Subtitle S6E05 Nine LivesThis is a featured page

1
00:00:17,910 --> 00:00:19,740
Oh, crap.
2
00:00:30,320 --> 00:00:33,620
Rob? It's Liz from next door.
3
00:00:43,600 --> 00:00:47,150
Hello? Rob?
4
00:01:26,550 --> 00:01:34,450
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents</font>
5
00:01:38,400 --> 00:01:46,670
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ</font>
6
00:01:51,790 --> 00:01:56,780
<font color=#00FFFF>NCIS Season06
Episode05 Nine Lives</font>
7
00:02:03,270 --> 00:02:06,580
I don't speak Hebrew, but I'm
pretty sure you just swore.
8
00:02:06,600 --> 00:02:09,610
What happened? Your Men of Mossad
calendar get lost in the mail?
9
00:02:10,460 --> 00:02:12,620
Women of Mossad calendar
get lost in the mail?
10
00:02:12,630 --> 00:02:16,220
If you must know, it was an
airline reservation that got lost.
11
00:02:16,260 --> 00:02:17,730
So going to Israel, huh?
12
00:02:17,770 --> 00:02:20,590
Not if I cannot get a
seat on the flight I want.
13
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
What?
14
00:02:26,570 --> 00:02:29,530
Is it a what... or a who?
15
00:02:32,140 --> 00:02:35,250
Now you're speaking in a
language that I do not understand.
16
00:02:35,270 --> 00:02:38,450
- Weren't you just in Israel?
- So?
17
00:02:43,700 --> 00:02:46,740
What is it that is
bothering you so much, Tony?
18
00:02:46,770 --> 00:02:49,190
- Do I look troubled?
- As a matter of fact...
19
00:02:49,200 --> 00:02:52,560
Are you getting so hot
and bothersome because,
20
00:02:52,570 --> 00:02:55,860
um, you think I may
be having a little fun?
21
00:02:55,870 --> 00:02:57,840
Yeah. Gibbs.
22
00:02:58,510 --> 00:03:00,460
As you know, people go
on vacations all the time.
23
00:03:00,470 --> 00:03:03,120
- Normal people.
- I am normal people.
24
00:03:03,130 --> 00:03:06,450
You're normal people like the people
from Ordinary People are normal people.
25
00:03:06,460 --> 00:03:09,850
Grab your gear. Dead Marine.
26
00:03:10,560 --> 00:03:13,730
Well, DiNozzo, she got
the bothersome part right.
27
00:03:24,100 --> 00:03:25,870
Oh, my.
28
00:03:26,680 --> 00:03:27,910
She's not evidence, Tony.
29
00:03:27,920 --> 00:03:30,250
Just capturing the scene
of the crime, probie.
30
00:03:30,260 --> 00:03:33,150
Poor girl does seem very upset.
31
00:03:35,420 --> 00:03:37,800
Catch or cut?
32
00:03:44,910 --> 00:03:46,970
Go ahead. Cut it.
33
00:03:47,620 --> 00:03:49,580
Glad the poor girl's not my neighbor.
34
00:03:49,590 --> 00:03:51,700
Just walking in, helping herself.
35
00:03:51,710 --> 00:03:55,970
That's because you're a woman, who's on
her way to Tel Aviv. If you were a man...
36
00:03:56,490 --> 00:04:02,450
Well, let's just say I can understand why
the Lance Corporal was so generous with his...
37
00:04:02,480 --> 00:04:04,350
tools.
38
00:04:04,360 --> 00:04:06,140
Background, DiNozzo?
39
00:04:06,170 --> 00:04:08,830
Liz Adler. 28 years
old, recently divorced...
40
00:04:08,840 --> 00:04:11,070
The victim.
41
00:04:11,080 --> 00:04:14,880
Sorry. Uh, that's Lance Corporal
Rob Brewer. I thought you meant...
42
00:04:14,890 --> 00:04:20,290
Stationed at Quantico, scheduled to go to Iraq
in a few days, has already served two tours there.
43
00:04:20,320 --> 00:04:23,210
Lived alone. According to Liz, the...
44
00:04:24,280 --> 00:04:29,330
Next-door neighbor, uh, said that the house belonged
to his parents, and Brewer moved in a year ago.
45
00:04:29,350 --> 00:04:31,090
Nothing apparently
missing from the house.
46
00:04:31,110 --> 00:04:32,370
No evidence of a break-in.
47
00:04:32,390 --> 00:04:35,270
Safe to say he died of exsanguination.
48
00:04:35,300 --> 00:04:36,260
Bled to death.
49
00:04:36,280 --> 00:04:39,000
Four to six hours ago.
50
00:04:39,010 --> 00:04:43,950
Somebody wanted to make
this poor fellow suffer.
51
00:04:43,960 --> 00:04:46,070
Or talk.
52
00:04:47,470 --> 00:04:50,140
Never seen anything like it before.
53
00:04:50,150 --> 00:04:51,640
Rope?
54
00:04:51,660 --> 00:04:54,650
Not the rope. It's what's on the rope.
55
00:04:54,660 --> 00:04:58,720
The mold, Gibbs. The
mold is fascinating.
56
00:04:58,730 --> 00:05:01,770
Did you know there's over
100,000 species of mold,
57
00:05:01,800 --> 00:05:05,070
which is why it's not very surprising
that I haven't matched it yet.
58
00:05:05,080 --> 00:05:07,300
See these little conidiophores?
59
00:05:07,320 --> 00:05:10,920
That means that the mold is in
the sexual phase of reproduction.
60
00:05:10,930 --> 00:05:16,170
In a few days, these little appendages
will sprout out from the center, and then...
61
00:05:16,680 --> 00:05:20,530
well, then we all
know what happens next.
62
00:05:20,540 --> 00:05:23,830
Are you enjoying yourself, Abs?
63
00:05:24,280 --> 00:05:26,770
Yes.
64
00:05:28,530 --> 00:05:30,370
But you're not. Sorry.
65
00:05:31,460 --> 00:05:33,650
I did better with the fingerprints.
66
00:05:33,670 --> 00:05:35,340
Most of them were Brewer's.
67
00:05:35,370 --> 00:05:38,420
The bloody ones were from the
next-door neighbor that found the body.
68
00:05:38,440 --> 00:05:41,270
But on the toolbox, mother lode.
69
00:05:41,300 --> 00:05:47,410
Fingerprints belonging to Brewer's old squad
leader, retired Marine Sergeant Jack Kale.
70
00:05:47,430 --> 00:05:50,750
Guess how long he's been
retired? That's right three weeks.
71
00:05:50,760 --> 00:05:55,050
Guess why he retired.
Not in a guessing mood.
72
00:05:55,060 --> 00:05:57,730
Okay. When he got back
from his last tour of duty,
73
00:05:57,740 --> 00:06:02,970
Sergeant Kale was diagnosed with
hypereosinophilic syndrome, or HES.
74
00:06:02,980 --> 00:06:04,450
It's a blood disease, Gibbs.
75
00:06:04,470 --> 00:06:06,570
That's why he retired
from the Marine Corps.
76
00:06:06,600 --> 00:06:11,380
He had a bad reaction to the medication,
and he got psychotic and aggressive.
77
00:06:11,400 --> 00:06:13,650
I sent the info to McGee.
78
00:06:14,130 --> 00:06:16,490
Thanks, Abs.
79
00:06:16,790 --> 00:06:19,040
You can go back to your mold now.
80
00:06:19,050 --> 00:06:22,770
Ah, Gibbs. You say the sweetest things.
81
00:06:22,780 --> 00:06:24,310
Mepolizumab.
82
00:06:24,320 --> 00:06:26,270
Yep. It's spelled like it sounds.
83
00:06:27,730 --> 00:06:29,860
Can you check your other store?
84
00:06:29,870 --> 00:06:31,360
Spoke with Kale's company commander.
85
00:06:31,370 --> 00:06:34,970
Says Kale had a reputation
as volatile, tough on his men.
86
00:06:34,980 --> 00:06:36,670
Probably even tougher on his meds.
87
00:06:36,680 --> 00:06:37,960
- Where is he?
- That's a good question, boss.
88
00:06:37,970 --> 00:06:41,040
He booked himself into the Freemont
Inn near the base three weeks ago,
89
00:06:41,050 --> 00:06:44,010
right after he was discharged. He stayed
there six days, and then he was gone.
90
00:06:44,020 --> 00:06:44,880
Credit cards?
91
00:06:44,910 --> 00:06:48,430
Hasn't used them since. No forwarding
address, no calls from his cell.
92
00:06:48,440 --> 00:06:51,390
Got something, boss. Kale's illness.
93
00:06:52,300 --> 00:06:54,840
Well, I don't have Kale's
illness, but Kale does,
94
00:06:54,890 --> 00:06:58,710
and he is taking a trial medication to
get rid of it; it's called mepolizumab.
95
00:06:58,740 --> 00:07:01,440
It's classified as an orphan
drug, which is an FDA distinction.
96
00:07:01,460 --> 00:07:04,960
It's basically created to
encourage the development...
97
00:07:05,760 --> 00:07:09,590
Point is it's new. There's only three people
in the DC area taking part in the trial.
98
00:07:09,600 --> 00:07:10,460
Manufacturer.
99
00:07:10,480 --> 00:07:13,540
Manufacturer ships it directly
to the users each week.
100
00:07:13,570 --> 00:07:15,640
Just sent me a patient list.
101
00:07:15,650 --> 00:07:20,490
And look at that, here it
is. Jack Kale. 2388 Montague.
102
00:07:21,160 --> 00:07:23,250
DiNozzo, you're with me.
103
00:07:25,760 --> 00:07:27,980
On your six, boss.
104
00:07:41,310 --> 00:07:42,640
No car.
105
00:07:42,660 --> 00:07:45,540
Probably out on his daily torture run.
106
00:07:54,200 --> 00:07:56,530
Two men, one armed.
107
00:08:01,280 --> 00:08:03,470
NCIS! Freeze!
108
00:08:03,480 --> 00:08:05,920
Easy, easy.
109
00:08:11,490 --> 00:08:14,090
Gibbs.
110
00:08:16,500 --> 00:08:19,260
What the hell are you doing?
111
00:08:25,110 --> 00:08:27,800
- There you go.
- There's gonna be payback.
112
00:08:27,810 --> 00:08:30,950
Sure. You lost a fight with a door.
113
00:08:31,740 --> 00:08:35,930
I wouldn't try to get back at
Gibbs. Don't forget to ice that.
114
00:08:39,200 --> 00:08:40,540
Because...
115
00:08:40,550 --> 00:08:44,250
he's a key witness, the key witness
in a murder trial starts tomorrow.
116
00:08:44,270 --> 00:08:46,220
- Still got to talk to him.
- Why?
117
00:08:46,230 --> 00:08:48,670
Marine from his unit was murdered.
118
00:08:48,690 --> 00:08:49,770
Kale a suspect?
119
00:08:49,790 --> 00:08:51,810
I'll know after I talk to him.
120
00:08:51,820 --> 00:08:52,670
When'd it happen?
121
00:08:52,690 --> 00:08:54,590
- Early this morning.
- Well, you got the wrong guy.
122
00:08:54,600 --> 00:08:56,780
Kale's been locked up with us for
two weeks; couldn't have done it.
123
00:08:56,790 --> 00:09:00,440
Then it won't hurt to ask why his
prints were at the crime scene.
124
00:09:00,450 --> 00:09:03,810
Defense lawyers find out Kale's being
investigated, he'll be discredited.
125
00:09:03,820 --> 00:09:05,570
Marine was tortured, Tobias.
126
00:09:05,590 --> 00:09:08,610
Kale might be able to help
us find out who did it.
127
00:09:08,640 --> 00:09:10,240
Nothing official.
128
00:09:10,250 --> 00:09:14,340
No tapes, no notes. And it happens
right here, right now, in front of me.
129
00:09:32,520 --> 00:09:35,880
Tough on a Marine, huh?
Being cooped up like this.
130
00:09:39,000 --> 00:09:41,220
Yes, sir.
131
00:09:42,470 --> 00:09:45,640
I've already told Agent
Fornell everything.
132
00:09:46,150 --> 00:09:48,610
What do you want to know?
133
00:09:49,720 --> 00:09:53,790
How your fingerprints got on
Lance Corporal Brewer's toolbox.
134
00:09:54,700 --> 00:09:56,990
My toolbox.
135
00:09:57,000 --> 00:10:00,520
He's my friend. I let him borrow it.
136
00:10:00,890 --> 00:10:02,940
Why? What's going on?
137
00:10:02,950 --> 00:10:05,830
Brewer's dead, murdered.
138
00:10:07,320 --> 00:10:10,960
No. Can't be.
139
00:10:11,670 --> 00:10:15,550
Those tools, your tools,
used to torture him.
140
00:10:24,250 --> 00:10:27,400
- Who?
- You tell me.
141
00:10:30,040 --> 00:10:32,690
I have... I have no idea.
142
00:10:33,830 --> 00:10:38,390
All right, Agent
Gibbs. Interview's over.
143
00:10:40,250 --> 00:10:42,320
What interview, Tobias?
144
00:10:42,330 --> 00:10:45,210
Hey, good luck with your investigation.
145
00:10:45,220 --> 00:10:48,400
Who are you prosecuting
anyway? You never said.
146
00:10:48,410 --> 00:10:50,480
No. No, I didn't.
147
00:11:01,260 --> 00:11:05,520
We get back, want you to find out
about the case Fornell's working on.
148
00:11:05,530 --> 00:11:08,030
Think he's hiding something?
149
00:11:09,310 --> 00:11:11,870
I think they both are.
150
00:11:12,890 --> 00:11:15,420
FBI sure has their
finger in a lot of pies.
151
00:11:15,440 --> 00:11:18,820
Terrorism, drugs, organized crime...
152
00:11:18,840 --> 00:11:23,450
Uh, Alec, what are crimes
that land people in jail?
153
00:11:23,460 --> 00:11:29,450
No, the question is What are cases in court tomorrow
involving an FBI agent by the name of Tobs Fornell?
154
00:11:29,460 --> 00:11:32,620
Uh, what is...
155
00:11:32,670 --> 00:11:35,910
US vs.Captain Melville's
Fish and Tackle?
156
00:11:35,940 --> 00:11:39,600
You are right. The FBI does
have many fingers in many pies.
157
00:11:39,610 --> 00:11:44,030
Captain Melville. Wait
a second. Moby Dick.
158
00:11:44,480 --> 00:11:46,140
Sounds fishy; it's
got to be a pseudonym.
159
00:11:46,150 --> 00:11:48,340
Pseudonym. Explain.
160
00:11:48,350 --> 00:11:50,570
Well, sometimes the FBI will
use a phony name on a case
161
00:11:50,580 --> 00:11:53,260
if they're trying to hide the
identities of people they're prosecuting.
162
00:11:53,290 --> 00:11:55,130
And Fornell gave us nothing?
163
00:11:55,140 --> 00:11:56,610
Well, wasn't in a giving mood.
164
00:11:56,630 --> 00:11:58,950
Though he was generous
enough to give Kale an alibi.
165
00:11:58,960 --> 00:12:01,350
You think Fornell would lie to Gibbs?
166
00:12:01,360 --> 00:12:02,660
If he felt he must.
167
00:12:02,690 --> 00:12:06,190
Says the woman who's being "evasive" to
her friends about her "vacation" to Israel.
168
00:12:06,210 --> 00:12:08,470
I am intrigued by how
intrigued you are by this, Tony.
169
00:12:08,480 --> 00:12:11,920
And I am curious that you are curious
that I am intrigued. What's his name?
170
00:12:12,220 --> 00:12:15,090
I do not believe I said I
was actually seeing anyone.
171
00:12:15,110 --> 00:12:18,200
Although it would be very difficult to
go to Israel and not see anyone at all.
172
00:12:18,220 --> 00:12:19,700
It is quite populated, you know.
173
00:12:19,720 --> 00:12:22,710
Oh, that's cute. I don't see why
you're having trouble admitting this.
174
00:12:22,720 --> 00:12:25,700
You know, you were in Israel for four months.
Plenty of time to hook up with someone.
175
00:12:25,710 --> 00:12:28,870
In that amount of time, Tony would've
hooked up with several someones.
176
00:12:28,900 --> 00:12:30,400
What is it you really
want to know, Tony?
177
00:12:30,410 --> 00:12:32,300
- Depends, Ziva.
- On?
178
00:12:32,310 --> 00:12:34,640
On what it is you don't want me to know.
179
00:12:34,650 --> 00:12:38,720
Sorry to interrupt you guys, but I
just got into the FBI's true name file.
180
00:12:38,740 --> 00:12:42,150
And look who is listed with
Captain Melville's Fish & Tackle.
181
00:12:42,500 --> 00:12:45,060
- None other than Rick Azari.
- Fornell's big fish.
182
00:12:45,070 --> 00:12:48,750
No wonder he's keeping his
cards so close to his breasts.
183
00:12:53,290 --> 00:12:57,340
Torture as a device to bring about
a confession has been around since,
184
00:12:57,350 --> 00:12:59,790
well, before the Middle Ages.
185
00:12:59,810 --> 00:13:03,830
Back then it was considered a
necessary part of the judicial process.
186
00:13:03,850 --> 00:13:06,870
Maybe that's how lawyers
started to get a bad reputation.
187
00:13:06,880 --> 00:13:07,850
Perhaps.
188
00:13:07,860 --> 00:13:11,420
But it's a nasty business,
especially for the lower classes.
189
00:13:11,430 --> 00:13:17,700
A commoner for example, was considered
constitutionally incapable of honesty in court
190
00:13:17,720 --> 00:13:20,480
unless he or she were tortured.
191
00:13:20,500 --> 00:13:23,450
Doesn't seem like a very reliable
method for getting at the truth.
192
00:13:23,470 --> 00:13:28,890
Quite right, but, as you can see,
the process persists to this day.
193
00:13:28,900 --> 00:13:33,500
I had a very funny brush with
torture once in Edinburgh.
194
00:13:33,530 --> 00:13:37,840
I performed an autopsy on a fellow
whose torturer had taken his entrails,
195
00:13:37,860 --> 00:13:41,630
mixed them with oatmeal,
and made himself a haggis.
196
00:13:41,640 --> 00:13:43,290
You done?
197
00:13:43,310 --> 00:13:45,960
Uh, yeah, well, I, uh...
198
00:13:45,980 --> 00:13:51,220
I now know how Lance Corporal
Brewer spent his last hour.
199
00:13:51,250 --> 00:13:56,730
Ragged cuts to his hands and forearms.
200
00:13:56,740 --> 00:14:00,110
Probably using this half-inch chisel.
201
00:14:00,120 --> 00:14:02,110
Defensive wounds.
202
00:14:02,120 --> 00:14:04,060
He fought hard to get away.
203
00:14:04,080 --> 00:14:06,970
Notice, however, the
pattern of these cuts.
204
00:14:07,010 --> 00:14:08,850
Precise. Methodical.
205
00:14:08,860 --> 00:14:12,510
The slashing designed to inflict
the maximum pain, but not death.
206
00:14:12,530 --> 00:14:17,030
At first, I thought it
was the X-Acto knife.
207
00:14:17,040 --> 00:14:21,550
I now know it was the trusty box cutter.
208
00:14:21,590 --> 00:14:23,850
Poor lad passed out at some point.
209
00:14:23,860 --> 00:14:26,220
I swabbed his nasal passages.
210
00:14:26,240 --> 00:14:29,420
Abby confirmed the presence
of ammonium carbonate.
211
00:14:29,450 --> 00:14:30,400
Smelling salts.
212
00:14:30,410 --> 00:14:33,830
They revived him and then
the torture continued.
213
00:14:33,840 --> 00:14:37,110
Yeah. This is the fatal blow.
214
00:14:37,120 --> 00:14:39,330
A single deep puncture wound.
215
00:14:39,340 --> 00:14:42,780
It breached the femoral artery.
216
00:14:42,820 --> 00:14:48,380
They put the poor lad out of his
misery with a Phillips head screwdriver.
217
00:14:49,100 --> 00:14:50,860
Torturer got what he needed.
218
00:14:50,870 --> 00:14:54,040
Boss. Found out who
Fornell is going after.
219
00:14:54,960 --> 00:14:58,050
Rick Azari. 53 years old.
Born in New York City.
220
00:14:58,060 --> 00:15:00,990
One of the most notorious
criminals on the East Coast.
221
00:15:01,000 --> 00:15:05,080
He was a onetime prot\g\ to
Colombian-American crime boss Alonzo Torres.
222
00:15:05,090 --> 00:15:07,970
After Torres was sent to prison
by the FBI, Azari took over.
223
00:15:08,010 --> 00:15:09,500
He was 25 years old.
224
00:15:09,520 --> 00:15:11,560
Lot of funerals the
year Azari took over.
225
00:15:11,570 --> 00:15:13,360
And he ruled that way ever since.
226
00:15:13,370 --> 00:15:15,520
Tried for murder twice,
walked both times.
227
00:15:15,530 --> 00:15:16,970
Now the FBI has another shot.
228
00:15:16,980 --> 00:15:20,970
Azari's being charged for the murder of a
drug dealer by the name of Randall Carlson.
229
00:15:21,010 --> 00:15:22,340
Kale was the only witness.
230
00:15:22,360 --> 00:15:24,060
No wonder Fornell's protecting him.
231
00:15:24,070 --> 00:15:26,610
Azari goes down for
murder if Kale testifies.
232
00:15:26,640 --> 00:15:29,410
- If not...
- Azari walks. Again.
233
00:15:30,830 --> 00:15:31,960
Boss, you're not gonna like this.
234
00:15:31,970 --> 00:15:35,090
Just got an e-mail from a friend
at the US Marshal's office.
235
00:15:35,100 --> 00:15:37,590
The FBI has signed a deal with Kale.
236
00:15:37,610 --> 00:15:38,530
What kind of deal?
237
00:15:38,560 --> 00:15:43,330
Immediately after the trial, Kale is going
to be put into the Witness Protection Program.
238
00:15:43,590 --> 00:15:45,580
So even if he did murder
Brewer, we'll never know.
239
00:15:45,590 --> 00:15:47,160
Will be like he never existed.
240
00:15:47,180 --> 00:15:49,600
Just like Fornell wants it.
241
00:15:56,650 --> 00:15:58,840
Can't believe Fornell
lied to Gibbs again.
242
00:15:58,860 --> 00:16:00,480
Well, technically, he did not lie.
243
00:16:00,500 --> 00:16:01,860
He just simply withheld information.
244
00:16:01,870 --> 00:16:04,600
But why would one friend
withhold information from another?
245
00:16:04,610 --> 00:16:08,520
Maybe that friend felt it was
the best thing for everyone.
246
00:16:08,530 --> 00:16:11,430
Best for everyone? Or best for herself?
247
00:16:11,440 --> 00:16:13,380
- Her?
- Or him.
248
00:16:13,390 --> 00:16:15,660
What are you doing, McProbie?
249
00:16:15,690 --> 00:16:17,200
You writing Fornell's eulogy?
250
00:16:17,230 --> 00:16:19,380
- I'm checking Kale's cell records.
- Why?
251
00:16:19,390 --> 00:16:25,040
Because Gibbs is extremely pissed,
and I think that he would want me to.
252
00:16:25,050 --> 00:16:25,890
What are you doing?
253
00:16:25,900 --> 00:16:29,100
Whatever Gibbs would want
me to get started on doing.
254
00:16:31,690 --> 00:16:33,700
Agent Fornell.
255
00:16:33,710 --> 00:16:35,990
- Gibbs?
- Upstairs. Conference room.
256
00:16:36,000 --> 00:16:39,140
Hi...Bye.
257
00:16:43,690 --> 00:16:45,710
For a guy that's about
to be handed his head...
258
00:16:45,720 --> 00:16:47,650
He seems to have it
firmly on his shoulders.
259
00:16:47,660 --> 00:16:49,210
Calm before the storm.
260
00:16:49,230 --> 00:16:53,490
Gibbs versus Fornell. It's like
Frazier-Ali or Rocky versus...
261
00:16:53,970 --> 00:16:55,870
everyone.
262
00:16:57,940 --> 00:17:00,960
Haven't seen that look since
I proposed to your ex-wife.
263
00:17:00,970 --> 00:17:02,140
You got something to tell me?
264
00:17:02,160 --> 00:17:03,730
Spare me the drama, Jethro.
265
00:17:03,740 --> 00:17:07,560
You know damn well I couldn't tell you about
Kale's immunity, not without risking my witness.
266
00:17:07,580 --> 00:17:09,060
Your witness may be a murderer.
267
00:17:09,090 --> 00:17:11,730
Kale was in our safe house at
the time that Brewer was killed.
268
00:17:11,770 --> 00:17:14,130
I-I'm pretty sure we've
already gone over this.
269
00:17:14,750 --> 00:17:16,290
Who was babysitting him? You?
270
00:17:16,300 --> 00:17:18,770
My men. Come on, Jethro.
271
00:17:19,340 --> 00:17:20,860
Prints on an old toolbox?
272
00:17:20,870 --> 00:17:23,700
We both know you don't
have a leg to stand on.
273
00:17:28,180 --> 00:17:30,540
- And what's that?
- A leg.
274
00:17:30,550 --> 00:17:36,600
Couple Marines in Kale's former unit saw Kale
and Brewer arguing outside a bar last month.
275
00:17:38,320 --> 00:17:41,160
Two drunk Marines bumping
chests... that's your case?
276
00:17:41,170 --> 00:17:44,440
The argument was
about a third Marine--
277
00:17:44,490 --> 00:17:47,860
a PFC Michael Strauss.
Also in Kale's unit.
278
00:17:47,870 --> 00:17:49,830
- You talk to him?
- Working on it.
279
00:17:50,080 --> 00:17:51,760
He's on a four-day leave.
280
00:17:51,770 --> 00:17:52,540
Oh, well.
281
00:17:52,570 --> 00:17:57,020
You got a medicated Marine with an anger-management
problem and his prints at the murder scene.
282
00:17:57,030 --> 00:17:58,810
What is it you're
hoping to find, Jethro?
283
00:17:58,830 --> 00:18:01,480
The truth.
284
00:18:06,010 --> 00:18:07,290
What are you McDoing, McGee?
285
00:18:07,300 --> 00:18:08,890
Working on Kale's phone records.
286
00:18:08,900 --> 00:18:10,140
Thought you already McDid that.
287
00:18:10,150 --> 00:18:15,420
I did, but as it turns out, all activity on
Kale's cell phone suddenly stopped three weeks ago.
288
00:18:15,450 --> 00:18:19,130
Well, that makes sense. That is when
he was placed into protective custody.
289
00:18:19,140 --> 00:18:22,140
FBI probably gave him a
clean phone. We would have.
290
00:18:22,150 --> 00:18:25,720
Which is why I've been trying to
breach the FBI's clean phone list.
291
00:18:25,740 --> 00:18:28,350
So far, I have had no luck.
292
00:18:28,930 --> 00:18:32,140
You ever heard of a good
old-fashioned paper trail, McGoo?
293
00:18:32,150 --> 00:18:34,250
'Cause that's what's on
top of your head right now.
294
00:18:34,300 --> 00:18:36,910
I got Kale's phone records
of the last four years.
295
00:18:36,990 --> 00:18:38,640
See that prefix right
in front of your face?
296
00:18:38,670 --> 00:18:42,100
That is Boynton Beach,
Florida, my friend.
297
00:18:42,110 --> 00:18:48,220
Boynton Beach. You know what they
got there? Sun, sand, old people.
298
00:18:48,230 --> 00:18:49,920
What is your point?
299
00:18:49,930 --> 00:18:54,030
Kale called the same number every
Sunday morning for the past four years.
300
00:18:54,040 --> 00:18:56,500
- What do you think that means?
- His parents.
301
00:18:56,510 --> 00:19:00,470
That's right. Mother. According to
his file, his only living relative.
302
00:19:00,480 --> 00:19:01,610
You're right.
303
00:19:01,620 --> 00:19:04,490
I will run her phone records and see
if there's been a new number calling.
304
00:19:04,500 --> 00:19:06,410
I like to get to the bottom of things.
305
00:19:06,430 --> 00:19:08,840
It's my specialty.
306
00:19:08,850 --> 00:19:12,650
I, um, I did a little research on Azari.
307
00:19:12,660 --> 00:19:13,960
School paper?
308
00:19:13,980 --> 00:19:18,680
I found out you two go all the
way back to your probie days.
309
00:19:18,710 --> 00:19:19,870
25 years.
310
00:19:19,900 --> 00:19:25,120
26. I knew Azari when he was
only a kid, no more than a lackey.
311
00:19:25,130 --> 00:19:27,540
He was a wheel man for Alonzo Torres.
312
00:19:27,580 --> 00:19:31,110
Until you brought Torres down.
313
00:19:31,900 --> 00:19:33,430
That bust gave me a career.
314
00:19:33,460 --> 00:19:35,570
Meanwhile, Azari quietly
took over the reins.
315
00:19:35,600 --> 00:19:37,210
Killed at least five his first year.
316
00:19:37,240 --> 00:19:39,020
Probably a dozen more since.
317
00:19:39,050 --> 00:19:41,720
It's nature of the job. You cut
one head off, another grows back.
318
00:19:41,730 --> 00:19:43,340
I could have had him.
319
00:19:43,360 --> 00:19:48,140
When I took down Torres, I could have easily made
a deal to get Azari, but I-I underestimated him.
320
00:19:48,160 --> 00:19:50,670
I thought he was a harmless little punk.
321
00:19:50,690 --> 00:19:53,200
- You made a mistake.
- No.
322
00:19:54,510 --> 00:19:58,320
Marrying your second wife
was a mistake. This...
323
00:20:03,610 --> 00:20:08,060
Azari's long overdue, Jethro.
I want this son of a bitch.
324
00:20:08,070 --> 00:20:11,390
Yeah. Even if it means giving
your key witness a free pass?
325
00:20:11,400 --> 00:20:14,650
Do me a favor, Jethro.
326
00:20:15,650 --> 00:20:18,310
Stop digging.
327
00:20:19,090 --> 00:20:22,820
I give my word Kale was not
involved in Brewer's death.
328
00:20:22,840 --> 00:20:26,210
Is that what you know, Tobias?
329
00:20:26,230 --> 00:20:29,220
Or is that what you want to believe?
330
00:20:30,680 --> 00:20:32,190
I got it!
331
00:20:32,210 --> 00:20:34,980
A new cell number's been calling
Mama Kale the last three weeks.
332
00:20:35,020 --> 00:20:36,860
Okay, call the number
back, trace it, and...
333
00:20:36,870 --> 00:20:39,540
Done and done. It's
registered to the FBI.
334
00:20:39,550 --> 00:20:40,850
You have his call list?
335
00:20:40,880 --> 00:20:42,760
Oh, I got something
better. I got his location.
336
00:20:42,770 --> 00:20:47,230
According to the GPS in Kale's cell, he's
not at the FBI safe house. He's in Arlington.
337
00:20:47,240 --> 00:20:49,580
- The hell he is.
- Put it up, McGee.
338
00:20:50,490 --> 00:20:53,940
Kale is where I put him. In our safe
house. Safe. He is not in Arlington.
339
00:20:56,110 --> 00:20:58,190
That safe house on wheels, Tobias?
340
00:20:58,210 --> 00:20:59,540
What the hell is going on? Where's Kale?
341
00:20:59,550 --> 00:21:00,670
- In the bathroom.
- No, he's not.
342
00:21:00,680 --> 00:21:02,780
I am watching him!Check him.
343
00:21:02,790 --> 00:21:03,910
- He went out the window.
- Damn it!
344
00:21:03,920 --> 00:21:06,620
- McGee.
- It stopped. 109 Kent Road.
345
00:21:06,630 --> 00:21:09,070
PFC Strauss' apartment, Gibbs.
346
00:21:12,510 --> 00:21:15,320
Let me know if he moves.
347
00:21:16,840 --> 00:21:18,540
It's probably best if we hang back.
348
00:21:18,550 --> 00:21:21,320
- Same thing I was thinking.
- Couldn't agree more.
349
00:21:29,440 --> 00:21:30,550
- Yeah?
- Signal's still there.
350
00:21:30,560 --> 00:21:34,420
Okay, got it. Signal hasn't
moved. Kale's still here.
351
00:21:35,650 --> 00:21:37,080
Don't even say it.
352
00:21:37,090 --> 00:21:38,980
What, through the bathroom window?
353
00:21:39,010 --> 00:21:40,780
You never lost a witness?
354
00:21:40,800 --> 00:21:42,820
Don't answer that.
355
00:21:45,080 --> 00:21:47,180
Kale!
356
00:21:48,020 --> 00:21:50,130
Stop!
357
00:21:54,910 --> 00:21:57,520
Kale, what the hell are you doing?
358
00:22:06,850 --> 00:22:09,200
Don't move.
359
00:22:10,000 --> 00:22:12,710
I'm getting too old for this crap.
360
00:22:14,060 --> 00:22:16,180
I didn't do it.
361
00:22:16,190 --> 00:22:18,920
You didn't do what?
362
00:22:21,450 --> 00:22:23,820
In the bedroom.
363
00:22:45,780 --> 00:22:47,670
Nothing like a good manicure, probie.
364
00:22:47,700 --> 00:22:49,710
Tony.
365
00:22:50,200 --> 00:22:52,410
This was nothing like a good manicure.
366
00:22:52,440 --> 00:22:53,830
Looks like he's pointing at something.
367
00:22:53,840 --> 00:22:56,830
Yeah, same thing everything
else in this room is pointing at.
368
00:22:56,850 --> 00:23:00,990
That his good buddy, Kale,
tortured and murdered him.
369
00:23:01,000 --> 00:23:03,720
Why is Kale so intent
on killing his friends?
370
00:23:03,730 --> 00:23:06,780
Maybe the meds he was taking
sent him into a psychotic rage.
371
00:23:06,790 --> 00:23:10,760
Or maybe his friends lied to
him about a romantic attachment.
372
00:23:10,770 --> 00:23:15,270
Hmm, torture appears to
be the order of the day.
373
00:23:18,710 --> 00:23:20,990
Looking for these, Doctor?
374
00:23:21,380 --> 00:23:25,720
Traumatic removal of the fingernails
from the first, second and third digits
375
00:23:25,730 --> 00:23:28,840
of the left hand and the
second and third of the right.
376
00:23:28,850 --> 00:23:30,400
Oh, that is just wrong.
377
00:23:30,420 --> 00:23:36,310
Yes. Well, in some countries, fingernail
pulling is a routine interrogation technique.
378
00:23:36,320 --> 00:23:39,430
Perhaps someone brought the
technique home with them.
379
00:23:39,440 --> 00:23:41,660
Yes, well, it's not what killed him.
380
00:23:41,680 --> 00:23:44,140
He has a fractured cervical vertebra.
381
00:23:44,160 --> 00:23:44,830
Snapped his neck.
382
00:23:44,880 --> 00:23:48,830
Which no doubt interrupted
his central nervous system.
383
00:23:49,710 --> 00:23:52,850
Try to close his mouth.
384
00:23:52,860 --> 00:23:54,290
Yeah, too much resistance.
385
00:23:54,300 --> 00:23:56,050
First stages of rigor.
386
00:23:56,060 --> 00:24:00,140
Smallest muscles
first. Hands, feet, jaw.
387
00:24:00,620 --> 00:24:05,880
Yes, it appears this Marine is
trying to tell us something. But what?
388
00:24:07,030 --> 00:24:10,420
Are you still sure this guy was in your
custody the night of Brewer's murder?
389
00:24:10,450 --> 00:24:11,570
I stand by the word of my men.
390
00:24:11,580 --> 00:24:13,840
Maybe you should stand by
the open bathroom window.
391
00:24:13,850 --> 00:24:16,320
- Azari's trial begins tomorrow.
- That's a r-letter day.
392
00:24:16,330 --> 00:24:18,080
The whole case hinges on Kale's teimony.
393
00:24:18,110 --> 00:24:19,910
- You can't have him, Tobias.
- You want Azari to walk?
394
00:24:19,920 --> 00:24:22,060
What's the prosecution's
closing argument?
395
00:24:22,070 --> 00:24:24,250
It takes one murderer to know another?
396
00:24:24,280 --> 00:24:27,970
Kale's not a murderer, boss. At least,
he didn't kill Strauss. He couldn't have.
397
00:24:27,980 --> 00:24:31,510
Strauss died at least four hours ago.
398
00:24:32,190 --> 00:24:35,220
That's one hour before Kale
arrived at the apartment.
399
00:24:35,230 --> 00:24:37,360
- I'm taking Kale.
- You can have him.
400
00:24:37,370 --> 00:24:40,150
After I interrogate him.
401
00:24:40,950 --> 00:24:42,160
Got that look, boss.
402
00:24:42,170 --> 00:24:44,130
- Take him in.
- Got it.
403
00:24:44,140 --> 00:24:47,020
And don't let him out of your sight.
404
00:24:47,580 --> 00:24:50,070
Told you to ice that baby.
405
00:24:52,350 --> 00:24:53,610
- Here you go.
- What's that?
406
00:24:53,620 --> 00:24:56,720
My locksmith. He's really
good with bathroom windows.
407
00:25:06,040 --> 00:25:08,690
Move. Now.
408
00:25:08,700 --> 00:25:12,440
It's okay, Stefano.
He's a Fed. Harmless.
409
00:25:12,450 --> 00:25:14,780
So, you one of Fornell's boys?
410
00:25:14,790 --> 00:25:18,720
Boys? NCIS.
411
00:25:21,690 --> 00:25:23,960
You won't have protection
like this in prison.
412
00:25:23,990 --> 00:25:27,660
So, what brings you down here, Mr. NCIS?
413
00:25:27,670 --> 00:25:29,150
Two dead Marines.
414
00:25:29,170 --> 00:25:31,900
- I'm sorry for your loss.
- Yeah, you will be.
415
00:25:31,910 --> 00:25:32,950
Must be frustrating, huh?
416
00:25:32,970 --> 00:25:37,190
I mean, a whole army of suits like
you can't take down one guy like me.
417
00:25:42,570 --> 00:25:45,040
Back up.
418
00:25:45,070 --> 00:25:46,310
Am I intimidating you?
419
00:25:46,320 --> 00:25:49,470
No, only one guy's ever intimidated me.
420
00:25:49,480 --> 00:25:51,420
He's been in prison for 26 years.
421
00:25:51,430 --> 00:25:53,860
Well, you're gonna see him soon.
422
00:25:53,870 --> 00:25:58,720
What, this case? There is no case.
423
00:25:58,730 --> 00:26:02,810
I don't care what those
witnesses saw. You got nothing.
424
00:26:11,090 --> 00:26:14,440
Yeah, boss. The preliminary
police report. I'm on it.
425
00:26:14,450 --> 00:26:17,300
Right, okay.
426
00:26:40,590 --> 00:26:42,570
You lose something there, Tony?
427
00:26:42,580 --> 00:26:46,600
Just my ability to snoop around Ziva's
desk without anyone noticing anything.
428
00:26:46,630 --> 00:26:50,750
Did she say anything specific to
you about taking a trip to Tel Aviv?
429
00:26:50,760 --> 00:26:52,930
Yeah.
430
00:26:52,940 --> 00:26:54,910
She did?
431
00:26:59,130 --> 00:27:01,640
So, what did she say?
432
00:27:03,570 --> 00:27:06,700
That she's taking a trip to Tel Aviv.
433
00:27:08,300 --> 00:27:10,250
Thanks for bringing me up to speed.
434
00:27:10,280 --> 00:27:14,910
By the way, boss wants you to take a look at the
preliminary police report of Azari's murder case.
435
00:27:14,920 --> 00:27:18,200
The slaying of that drug
dealer, Randall Carlson?
436
00:27:18,210 --> 00:27:19,330
Why can't we ask Fornell?
437
00:27:19,350 --> 00:27:23,210
Because the case didn't
originate... with the FBI.
438
00:27:23,560 --> 00:27:27,090
Local LEOs handled the
preliminary investigation.
439
00:27:28,570 --> 00:27:31,290
Gibbs asked you to get
that file, didn't he?
440
00:27:31,300 --> 00:27:32,460
Fine, McGee.
441
00:27:32,480 --> 00:27:36,260
I was trying to delegate, but if you're
gonna be too lazy to take this responsibility,
442
00:27:36,290 --> 00:27:40,240
I guess I will do it myself, as soon as I
finish doing what you're no longer seeing me do.
443
00:27:40,260 --> 00:27:41,310
Okay.
444
00:27:41,320 --> 00:27:46,680
But you know Ziva will kill you if she finds out
you're doing what I am no longer seeing you do.
445
00:27:48,900 --> 00:27:52,190
Then it's a good thing
you're not seeing me do it.
446
00:27:53,470 --> 00:27:55,930
- Oh, hey, Abby-Normal.
- You got to see this.
447
00:27:55,940 --> 00:27:59,550
Um, I would love to, but listen,
I'm kind of busy, and I...
448
00:28:00,080 --> 00:28:02,250
Look.
449
00:28:03,400 --> 00:28:05,460
- Rope.
- Oh, it's not just any rope.
450
00:28:05,470 --> 00:28:08,140
It's moldy rope. And it's
not just any moldy rope.
451
00:28:08,150 --> 00:28:14,750
This moldy rope that was used to tie up Strauss is
the same moldy rope that was used to tie up Brewer.
452
00:28:15,060 --> 00:28:16,360
I'm sure of it.
453
00:28:16,390 --> 00:28:20,610
Major Mass Spec is still chewing on
it, but I know he's gonna agree with me.
454
00:28:20,630 --> 00:28:22,660
I just have to identify
the strain of mold.
455
00:28:22,670 --> 00:28:24,520
That's pretty interesting,
Abby. Listen, I just have...
456
00:28:24,530 --> 00:28:29,380
I'm pretty sure that it's a
relative of stachybotrys chartarum.
457
00:28:29,400 --> 00:28:33,670
I mean, relatively sure it's a relative,
but you know how relatives can be.
458
00:28:33,680 --> 00:28:36,970
I mean, I still can't believe
that my adorable little niece
459
00:28:36,980 --> 00:28:39,960
is related in any way to
my stinky little brother.
460
00:28:39,970 --> 00:28:42,410
You need to put the mold on hold,
give the rope a little slack.
461
00:28:42,420 --> 00:28:45,550
Boss wants us to take a look at
the original crime involving Azari.
462
00:28:45,560 --> 00:28:46,710
The one Kale witnessed?
463
00:28:46,720 --> 00:28:49,420
The one Fornell is desperate to reel in.
464
00:28:50,600 --> 00:28:53,150
- What are we looking for?
- I don't know.
465
00:28:53,160 --> 00:28:55,440
Phosphor? That's weird.
466
00:28:55,980 --> 00:29:00,270
Why would the dead drug dealer have
phosphor on the soles of his shoes?
467
00:29:02,600 --> 00:29:05,770
Why did you sneak away from
the safe house to visit Strauss?
468
00:29:05,780 --> 00:29:07,670
Could have just called.
469
00:29:07,680 --> 00:29:10,930
I did. Didn't get an answer.
470
00:29:10,940 --> 00:29:13,680
Neither have we. Why did you go see him?
471
00:29:13,690 --> 00:29:15,810
- I was worried.
- Why?
472
00:29:16,870 --> 00:29:19,760
News of Brewer's death would
have hit him pretty hard.
473
00:29:19,800 --> 00:29:21,880
- They were tight?
- Like brothers.
474
00:29:21,890 --> 00:29:24,780
But you and Brewer
were a different story.
475
00:29:24,790 --> 00:29:29,140
A couple of Marines overheard a
violent argument between you two.
476
00:29:32,580 --> 00:29:35,940
It was nothing. Just a disagreement.
477
00:29:35,950 --> 00:29:36,970
About what?
478
00:29:37,000 --> 00:29:42,570
Money? Girls? Iraqi war policy?
479
00:29:49,140 --> 00:29:50,290
Drugs.
480
00:29:50,300 --> 00:29:52,750
Buying or selling?
481
00:29:53,750 --> 00:29:56,220
Using.
482
00:29:56,240 --> 00:29:58,930
- Strauss had a problem.
- Strauss?
483
00:29:58,940 --> 00:30:01,050
Then why fight with Brewer?
484
00:30:01,510 --> 00:30:05,150
I tried to keep the lid on Strauss
when I was his squad leader.
485
00:30:05,160 --> 00:30:08,440
When I was retired,
that job fell to Brewer.
486
00:30:08,480 --> 00:30:11,020
You thought he was dropping the ball.
487
00:30:15,500 --> 00:30:19,710
It's not easy walking away
from your unit, is it, Sergeant?
488
00:30:25,570 --> 00:30:27,130
No, sir.
489
00:30:27,150 --> 00:30:29,880
You're still looking out for your men.
490
00:30:31,990 --> 00:30:34,560
Tell me what you saw the night
Randall Carlson was murdered.
491
00:30:34,570 --> 00:30:37,110
Don't answer that. Excuse me.
492
00:30:39,990 --> 00:30:43,950
- This is an official interrogation.
- I'm aware of that, Tobias.
493
00:30:43,960 --> 00:30:46,940
Asking him about the
Azari case is off-limits.
494
00:30:46,950 --> 00:30:49,410
If this guy's testimony doesn't
match up word for word...
495
00:30:49,420 --> 00:30:52,280
Well, then, he better get it right.
496
00:30:55,140 --> 00:30:58,380
What did you see the night
of the murder, Sergeant?
497
00:30:59,060 --> 00:31:02,400
I was walking out of the Red Arrow
Diner, walking west on High Street.
498
00:31:02,420 --> 00:31:07,140
Where Randall Carlson, scum-sucking
drug dealer, is parked down the street.
499
00:31:07,930 --> 00:31:10,080
Probie, sit. Under that street lamp.
500
00:31:10,090 --> 00:31:12,900
Why do I have to be the lowlife,
scum-sucking drug dealer?
501
00:31:12,920 --> 00:31:14,680
If the shoe containing phosphor fits...
502
00:31:14,700 --> 00:31:19,510
Then a car containing Azari and
an associate pulled onto Atchison.
503
00:31:19,540 --> 00:31:22,570
Whoa, my ninja. I'm Azari.
504
00:31:22,970 --> 00:31:26,360
- Why you?
- Azari's got swagger, flair, panache.
505
00:31:26,370 --> 00:31:28,450
But I'm the assassin.
506
00:31:28,470 --> 00:31:31,090
Style over substance.
507
00:31:31,730 --> 00:31:34,460
Thank you. That's very understanding.
508
00:31:34,530 --> 00:31:36,790
The Beemer pulled up
to a late-model Caddy.
509
00:31:36,810 --> 00:31:39,670
Azari got out. The other
guy got out of his car.
510
00:31:39,680 --> 00:31:41,680
- Carlson.
- Yeah.
511
00:31:41,960 --> 00:31:43,620
Azari approaches him.
512
00:31:43,630 --> 00:31:45,500
Says a couple of words,
makes a couple of gestures.
513
00:31:45,540 --> 00:31:48,150
A moment later, Azari pulls out a gun.
514
00:31:48,160 --> 00:31:51,380
Bam! Bam! Bam! Azari unloads
his pistol into Carlson.
515
00:31:51,390 --> 00:31:53,470
Then Kale saw it all from here.
516
00:31:53,480 --> 00:31:56,010
No, back, far corner.
517
00:32:01,920 --> 00:32:03,050
Good view.
518
00:32:03,060 --> 00:32:04,710
What else did you see?
519
00:32:04,720 --> 00:32:08,340
I saw that lowlife take another life without
even batting an eye. Isn't that enough?
520
00:32:08,850 --> 00:32:14,320
You feel so strongly about it, why did
you wait until morning to report it?
521
00:32:15,990 --> 00:32:18,930
I was scared.
522
00:32:19,440 --> 00:32:22,670
Decorated Marine. Three tours in Iraq.
523
00:32:22,680 --> 00:32:26,980
Battled Taliban insurgents in Afghanistan
before that, and you were scared?
524
00:32:26,990 --> 00:32:29,570
You're 30 feet away.
Assuming a two-to-one scale...
525
00:32:29,580 --> 00:32:33,420
Then Kale positively identified
Azari from 60 feet away.
526
00:32:33,450 --> 00:32:35,580
Assuming he had 20/20
vision, it's possible.
527
00:32:35,610 --> 00:32:37,800
Not possible. It is
anything but possible.
528
00:32:37,810 --> 00:32:41,560
It is impossible, which
is what not possible means.
529
00:32:42,310 --> 00:32:43,070
Abby.
530
00:32:43,080 --> 00:32:47,910
Kale would have had to have had more
than 20/20 vision to identify Azari.
531
00:32:47,930 --> 00:32:50,400
He would have needed night vision.
532
00:32:54,290 --> 00:32:57,980
The phosphor on Carlson's shoes
was from a broken streetlight.
533
00:32:58,010 --> 00:33:00,800
You could have just turned it off, Abby.
534
00:33:01,420 --> 00:33:02,980
Yeah. Sorry.
535
00:33:02,990 --> 00:33:07,630
A punk like Azari shows you a handgun, and
all of a sudden, you turn into a coward?
536
00:33:08,300 --> 00:33:12,750
Yeah, you weren't scared. You were protecting
someone. Who were you protecting, Sergeant?
537
00:33:15,590 --> 00:33:17,350
Are you sure the streetlight was busted?
538
00:33:17,370 --> 00:33:20,310
I confirmed it with the City
Street and Sanitation Department.
539
00:33:20,340 --> 00:33:23,340
There is no way Kale
could have seen anything.
540
00:33:23,360 --> 00:33:26,560
Unless he was much closer.
541
00:33:26,590 --> 00:33:29,890
Much, much closer.
542
00:33:30,720 --> 00:33:33,760
Damn you, Kale.
543
00:33:33,770 --> 00:33:36,820
Tell him what you saw.
544
00:33:37,190 --> 00:33:40,910
The truth, Marine.
545
00:33:43,420 --> 00:33:46,480
Started with Strauss.
546
00:33:47,050 --> 00:33:49,920
He went to score some coke.
547
00:33:49,930 --> 00:33:53,810
Brewer went with him, but
it was just to stop him.
548
00:33:55,300 --> 00:33:58,490
All these guys wanted
to do was deploy to Iraq.
549
00:33:58,500 --> 00:34:00,420
To back up their buddies.
550
00:34:00,440 --> 00:34:02,930
They would've been court-martialed
if they were linked to a coke deal.
551
00:34:02,950 --> 00:34:06,750
They lived to be Marines!
You know what that's like!
552
00:34:07,950 --> 00:34:08,970
You weren't there.
553
00:34:08,980 --> 00:34:10,970
If they said they saw
it, then they saw it.
554
00:34:10,990 --> 00:34:12,320
You lied. You weren't there.
555
00:34:12,330 --> 00:34:15,100
- I was protecting my men!
- Protecting?
556
00:34:15,110 --> 00:34:16,680
That's some protection, Sergeant!
557
00:34:16,700 --> 00:34:21,090
Your men are both dead, and
you just set their killer free!
558
00:34:33,660 --> 00:34:35,890
I understand. Yes, sir.
559
00:34:36,790 --> 00:34:39,300
- Get him back to the safe house, Rivers.
- Yes, sir.
560
00:34:39,920 --> 00:34:41,830
He's promoting me to head monkey.
561
00:34:41,850 --> 00:34:43,160
- Kale.
- Come on, Kale. Let's go.
562
00:34:43,170 --> 00:34:44,560
Director wants him on ice.
563
00:34:44,570 --> 00:34:46,480
Case isn't about him. It's about Azari.
564
00:34:46,490 --> 00:34:50,120
- What case?
- Are you quitting?
565
00:34:50,130 --> 00:34:52,840
Sometimes it's good to
know when you're beaten.
566
00:34:53,640 --> 00:34:56,120
What do you want me to say, Tobias?
567
00:34:56,150 --> 00:35:00,630
You made a mistake. It's not the
first. It certainly won't be the last.
568
00:35:00,640 --> 00:35:03,920
Forget about it. What's next?
569
00:35:05,030 --> 00:35:07,870
Okay, McGee, what do you see?
570
00:35:08,640 --> 00:35:10,840
Crunch Berries cereal.
571
00:35:10,850 --> 00:35:13,330
Okay, now what do you see?
572
00:35:14,450 --> 00:35:17,830
French vanilla ice cream
with chocolate sprinkles.
573
00:35:17,840 --> 00:35:22,310
Interesting. All right, how about now?
574
00:35:29,510 --> 00:35:33,270
Come on, McGee, say it. We're grownups.
575
00:35:33,280 --> 00:35:35,550
Sex. Say it.
576
00:35:35,560 --> 00:35:37,290
- Sex.
- Mold sex.
577
00:35:37,300 --> 00:35:39,690
I mean, it's practically mold porn.
578
00:35:39,730 --> 00:35:41,560
Why are you showing me mold porn?
579
00:35:41,580 --> 00:35:46,310
Because this stachybotrys
chartarum was on...
580
00:35:46,690 --> 00:35:47,620
the rope.
581
00:35:47,640 --> 00:35:51,190
The same rope that was used to kill
two Marines in the past two days.
582
00:35:51,200 --> 00:35:54,760
Particularly when you consider
just how rare this mold is.
583
00:35:54,770 --> 00:35:58,590
It's okay, McGee. It's
deadly, but it's sealed.
584
00:35:58,600 --> 00:36:01,380
Now all I have to do is match it.
585
00:36:09,540 --> 00:36:11,570
McGee!
586
00:36:14,040 --> 00:36:17,360
Give the guys a little privacy.
587
00:36:21,510 --> 00:36:25,690
Azari has three witnesses that put him in the park
playing horseshoes at the time of Strauss' murder.
588
00:36:25,700 --> 00:36:29,260
I got four at a bar playing darts with
Azari at the time Brewer was ceiling surfing.
589
00:36:29,290 --> 00:36:30,940
Seven witnesses.
590
00:36:30,980 --> 00:36:32,450
All bought and paid for.
591
00:36:32,460 --> 00:36:36,070
He doesn't need to buy anybody. Gets
what he wants through intimidation.
592
00:36:36,550 --> 00:36:38,820
They found Kale's FBI guard
unconscious in the garage.
593
00:36:38,840 --> 00:36:40,480
His gun and his car are missing.
594
00:36:40,500 --> 00:36:41,980
You got to be kidding me!
595
00:36:41,990 --> 00:36:42,770
DiNozzo.
596
00:36:42,780 --> 00:36:45,830
Contacting Base Security.
Putting the yard on full lockdown.
597
00:36:46,530 --> 00:36:47,690
Ziva.
598
00:36:47,700 --> 00:36:49,390
Security breach at gate six.
599
00:36:49,400 --> 00:36:52,190
FBI car just rammed through the barrier.
600
00:36:52,200 --> 00:36:54,190
How the hell did he
get off a military base?
601
00:36:54,200 --> 00:36:56,750
Ask Rivers when he wakes up.
602
00:36:56,760 --> 00:36:58,890
Base Security's designed
to keep people out, not in.
603
00:36:58,900 --> 00:37:01,440
You mean like a
bathroom window, DiNozzo?
604
00:37:01,450 --> 00:37:02,900
Putting a BOLO out on the car, boss.
605
00:37:02,910 --> 00:37:05,000
- Don't need a BOLO.
- We don't need a BOLO.
606
00:37:05,010 --> 00:37:06,850
Get units over to the courthouse.
607
00:37:06,860 --> 00:37:10,420
He has eluded prosecution
from two previous murder cases.
608
00:37:10,430 --> 00:37:15,690
No sign yet of the high-priced defense team, but
we are still awaiting the arrival of Rick Azari.
609
00:37:15,730 --> 00:37:17,970
There are more whispers of mistrial
from sources close to the proceedings...
610
00:37:18,010 --> 00:37:19,310
I don't see Kale.
611
00:37:19,330 --> 00:37:22,830
which could mean this
is Azari's lucky day.
612
00:37:22,870 --> 00:37:23,970
Or his last.
613
00:37:23,980 --> 00:37:27,580
While Azari is actually most
known for his alleged participation
614
00:37:27,590 --> 00:37:30,260
in the expanding cocaine
trade on the East Coast,
615
00:37:30,270 --> 00:37:32,540
- this trial is about murder.
- Yeah. Gibbs.
616
00:37:32,550 --> 00:37:34,470
Gibbs, you're not gonna believe this.
617
00:37:34,500 --> 00:37:38,610
Azari filed a lawsuit against the contractor
who built his house in Virginia Beach.
618
00:37:38,620 --> 00:37:40,400
- Guess why.
-Mold problem.
619
00:37:40,410 --> 00:37:42,590
An independent lab ran
tests for the lawsuit.
620
00:37:42,610 --> 00:37:48,420
The rare mold found in Azari's basement-- it
matches the moldy rope used in both murders.
621
00:37:48,440 --> 00:37:52,290
This trial for the murder of Randall
Carlson has been pending for weeks.
622
00:37:52,300 --> 00:37:54,310
He was a Virginia resident with two...
623
00:37:54,330 --> 00:37:55,890
Gibbs, there's Azari.
624
00:37:55,920 --> 00:37:58,360
for the sale and
distribution of narcotics.
625
00:37:58,370 --> 00:38:01,850
He was killed in a
late-night... Quick! George!
626
00:38:05,430 --> 00:38:08,950
Better get out of here by 500.
Got reservations at The Palm.
627
00:38:09,470 --> 00:38:11,360
Azari!
628
00:38:11,370 --> 00:38:15,130
- You killed my men.
- He has a gun!
629
00:38:16,710 --> 00:38:18,690
Hurry up, man.
630
00:38:19,630 --> 00:38:22,190
Don't bother, Stefano.
631
00:38:22,640 --> 00:38:24,670
If he had the balls to pull the
trigger, I'd already be dead.
632
00:38:24,710 --> 00:38:26,930
Kale! No!
633
00:38:28,160 --> 00:38:30,100
- Put your weapon down, Jack.
- Listen to him.
634
00:38:30,110 --> 00:38:31,500
Son of a bitch killed my men.
635
00:38:31,520 --> 00:38:33,530
We know that. We got
evidence to prove it.
636
00:38:33,540 --> 00:38:35,840
He'll pay. Not like this.
637
00:38:36,140 --> 00:38:38,690
Come on. Don't get the
kid's hopes up, Toby.
638
00:38:38,700 --> 00:38:41,530
You and I both know
how this is gonna end.
639
00:38:42,440 --> 00:38:44,390
He's right. He's gonna walk.
640
00:38:44,400 --> 00:38:45,620
Trust us, Sergeant.
641
00:38:45,630 --> 00:38:48,010
Yeah, trust them, Sarge.
They got a great track record.
642
00:38:48,020 --> 00:38:50,000
Yeah, keep going, and
get yourself killed.
643
00:38:50,010 --> 00:38:51,530
By who? Him?
644
00:38:52,610 --> 00:38:54,760
He came here to honor his men, right?
645
00:38:54,770 --> 00:38:57,800
Then have you talk him down.
646
00:39:00,390 --> 00:39:03,040
Put your hands behind your back.
647
00:39:29,630 --> 00:39:32,390
I did it for Brewer and Strauss, sir.
648
00:39:33,960 --> 00:39:37,090
Yeah, I know why you did it.
649
00:39:39,170 --> 00:39:43,080
It was here in front of the US
District Courthouse that Rick Azari,
650
00:39:43,090 --> 00:39:46,340
the alleged crime boss, was
shot and killed yesterday.
651
00:39:46,370 --> 00:39:50,140
It was just moments before his
murder trial was about to...
652
00:39:55,030 --> 00:39:57,600
Picked a hell of a time to leave.
653
00:39:57,610 --> 00:40:00,500
I will make it up to you.
654
00:40:01,660 --> 00:40:05,150
Almost forgot. It's a
long flight to Tel Aviv.
655
00:40:05,650 --> 00:40:10,120
If you want, you can borrow this thing.
You know... Helps you sleep on the plane.
656
00:40:10,130 --> 00:40:12,720
I am flying first class.
657
00:40:14,680 --> 00:40:17,030
Never mind.
658
00:40:22,420 --> 00:40:25,300
Nesi'a tova.
659
00:40:28,310 --> 00:40:31,250
- See you next week.
- Yeah.
660
00:40:45,510 --> 00:40:51,030
Retired Marine Sergeant Jack Kale
shot Mr. Azari in broad daylight
661
00:40:51,040 --> 00:40:53,290
and in front of our cameras.
662
00:40:53,300 --> 00:40:56,210
Azari and his defense team had
just arrived at the courthouse
663
00:40:56,220 --> 00:40:58,800
when Kale approached, gun in hand.
664
00:40:58,810 --> 00:41:01,920
- A gun we understand...
- You didn't take the shot.
665
00:41:02,650 --> 00:41:04,830
Was too quick for me.
666
00:41:05,980 --> 00:41:08,590
Director want to see you, too?
667
00:41:08,600 --> 00:41:10,830
Yeah. I invited myself.
668
00:41:11,870 --> 00:41:14,310
Ah, you'd do the same.
669
00:41:16,900 --> 00:41:20,470
- She said you'd be here.
- Who?
670
00:41:21,230 --> 00:41:23,820
Our ex-wife.
671
00:41:25,650 --> 00:41:27,270
What are you going to tell him?
672
00:41:27,280 --> 00:41:29,500
Whatever he needs to hear.
673
00:41:29,510 --> 00:41:33,010
- Agent Fornell, the director will see you now.
- Thanks.
674
00:41:41,280 --> 00:41:45,190
I should have seen it. Kale.
675
00:41:46,280 --> 00:41:49,080
Too much detail about the wrong things.
676
00:41:49,100 --> 00:41:51,980
Too much left out
about the right things.
677
00:41:52,860 --> 00:41:55,080
Maybe I just didn't want to know.
678
00:41:55,090 --> 00:41:56,560
You gonna tell your boss that?
679
00:41:56,580 --> 00:41:59,660
I got a kid looking at a life sentence.
680
00:41:59,670 --> 00:42:01,850
The director's gonna want to know why.
681
00:42:01,860 --> 00:42:04,790
Yeah, Kale made his decision, Tobias.
682
00:42:04,800 --> 00:42:06,840
Now he's got to live with it.
683
00:42:06,850 --> 00:42:08,650
We all will.
684
00:42:08,660 --> 00:42:13,240
A power struggle is already underway
among those eager to fill Azari's shoes.
685
00:42:13,270 --> 00:42:17,880
Two of Azari's lieutenants were gunned
down in Southeast DC late last night.
686
00:42:17,910 --> 00:42:21,350
Underworld sources believe
that Azari's former bodyguard,
687
00:42:21,360 --> 00:42:26,750
28-year-old Stefano DelMar, has already
emerged as Azari's heir apparent.


ozgeek
ozgeek
Latest page update: made by ozgeek , Nov 1 2008, 8:24 AM EDT (about this update About This Update ozgeek Edited by ozgeek

8051 words added

view changes

- complete history)
Keyword tags: None
More Info: links to this page
There are no threads for this page.  Be the first to start a new thread.