Can't copy the file, put it as an attachment
1
00:00:02,010 --> 00:00:04,140
Previously on NCIS...
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,970
The funeral was held this morning
for NCIS Director,Jenny Shepard.
3
00:00:07,980 --> 00:00:11,740
Assistant Director Leon Vance
has been named to succeed her.
4
00:00:12,110 --> 00:00:17,670
Officer David,the liaison position
with NCIS is being terminated.
5
00:00:17,680 --> 00:00:21,750
McGee... I'm moving you across
to the cyber crimes unit.
6
00:00:21,760 --> 00:00:24,130
DiNozzo... you've been reassigned.
7
00:00:24,140 --> 00:00:27,320
Agent afloat,USS Ronald Reagan.
8
00:00:27,330 --> 00:00:29,630
Pack your bags--
you fly out tomorrow.
9
00:00:29,640 --> 00:00:32,410
Agent Gibbs...
10
00:00:32,420 --> 00:00:34,350
meet your new team.
11
00:00:39,650 --> 00:00:42,640
{\a6}<i>Morocco</i>
12
00:00:48,630 --> 00:00:54,460
{\a6}<font color="00FFFF">"Temptation"
--- Diana Krall</font>
13
00:00:48,630 --> 00:00:52,460
* Rusted brandy in a diamond glass *
14
00:00:53,830 --> 00:00:57,980
* Everything is made from dreams *
15
00:00:57,990 --> 00:01:01,710
* Time is made from
honey,slow and sweet *
16
00:01:03,240 --> 00:01:07,610
* Only the fools know what it means *
17
00:01:07,620 --> 00:01:11,880
* Temptation *
18
00:01:13,280 --> 00:01:16,700
* Temptation *
19
00:01:17,120 --> 00:01:20,850
* Temptation *
20
00:01:21,990 --> 00:01:25,800
I can't resist
21
00:02:04,050 --> 00:02:12,410
<font color="#ffff00">-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents</font>
22
00:02:14,580 --> 00:02:22,680
<font color="#ffff00">-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ</font>
23
00:02:29,430 --> 00:02:34,420
<font color="#ffff00">NCIS
Season06 Episode01
Last Man Standing</font>
24
00:02:43,720 --> 00:02:45,630
You want to get that?
25
00:02:50,030 --> 00:02:51,830
Hello.
26
00:02:52,130 --> 00:02:55,870
No,Special Agent
DiNozzo's been reassigned.
27
00:02:55,880 --> 00:02:57,290
Special Agent Langer.
28
00:02:57,300 --> 00:02:58,840
Maybe I can,uh...
29
00:02:58,850 --> 00:03:01,580
Uh,I don't know,several months ago.
30
00:03:01,600 --> 00:03:04,770
Well,I'm not authorized to say,but you
could try the personnel department and...
31
00:03:04,890 --> 00:03:06,020
Hello?
32
00:03:08,020 --> 00:03:11,220
Four months,I've been sitting
here fielding calls for DiNozzo.
33
00:03:11,230 --> 00:03:13,930
And I swear,they're all women.
34
00:03:13,940 --> 00:03:16,000
And that surprises you?
35
00:03:16,390 --> 00:03:19,170
Have you seen my Oman threat assessment?
36
00:03:19,180 --> 00:03:22,100
Oh,is that what this is?
37
00:03:22,520 --> 00:03:25,530
And I thought it was copy
for a travel brochure.
38
00:03:25,540 --> 00:03:27,000
Come see sunny Oman.
39
00:03:27,010 --> 00:03:28,210
Give me the file,Langer.
40
00:03:28,220 --> 00:03:31,100
- Give her the file,Langer.
- Give her the file,Langer.
41
00:03:31,110 --> 00:03:33,140
- Good morning,sir.
- Morning,sir.
42
00:03:33,150 --> 00:03:33,940
Morning,sir.
43
00:03:33,950 --> 00:03:35,910
So glad we all agree on something.
44
00:03:35,920 --> 00:03:38,110
Agent Lee,Oman threat assessment.
45
00:03:38,130 --> 00:03:40,090
Right here,sir.
46
00:03:43,550 --> 00:03:45,570
Sorry,sir.
47
00:03:45,580 --> 00:03:48,650
Told you about calling me sir.
48
00:03:49,060 --> 00:03:51,070
Gibbs.
49
00:03:59,650 --> 00:04:01,280
Oh,a call came in for you.
50
00:04:01,290 --> 00:04:03,060
I took the message,sir...
51
00:04:03,070 --> 00:04:04,210
uh,Gibbs.
52
00:04:04,220 --> 00:04:08,720
Yes,I can see right here in the
"message taken by" box: Keating.
53
00:04:08,730 --> 00:04:11,310
- Uh,he said it was...
- Urgent.
54
00:04:14,500 --> 00:04:16,470
Special Agent Gibbs
for Detective Reynolds.
55
00:04:16,480 --> 00:04:17,880
It'll get better.
56
00:04:17,890 --> 00:04:20,560
Yeah... when he retires.
57
00:04:20,870 --> 00:04:22,130
All right.
58
00:04:22,980 --> 00:04:24,910
Grab your gear.
59
00:04:37,070 --> 00:04:38,340
Sorry.
60
00:04:56,990 --> 00:04:58,380
- Oh,my God,my fault,sir.
- Sorry.
61
00:04:58,390 --> 00:05:02,250
- Gibbs,I was pressing the wrong thing.
- She was.
62
00:05:08,030 --> 00:05:10,670
Sorry... didn't mean to ruin your shot.
63
00:05:10,680 --> 00:05:12,640
It's okay.
64
00:05:18,780 --> 00:05:20,930
That's why they get
the cheap rates,you see.
65
00:05:20,940 --> 00:05:23,440
It's far away from everything.
66
00:05:23,450 --> 00:05:24,490
Didn't worry him.
67
00:05:24,500 --> 00:05:26,830
Paid cash up front,18 weeks.
68
00:05:26,840 --> 00:05:29,610
Not curious you didn't
see him all that time?
69
00:05:29,620 --> 00:05:32,630
Life in the park bleeds
the curiosity out of you.
70
00:05:32,640 --> 00:05:34,150
Live and let live.
71
00:05:34,160 --> 00:05:37,200
I only came to see him
'cause his rent was due.
72
00:05:38,100 --> 00:05:40,880
Body's been in that trailer at
least four and a half months.
73
00:05:40,890 --> 00:05:43,800
Explains why no one
complained about the smell.
74
00:05:44,620 --> 00:05:46,510
Agent Lee?
75
00:05:49,400 --> 00:05:51,550
Found his stash.
76
00:05:52,370 --> 00:05:54,530
Must be at least $5,000 here.
77
00:05:54,540 --> 00:05:55,670
He's lucky it wasn't stolen.
78
00:05:55,680 --> 00:05:58,640
Keating,he's not lucky,he's dead.
79
00:05:58,650 --> 00:06:00,260
I'll tag and bag it.
80
00:06:00,270 --> 00:06:02,180
Langer.
81
00:06:04,910 --> 00:06:07,640
Deceased is Petty Officer
Steven Nicholas Vargo.
82
00:06:07,650 --> 00:06:10,800
Failed to report for duty back
in May,four and a half months ago.
83
00:06:10,810 --> 00:06:11,520
Where?
84
00:06:11,530 --> 00:06:12,480
Navy yard.
85
00:06:12,490 --> 00:06:16,410
Lived in auxiliary housing-- left
work,didn't return to his room.
86
00:06:16,420 --> 00:06:18,930
I guess he found this little
piece of paradise more appealing.
87
00:06:18,940 --> 00:06:19,770
What sort of job?
88
00:06:19,780 --> 00:06:22,020
Strategic planning,building
right next door to ours.
89
00:06:22,050 --> 00:06:23,110
Security clearance?
90
00:06:23,130 --> 00:06:24,480
As high as they go.
91
00:06:24,490 --> 00:06:26,980
Okay. Get a statement.
92
00:06:29,230 --> 00:06:33,620
Mr. Palmer,tell Agent Gibbs
he can send in the B team.
93
00:06:33,630 --> 00:06:35,940
That implies there's an A team,Duck.
94
00:06:35,950 --> 00:06:37,840
Isn't there?
95
00:06:37,850 --> 00:06:39,310
They're all A teams.
96
00:06:39,320 --> 00:06:42,210
Perhaps some even A-plus.
97
00:06:42,550 --> 00:06:43,510
Sleeping?
98
00:06:43,530 --> 00:06:47,250
Well,there are other reasons why men take
their clothes off to go to bed,Jethro.
99
00:06:47,270 --> 00:06:48,580
Any evidence of that?
100
00:06:48,590 --> 00:06:51,040
Well,he did come to a sticky end.
101
00:06:54,320 --> 00:06:56,850
I'll go get the gurney.
102
00:06:57,370 --> 00:07:01,410
Single gunshot wound to the upper
temporal area,probably while asleep--
103
00:07:01,420 --> 00:07:04,440
the pillow was held against
his head to muffle the shot.
104
00:07:04,460 --> 00:07:06,910
Nothing to suggest a struggle.
105
00:07:06,920 --> 00:07:10,040
You know,the stench in here
must have been unbearable.
106
00:07:10,050 --> 00:07:12,260
Isn't anybody curious anymore?
107
00:07:12,270 --> 00:07:14,200
Bled out.
108
00:07:14,720 --> 00:07:16,290
Like him.
109
00:07:21,130 --> 00:07:22,610
Gibbs!
110
00:07:22,630 --> 00:07:23,180
Abby.
111
00:07:23,190 --> 00:07:25,410
I need a hearing test. I'm
going deaf. Am I talking loud?
112
00:07:25,420 --> 00:07:27,410
'Cause sometimes people
that don't hear very well,
113
00:07:27,420 --> 00:07:30,720
they talk too loud,except
sometimes,when I get water in my ears,
114
00:07:30,730 --> 00:07:32,770
I talk so softly that
people tell me to speak up,
115
00:07:32,780 --> 00:07:35,240
'cause I have that weird,you
know,gurgling,swishing sound in my head.
116
00:07:35,250 --> 00:07:36,410
Has that ever happened to you?
117
00:07:36,430 --> 00:07:38,270
Why didn't I hear the elevator?
118
00:07:38,290 --> 00:07:39,410
The stairs.
119
00:07:39,420 --> 00:07:41,640
You don't take the stairs.
120
00:07:42,840 --> 00:07:45,950
You are taking the stairs
121
00:07:45,960 --> 00:07:50,370
because you associate the elevator
with people you're trying to forget.
122
00:07:50,380 --> 00:07:54,060
Abby,I'm not trying to forget anybody.
123
00:07:54,070 --> 00:07:56,420
What do you got?
124
00:07:58,600 --> 00:08:03,890
Nine-millimeter casing and a
147-grain LE hollow-point slug.
125
00:08:03,900 --> 00:08:08,190
We use LE hollow points,and
so do the FBI,Secret Service,
126
00:08:08,200 --> 00:08:10,440
Navy SEALS and a bunch
of other law enforcement,
127
00:08:10,450 --> 00:08:14,050
but it's not the kind of slug that
Joe Public can get his mitts on.
128
00:08:14,060 --> 00:08:15,770
What else?
129
00:08:18,260 --> 00:08:20,330
A number.
130
00:08:25,530 --> 00:08:27,560
One,two,six?
131
00:08:27,570 --> 00:08:30,400
One hundred and twenty-six.
132
00:08:30,410 --> 00:08:35,060
That is the number of days that
Tony,McGee and Ziva have been gone.
133
00:08:35,070 --> 00:08:39,320
I really didn't think you'd let it get into
triple digits,Gibbs,but now it's way more.
134
00:08:39,330 --> 00:08:42,790
It's like a third of a whole year.
135
00:08:43,630 --> 00:08:45,150
I miss them.
136
00:08:45,160 --> 00:08:47,210
Abby,you had lunch with McGee yesterday.
137
00:08:47,220 --> 00:08:48,680
It's not the same.
138
00:08:48,690 --> 00:08:51,620
I miss them collectively... as a group.
139
00:08:51,630 --> 00:08:53,430
My three musketeers.
140
00:08:53,440 --> 00:08:55,070
Tim is the only one I've seen.
141
00:08:55,080 --> 00:08:58,280
No Tony,no Ziva. I get
postcards from Tony.
142
00:08:59,280 --> 00:09:02,870
I want them back,Gibbs.
Please get them back.
143
00:09:08,770 --> 00:09:10,040
You have ten days.
144
00:09:10,050 --> 00:09:13,770
Okay,I don't want to
pressure you,so 12...
145
00:09:13,780 --> 00:09:17,050
but no more than two weeks.
146
00:09:21,900 --> 00:09:24,570
And stop taking the stairs.
147
00:09:26,290 --> 00:09:28,260
Agent Gibbs,I think
I have something--
148
00:09:28,270 --> 00:09:30,840
I have a connection between our
murder victim,Petty Officer Vargo,
149
00:09:30,850 --> 00:09:33,190
and former Navy Petty
Officer Brian Roberts.
150
00:09:33,200 --> 00:09:34,530
He and the victim served together.
151
00:09:34,540 --> 00:09:36,470
Put it up.
152
00:09:37,670 --> 00:09:40,410
On the plasma,Keating.
153
00:09:40,420 --> 00:09:43,710
That's Roberts on the left,and our
murder victim,Vargo,is on the right.
154
00:09:43,720 --> 00:09:46,930
Roberts got out six months
ago,but here's the kicker:
155
00:09:46,940 --> 00:09:49,920
Roberts was killed by a bomb blast
at a bar in Morocco overnight.
156
00:09:49,930 --> 00:09:50,870
Terrorist attack?
157
00:09:50,880 --> 00:09:53,100
Trying to get more now.
158
00:09:53,110 --> 00:09:55,280
Got a link to the raw feed out of ZNN.
159
00:09:55,290 --> 00:09:57,890
- Unlucky coincidence.
- Must be.
160
00:09:57,900 --> 00:10:00,630
Oh,that's a hell of a bomb blast.
161
00:10:01,020 --> 00:10:02,070
Casualties?
162
00:10:02,080 --> 00:10:04,980
Four killed,including
Roberts. 13 injured.
163
00:10:09,260 --> 00:10:10,790
Oh,my God.
164
00:10:10,800 --> 00:10:12,750
Isn't that...
165
00:10:13,230 --> 00:10:15,470
Ziva.
166
00:10:23,160 --> 00:10:26,310
This number you are
calling is not available.
167
00:10:26,320 --> 00:10:26,860
Langer.
168
00:10:26,890 --> 00:10:28,300
Trying to reach an Israeli contact.
169
00:10:28,330 --> 00:10:29,940
He's got connections in
the intelligence community.
170
00:10:29,970 --> 00:10:30,480
Lee.
171
00:10:30,490 --> 00:10:32,230
Mossad wants us to put
it through channels.
172
00:10:32,250 --> 00:10:33,690
- They're not being very helpful.
- Leave it.
173
00:10:33,700 --> 00:10:35,150
Roberts and Vargo--
I want everything.
174
00:10:35,180 --> 00:10:38,240
Phone records,bank accounts,e-mails,last
time they saw each other,
175
00:10:38,260 --> 00:10:39,690
lastime they spoke with each other.
176
00:10:39,700 --> 00:10:41,420
- Got it?
- Got it.
177
00:10:42,140 --> 00:10:43,540
You find her,now.
178
00:10:43,550 --> 00:10:46,010
I'll do my best... Gibbs.
179
00:10:47,700 --> 00:10:50,370
Hey,boss? Boss?
180
00:10:50,380 --> 00:10:51,800
Yeah.
181
00:10:51,810 --> 00:10:57,660
The logarithm of the quotient is the excess of the
logarithm of the dividend over that of the divisor.
182
00:10:57,680 --> 00:10:59,660
High school math,Pringle.
What's your point?
183
00:10:59,670 --> 00:11:01,480
I put the wrong divisor.
184
00:11:01,500 --> 00:11:03,610
- Recalculate. Dallas.
- Boss?
185
00:11:03,620 --> 00:11:05,250
Still need that encryption key.
186
00:11:05,260 --> 00:11:08,060
Still working on it,boss.
187
00:11:08,540 --> 00:11:10,410
Boss?
188
00:11:17,310 --> 00:11:19,300
Boss.
189
00:11:23,590 --> 00:11:25,340
I'm not really their boss.
190
00:11:25,350 --> 00:11:31,050
They just,uh,call me that because I'm a
field agent,you know,I carry the handgun.
191
00:11:31,730 --> 00:11:33,280
It's good to see you,boss.
192
00:11:33,290 --> 00:11:34,950
You heard from Ziva?
193
00:11:34,960 --> 00:11:36,540
Uh,yeah.
194
00:11:36,550 --> 00:11:39,010
An e-mail every week,until
about three weeks ago.
195
00:11:39,030 --> 00:11:40,340
I thought maybe she went on vacation.
196
00:11:40,350 --> 00:11:42,790
No. Try undercover,McGee.
197
00:11:42,800 --> 00:11:45,310
Undercover would make
sense,her being Mossad and all.
198
00:11:45,320 --> 00:11:47,580
Know how to contact her?
199
00:11:47,590 --> 00:11:48,410
Cell phone?
200
00:11:48,430 --> 00:11:50,630
No longer connected.
201
00:11:55,700 --> 00:11:56,770
Yeah. Gibbs.
202
00:11:56,780 --> 00:11:57,570
I found her.
203
00:11:57,580 --> 00:11:59,910
Had to call in a favor
from a friend at Pine Gap--
204
00:11:59,920 --> 00:12:01,980
you know,the big communications
base we've got down in...
205
00:12:01,990 --> 00:12:05,100
- Put her on.
- Done. You're connected.
206
00:12:05,530 --> 00:12:06,830
- Ziva?
- Gibbs.
207
00:12:06,840 --> 00:12:07,960
You okay?
208
00:12:07,970 --> 00:12:08,970
You heard.
209
00:12:08,980 --> 00:12:10,710
Yeah,raw feed out of ZNN.
210
00:12:10,730 --> 00:12:12,240
You might want to call them.
211
00:12:12,990 --> 00:12:14,130
Thanks for the tip.
212
00:12:14,140 --> 00:12:14,970
What can you tell me?
213
00:12:14,990 --> 00:12:17,250
Not much. I was undercover.
214
00:12:17,260 --> 00:12:22,200
Trying to win the trust of a man showing an
unhealthy interest in a Chechnyan terrorist group.
215
00:12:22,210 --> 00:12:24,750
Brian Roberts?
216
00:12:25,930 --> 00:12:27,570
Perhaps you should
tell me what you know.
217
00:12:27,580 --> 00:12:30,370
Old Navy friend of Roberts was
found murdered this morning.
218
00:12:30,380 --> 00:12:31,450
Steve Vargo.
219
00:12:31,460 --> 00:12:34,880
Worked strategic planning;
top secret clearance.
220
00:12:36,420 --> 00:12:38,710
Who was the target?
221
00:12:38,720 --> 00:12:42,890
Roberts was meeting a Chechnyan
terrorist by the name of Milaana Shishani.
222
00:12:42,920 --> 00:12:44,560
By sheer luck,she escaped the blast.
223
00:12:44,570 --> 00:12:47,270
But Mossad does not
believe she was the target.
224
00:12:47,280 --> 00:12:48,120
Roberts was.
225
00:12:48,150 --> 00:12:49,120
Why?
226
00:12:49,130 --> 00:12:50,880
We can only speculate.
227
00:12:50,890 --> 00:12:54,390
But from what you've told me,it appears
that someone wanted them both dead.
228
00:12:54,410 --> 00:12:55,510
Cleaning house?
229
00:12:55,520 --> 00:12:56,510
Possibly.
230
00:12:56,520 --> 00:12:59,560
Who tipped you off about Roberts?
231
00:13:04,220 --> 00:13:06,300
Director Vance.
232
00:13:08,520 --> 00:13:09,760
Gibbs?
233
00:13:09,770 --> 00:13:12,420
We miss you,Ziva.
234
00:13:13,620 --> 00:13:15,900
I miss you,too. All of you.
235
00:13:16,830 --> 00:13:19,370
Even,uh,Tony.
236
00:13:19,380 --> 00:13:21,270
Gotta go.
237
00:13:21,820 --> 00:13:23,650
Um,take care,Gibbs.
238
00:13:23,660 --> 00:13:25,970
Yeah,you take care,too.
239
00:13:28,280 --> 00:13:30,480
Ziva.
240
00:13:30,490 --> 00:13:33,920
Go home,rest.
241
00:13:35,930 --> 00:13:38,270
A kiss for your father.
242
00:13:51,140 --> 00:13:53,260
Good night,Papa.
243
00:14:03,460 --> 00:14:04,970
Steve Vargo.
244
00:14:04,980 --> 00:14:06,040
What do you know about him?
245
00:14:06,060 --> 00:14:09,730
Boss,I'm not sure I can
exactly tell you what I know.
246
00:14:09,750 --> 00:14:11,960
Orders.
247
00:14:12,700 --> 00:14:15,040
Yeah,him.
248
00:14:17,690 --> 00:14:20,260
You okay,boss?
249
00:14:21,130 --> 00:14:21,930
Get back to work.
250
00:14:21,940 --> 00:14:23,930
- Yes,boss.
- Okay,boss.
251
00:14:28,300 --> 00:14:31,560
People say this is one of the
greatest sports photos ever taken.
252
00:14:31,570 --> 00:14:33,880
Muhammad Ali and Sonny Liston.
253
00:14:33,900 --> 00:14:36,640
May 25,1965.
254
00:14:36,660 --> 00:14:38,630
First round,first minute.
255
00:14:38,640 --> 00:14:42,830
Ali hit him,Sonny went down,stayed down.
256
00:14:42,840 --> 00:14:44,770
Then all hell broke loose.
257
00:14:44,780 --> 00:14:49,210
Lot of people thought it was
fixed,thought Sonny took a dive.
258
00:14:49,780 --> 00:14:51,450
That what you think?
259
00:14:51,460 --> 00:14:56,670
I think it's easy to jump to the wrong
conclusions without all the facts.
260
00:14:58,200 --> 00:14:59,400
Swing away.
261
00:14:59,410 --> 00:15:01,880
You didn't break up my team
because of Jenny's death.
262
00:15:01,890 --> 00:15:02,780
No.
263
00:15:02,800 --> 00:15:07,060
Five months ago,I got a series of
anonymous calls from a Navy petty officer.
264
00:15:07,080 --> 00:15:11,160
Eventually,he identified
himself as Steve Vargo.
265
00:15:11,170 --> 00:15:17,440
Said he had gambling debts and that he was being
blackmailed into supplying highly classified data to someone.
266
00:15:17,450 --> 00:15:18,660
What sort of data?
267
00:15:18,670 --> 00:15:20,510
He wouldn't tell me.
268
00:15:20,530 --> 00:15:23,350
But Vargo was a specialist
in the Middle East.
269
00:15:23,360 --> 00:15:27,990
He said he'd downloaded a critical
file,but he hadn't passed it on.
270
00:15:28,000 --> 00:15:30,450
- Change of heart.
- I believed him.
271
00:15:30,910 --> 00:15:33,090
On the director's orders,I flew to DC;
272
00:15:33,100 --> 00:15:34,150
I arranged to meet him.
273
00:15:34,160 --> 00:15:37,300
He was gonna give me the name of
that contact,but he didn't turn up.
274
00:15:37,310 --> 00:15:39,700
Next day,he didn't report for duty.
275
00:15:39,710 --> 00:15:41,720
Now I know why.
276
00:15:41,730 --> 00:15:43,700
You didn't answer the question,Leon.
277
00:15:43,710 --> 00:15:45,460
The reason I broke up your team,Gibbs,
278
00:15:45,470 --> 00:15:49,400
was because whoever was
blackmailing Vargo was an NCIS agent.
279
00:15:49,420 --> 00:15:51,140
Not one of mine.
280
00:15:51,150 --> 00:15:52,780
No.
281
00:15:52,810 --> 00:15:57,080
From what Vargo told me,I
narrowed it down to three agents.
282
00:15:58,540 --> 00:16:02,380
Only reason I broke up your team
was so I could form a new one.
283
00:16:02,940 --> 00:16:07,090
So you can help me find out
which one of these three...
284
00:16:07,910 --> 00:16:11,130
is betraying their country.
285
00:16:18,010 --> 00:16:20,870
You were gonna get
around to telling me...
286
00:16:20,880 --> 00:16:22,450
Had no evidence.
287
00:16:22,460 --> 00:16:25,200
I figured I put you with
them,your radar would go off,
288
00:16:25,210 --> 00:16:27,990
and one day you'd come to me and say
you had a doubt about one of them.
289
00:16:28,000 --> 00:16:29,700
A doubt? A doubt,Leon?
290
00:16:29,710 --> 00:16:31,710
I got a doubt about every one of them.
291
00:16:31,720 --> 00:16:33,770
Got a former FBI guy who doesn't listen.
292
00:16:33,780 --> 00:16:35,690
Got a boy genius who doesn't drive.
293
00:16:35,700 --> 00:16:38,190
Got a lawyer who doesn't shoot.
294
00:16:38,200 --> 00:16:39,060
Langer.
295
00:16:39,080 --> 00:16:41,650
Made the jump to NCIS eight
months ago from the FBI.
296
00:16:41,660 --> 00:16:42,880
He got no special treatment.
297
00:16:42,910 --> 00:16:44,380
But you did recommend him.
298
00:16:44,390 --> 00:16:45,350
He called me.
299
00:16:45,360 --> 00:16:46,860
And you endorsed him.
300
00:16:46,870 --> 00:16:48,750
Now you're having second thoughts.
301
00:16:48,760 --> 00:16:50,950
Not the agent you
thought you were getting.
302
00:16:50,960 --> 00:16:53,430
Why don't you just say it?
303
00:16:53,440 --> 00:16:55,340
He used you to get inside the agency.
304
00:16:55,350 --> 00:16:56,620
Doesn't make him guilty.
305
00:16:56,630 --> 00:16:59,140
Just clever.
306
00:16:59,990 --> 00:17:02,320
Pentagon knows there's
a security breach.
307
00:17:02,330 --> 00:17:03,880
They don't know how bad.
308
00:17:03,890 --> 00:17:06,660
I seized all of Vargo's
computers and his hard drives.
309
00:17:06,670 --> 00:17:08,900
We've been working on them.
310
00:17:08,910 --> 00:17:10,210
McGee.
311
00:17:10,220 --> 00:17:11,730
That's why I moved him down there.
312
00:17:11,740 --> 00:17:14,500
Seven levels of encryption,so far.
313
00:17:14,510 --> 00:17:17,600
Every level harder to
crack than the last.
314
00:17:17,610 --> 00:17:20,070
I wasn't the only one
who Vargo contacted.
315
00:17:20,080 --> 00:17:23,450
Confided in his old
Navy buddy Brian Roberts.
316
00:17:23,470 --> 00:17:26,740
Then a week ago,Roberts
turned up in Tel Aviv.
317
00:17:26,750 --> 00:17:28,360
Vargo was a specialist in Israel.
318
00:17:28,370 --> 00:17:31,390
And that's why you sent Ziva back.
319
00:17:31,420 --> 00:17:32,820
Mossad mounted an operation.
320
00:17:32,830 --> 00:17:36,930
They were gonna pick up Roberts last night
in Morocco,but they weren't quick enough.
321
00:17:36,940 --> 00:17:39,780
Someone is tying up a loose end.
322
00:17:39,790 --> 00:17:42,910
I think Vargo told Roberts
the name of the NCIS agent.
323
00:17:42,930 --> 00:17:46,830
And I'm guessing Roberts was trying to sell
that name to anybody who was willing to pay.
324
00:17:46,840 --> 00:17:48,500
So,what?
325
00:17:48,510 --> 00:17:50,960
Four months,you got nothing.
326
00:17:50,970 --> 00:17:53,260
We got nothing.
327
00:17:59,740 --> 00:18:02,180
Vargo's computers have been seized.
328
00:18:02,190 --> 00:18:03,720
Standard operating procedure.
329
00:18:03,730 --> 00:18:08,980
It's in the agents' manual,section
35,sub-section two,clause E: Seizure of evidence.
330
00:18:09,000 --> 00:18:10,700
You're making that up.
331
00:18:10,710 --> 00:18:12,040
And this matters why?
332
00:18:12,050 --> 00:18:13,470
They were seized four months ago.
333
00:18:13,480 --> 00:18:16,200
After he failed to report
to duty. Makes perfect sense.
334
00:18:16,210 --> 00:18:17,230
Who seized them?
335
00:18:17,240 --> 00:18:20,790
Us. This agency. NCIS.
336
00:18:20,800 --> 00:18:23,400
Then it would've been logged.
337
00:18:24,870 --> 00:18:26,070
Wasn't logged.
338
00:18:26,080 --> 00:18:28,370
Legally,that could cause a
chain of evidence problem.
339
00:18:28,380 --> 00:18:29,870
Got to be in the building somewhere.
340
00:18:29,880 --> 00:18:31,280
Evidence locker maybe?
341
00:18:31,290 --> 00:18:33,320
Down with the geeks.
342
00:18:36,210 --> 00:18:37,550
What?
343
00:18:37,970 --> 00:18:40,110
Okay. Talk to me.
344
00:18:41,860 --> 00:18:44,480
Update. Anyone?
345
00:18:44,490 --> 00:18:48,640
Sorry. Go,you go. Sir.
346
00:18:48,650 --> 00:18:49,580
Keating.
347
00:18:49,590 --> 00:18:52,240
Vargo closed out two bank accounts
the day before he disappeared,
348
00:18:52,250 --> 00:18:54,820
withdrawing a total of $11,350.
349
00:18:54,830 --> 00:18:56,270
No credit card transactions since.
350
00:18:56,280 --> 00:18:56,960
Agent Lee.
351
00:18:56,980 --> 00:19:00,890
Vargo's commanding officer is refusing
to see us without legal representation.
352
00:19:00,900 --> 00:19:01,820
Covering his butt.
353
00:19:01,830 --> 00:19:05,510
I'm having trouble finding a JAG officer
with the appropriate security clearance.
354
00:19:05,520 --> 00:19:07,690
You got anything,Special Agent?
355
00:19:07,700 --> 00:19:10,330
We seized Vargo's computers
the day after he disappeared,
356
00:19:10,340 --> 00:19:12,690
but they were never
logged into evidence.
357
00:19:12,700 --> 00:19:15,550
Probably down in the basement
with the rest of the...
358
00:19:17,190 --> 00:19:19,180
I'll handle it.
359
00:19:19,190 --> 00:19:20,670
Witness statements.
360
00:19:20,680 --> 00:19:22,540
Yes,sir.
361
00:19:36,700 --> 00:19:40,830
This is Agent Lee,NCIS.
Is Major Clay available?
362
00:19:43,870 --> 00:19:45,350
I'll hold.
363
00:19:49,520 --> 00:19:50,500
- Night,boss.
- See you tomorrow,boss.
364
00:19:50,510 --> 00:19:52,280
- Bye,boss.
- Night,boss.
365
00:19:52,290 --> 00:19:53,950
- Bye-bye.
- Bye.
366
00:19:53,960 --> 00:19:55,700
Good night,boss.
367
00:19:57,210 --> 00:19:58,220
You call him?
368
00:19:58,230 --> 00:19:59,700
Director's on his way down.
369
00:19:59,710 --> 00:20:02,670
You like working down here,McGee?
370
00:20:02,990 --> 00:20:04,040
Boss,I'm sorry.
371
00:20:04,050 --> 00:20:07,290
He made it very clear to me that I-I
couldn't talk to anyone except for him.
372
00:20:07,300 --> 00:20:09,230
Wouldn't have stopped you in the past.
373
00:20:09,240 --> 00:20:10,500
Well,it's not the same.
374
00:20:10,510 --> 00:20:11,370
We were a team.
375
00:20:11,380 --> 00:20:14,280
I would give this up in a heartbeat to
be back working with you and Ziva again.
376
00:20:14,290 --> 00:20:16,430
And DiNozzo?
377
00:20:16,440 --> 00:20:18,660
Yeah,him,too.
378
00:20:20,240 --> 00:20:21,610
You can tell him,McGee.
379
00:20:21,620 --> 00:20:23,480
We cracked the eighth
level of encryption.
380
00:20:23,490 --> 00:20:24,800
Which is not actually accurate
381
00:20:24,810 --> 00:20:27,030
because they're not really
levels of encryption so much
382
00:20:27,040 --> 00:20:31,690
as packets of information all encrypted
with a new layer of protection that...
383
00:20:31,700 --> 00:20:34,100
that you really don't
need to know about.
384
00:20:34,110 --> 00:20:37,580
Now,this next series of packets
contained system archives,
385
00:20:37,590 --> 00:20:41,880
logging information,time-stamped
data transfer reports...
386
00:20:42,770 --> 00:20:45,060
I really have been down
here too long,haven't I?
387
00:20:45,070 --> 00:20:48,950
Okay. The day before he disappeared,Vargo
connected a thumb drive about this size
388
00:20:48,960 --> 00:20:52,920
to a classified computer and
downloaded a 2. 75 gigabyte file.
389
00:20:52,930 --> 00:20:54,100
What sort of data?
390
00:20:54,110 --> 00:20:56,240
Don't know. Haven't cracked
that level of encryption.
391
00:20:56,250 --> 00:20:58,310
Something he could easily hide.
392
00:20:58,320 --> 00:20:59,800
Probably took it with him.
393
00:20:59,810 --> 00:21:02,100
Or put it someplace safe.
394
00:21:02,960 --> 00:21:04,460
Maybe.
395
00:21:04,470 --> 00:21:05,550
Thank you,McGee.
396
00:21:05,560 --> 00:21:07,520
Keep Agent Gibbs in the loop.
397
00:21:07,530 --> 00:21:09,550
Will do.
398
00:21:10,640 --> 00:21:12,730
Good night,Director.
399
00:21:13,170 --> 00:21:15,080
- Good night,boss.
- Night.
400
00:21:16,270 --> 00:21:17,860
Solve this first,then we'll talk.
401
00:21:17,870 --> 00:21:19,860
Ziva,too.
402
00:21:25,460 --> 00:21:27,200
Good morning,Dr. Gibbs.
403
00:21:27,210 --> 00:21:29,200
Hey,Duck,what's this shadow here?
404
00:21:29,210 --> 00:21:31,280
This area right here.
405
00:21:31,290 --> 00:21:34,790
It's a clearly marked fracture
of the ramus mandibulae.
406
00:21:34,800 --> 00:21:36,530
Broken jaw.
407
00:21:36,540 --> 00:21:38,380
Caused by a blunt instrument.
408
00:21:38,390 --> 00:21:40,370
Possibly the butt of the gun.
409
00:21:40,380 --> 00:21:42,220
No signs of a fight at the scene.
410
00:21:42,240 --> 00:21:44,630
Already in the bed,possibly asleep.
411
00:21:44,640 --> 00:21:46,730
Something disturbs him,a noise.
412
00:21:46,740 --> 00:21:49,290
Before he can get
up,the assailant strikes.
413
00:21:49,300 --> 00:21:50,150
Unconscious?
414
00:21:50,160 --> 00:21:51,800
Or dazed,certainly.
415
00:21:51,810 --> 00:21:57,260
Allowing the assailant time to pick up
a pillow to silence the fatal gunshot.
416
00:21:57,270 --> 00:21:58,750
No surprises,Jethro.
417
00:21:58,760 --> 00:22:02,900
No telltale marks or bruises to
help you with your investigation.
418
00:22:02,910 --> 00:22:07,680
Just a rather unrevealing
death,I'm sorry to say.
419
00:22:08,870 --> 00:22:10,590
Did I miss something?
420
00:22:10,600 --> 00:22:12,920
The pillow.
421
00:22:12,930 --> 00:22:15,580
- The pillow?
- Yeah. The pillow.
422
00:22:17,740 --> 00:22:19,080
The pillow.
423
00:22:19,090 --> 00:22:21,570
{\a6}<i>Abs!!I really really miss you.LOVE TONY</i>
424
00:22:25,280 --> 00:22:27,530
Abs,the pillow.
425
00:22:27,540 --> 00:22:29,570
- Good morning,Gibbs.
- Morning.
426
00:22:29,950 --> 00:22:31,830
- Thanks.
- You're welcome. The pillow.
427
00:22:31,840 --> 00:22:34,960
The one with the bullet hole,or the
one with the blood and the bullet hole?
428
00:22:34,970 --> 00:22:37,560
The one the killer fired through.
429
00:22:42,190 --> 00:22:44,130
- Powder burns?
- Some.
430
00:22:44,140 --> 00:22:44,880
Problem?
431
00:22:44,890 --> 00:22:47,820
There's just not as much
as I would have expected,
432
00:22:47,830 --> 00:22:52,900
and if you jam a gun into a pillow
to suppress the noise of a gunshot,
433
00:22:52,910 --> 00:22:54,600
there would be more powder burns.
434
00:22:54,610 --> 00:22:58,030
They would leave a distinct pattern
in the creases of the pillow.
435
00:22:59,470 --> 00:23:00,600
See?
436
00:23:00,630 --> 00:23:02,320
It's barely even scrunched up at all.
437
00:23:02,330 --> 00:23:06,240
As a means of silencing a gunshot,this
wouldn't be very effective.
438
00:23:06,250 --> 00:23:08,950
Wasn't trying to silence the gunshot.
439
00:23:08,960 --> 00:23:11,620
Just wanted to cover the victim's face.
440
00:23:12,930 --> 00:23:14,370
Squeamish shooter.
441
00:23:14,380 --> 00:23:15,720
Sounds like something I would do.
442
00:23:15,730 --> 00:23:16,910
I mean,if I were to do it.
443
00:23:16,920 --> 00:23:19,100
- Not that I would ever do it,but if I were to do it...
- Yeah. Gibbs.
444
00:23:19,110 --> 00:23:20,210
Boss,I got something here.
445
00:23:20,220 --> 00:23:21,210
Be right down.
446
00:23:21,220 --> 00:23:23,740
but if I did,I would shut my eyes.
447
00:23:23,750 --> 00:23:26,720
Or... Or use a pillow.
448
00:23:27,040 --> 00:23:28,820
Yeah.
449
00:23:29,500 --> 00:23:31,250
Got something here,boss.
450
00:23:31,260 --> 00:23:33,340
Want to call Vance?
451
00:23:33,350 --> 00:23:35,250
no,he can wait.
452
00:23:35,260 --> 00:23:38,050
We did an extensive search
through Vargo's phone records.
453
00:23:38,060 --> 00:23:39,570
Home,office,cell.
454
00:23:39,600 --> 00:23:41,340
No unusual flagged numbers.
455
00:23:41,350 --> 00:23:45,060
McGee,you did not get me down here
to tell me something you didn't find.
456
00:23:45,070 --> 00:23:48,210
The trailer park has a pay phone;
searched through the phone records.
457
00:23:48,220 --> 00:23:53,460
The day after Vargo moved in,there were three
calls placed from that pay phone to NCIS.
458
00:23:53,480 --> 00:23:54,750
- Who?
- Main switchboard.
459
00:23:54,760 --> 00:24:00,090
But by crosschecking the phone log on the main server
against all incoming calls at the time reference...
460
00:24:00,100 --> 00:24:02,370
the legal department.
461
00:24:03,020 --> 00:24:05,280
Special Agent Lee.
462
00:24:13,210 --> 00:24:17,670
Uh,is this something I
should be seeking advice on?
463
00:24:17,680 --> 00:24:18,960
You're the lawyer,Agent Lee.
464
00:24:18,980 --> 00:24:21,250
You feel you need counsel,by
all means,call someone.
465
00:24:21,260 --> 00:24:25,320
I never knowingly had any contact
with Petty Officer Steve Vargo.
466
00:24:25,330 --> 00:24:31,000
He called you three times from a pay phone at
the trailer park just before he was murdered.
467
00:24:32,980 --> 00:24:35,230
Oh,my God. That was him.
468
00:24:35,240 --> 00:24:36,680
You remember talking to him?
469
00:24:36,690 --> 00:24:38,450
The timing's right.
470
00:24:38,460 --> 00:24:43,540
And,four months ago,I received three calls
from a man who refused to identify himself.
471
00:24:43,550 --> 00:24:46,250
It was from a pay phone,and I
could hear him feeding the coins.
472
00:24:46,260 --> 00:24:47,860
He wanted legal advice.
473
00:24:47,880 --> 00:24:48,560
About what?
474
00:24:48,570 --> 00:24:50,740
He said he'd been
stealing from the Pentagon.
475
00:24:50,750 --> 00:24:51,920
He wouldn't say what.
476
00:24:51,930 --> 00:24:55,090
I figured it was siphoning off
money from a Pentagon account.
477
00:24:55,100 --> 00:24:57,990
He refused to say,and then
he just stopped calling.
478
00:24:58,000 --> 00:24:59,320
And you didn't tell anyone?
479
00:24:59,330 --> 00:25:01,280
I filed a report and
I put it in the system.
480
00:25:01,290 --> 00:25:03,370
It was very thin. Nothing to go on.
481
00:25:03,380 --> 00:25:06,400
Nobody ever asked me about it.
482
00:25:08,100 --> 00:25:11,670
If you check my report filings
for that week,you'll find them.
483
00:25:11,680 --> 00:25:14,250
Shouldn't be a problem then.
484
00:25:14,260 --> 00:25:15,230
Thank you,Agent Lee.
485
00:25:15,240 --> 00:25:18,120
Would you ask McGee to step
in on your way out,please?
486
00:25:18,130 --> 00:25:19,590
Yes,sir.
487
00:25:20,200 --> 00:25:22,420
Sir...
488
00:25:25,610 --> 00:25:27,820
Sounds credible.
489
00:25:28,510 --> 00:25:31,240
That's what Vargo said to me.
490
00:25:31,500 --> 00:25:33,320
Maybe.
491
00:25:36,460 --> 00:25:41,890
McGee,Check Lee's files on the days that
Vargo called and see if she logged in a report.
492
00:25:41,900 --> 00:25:44,730
Full background checks on all
of them-- Lee,Keating,Langer.
493
00:25:44,740 --> 00:25:46,620
Phone records,bank cards,credit cards.
494
00:25:46,630 --> 00:25:47,250
Got it.
495
00:25:47,260 --> 00:25:48,840
Any update with the hard drive?
496
00:25:48,850 --> 00:25:54,190
Well,we're still trying to crack the
encryption,but there may be another way.
497
00:25:54,200 --> 00:25:58,670
See,I think that we can find out what
classified material Vargo was downloading.
498
00:25:58,680 --> 00:25:59,550
Go on.
499
00:25:59,560 --> 00:26:02,490
The only information we have
is the file's hash number.
500
00:26:02,500 --> 00:26:03,830
Every file has one.
501
00:26:03,840 --> 00:26:05,020
And no two are the same.
502
00:26:05,030 --> 00:26:08,430
So,if we can access the Pentagon's
system,we can scan for that hash number,
503
00:26:08,440 --> 00:26:11,550
and it should lead us to
the file Vargo downloaded.
504
00:26:11,560 --> 00:26:13,920
Course,we would have to
go through some channels.
505
00:26:13,930 --> 00:26:16,390
That the fastest way?
506
00:26:16,750 --> 00:26:19,410
I was worried you might ask me that.
507
00:26:21,930 --> 00:26:25,140
We didn't have this conversation.
508
00:26:28,130 --> 00:26:30,170
McGoo,it's true.
509
00:26:30,180 --> 00:26:31,700
TV really does add ten pounds.
510
00:26:31,710 --> 00:26:33,840
You been hitting the jelly
donuts again? How do I look?
511
00:26:33,850 --> 00:26:35,590
Well,I never thought I'd
say it and truly mean it,
512
00:26:35,600 --> 00:26:37,710
but it's good to see you,Tony.
513
00:26:37,720 --> 00:26:38,960
I miss you,too,probie.
514
00:26:38,970 --> 00:26:42,200
First the USS Ronald Reagan,now
the Seahawk. How's life afloat?
515
00:26:42,210 --> 00:26:44,440
Ah,life on the ocean blue,me hearties.
516
00:26:44,450 --> 00:26:47,670
The scurvy don't get
you,then the pox will.
517
00:26:47,680 --> 00:26:50,500
And tell me this,me
little McShipmate--
518
00:26:50,510 --> 00:26:55,790
how is that scurrilous,black-hearted
pirate king of ours,Captain One-Shot Gibbs?
519
00:26:55,800 --> 00:26:58,530
I'm just fine,DiNozzo.
520
00:27:03,110 --> 00:27:05,040
There you go,boss. Welcome aboard.
521
00:27:05,050 --> 00:27:06,190
Got work to do.
522
00:27:06,200 --> 00:27:08,040
I'm on it,boss. What am I on,McGee?
523
00:27:08,050 --> 00:27:09,060
Are you alone?
524
00:27:09,070 --> 00:27:10,780
Oh,yeah.
525
00:27:10,790 --> 00:27:13,030
Just me and 5,000 of my closest friends.
526
00:27:13,040 --> 00:27:15,770
I am never alone.
527
00:27:17,150 --> 00:27:18,590
I really need to come home,boss.
528
00:27:18,600 --> 00:27:19,630
I'm working on it.
529
00:27:19,640 --> 00:27:24,230
The only way that we're gonna access this information
is from a secure naval communications room,
530
00:27:24,240 --> 00:27:25,850
so you are it.
531
00:27:25,870 --> 00:27:27,330
Now here it is: I'm
gonna give you a code.
532
00:27:27,340 --> 00:27:30,380
You're gonna enter it into
the keyboard; when you do,
533
00:27:30,400 --> 00:27:34,250
it's going to ask you for a
password and an authorization key.
534
00:27:34,260 --> 00:27:35,630
Dad.
535
00:27:36,250 --> 00:27:38,620
This is why I don't
want Tim driving my car.
536
00:27:38,630 --> 00:27:41,770
You know,I told Tim that
that's my car,and I...
537
00:27:41,780 --> 00:27:44,050
it's not a family car,it's my car.
538
00:27:44,070 --> 00:27:45,380
I don't like the cut of your jib,McGee.
539
00:27:45,390 --> 00:27:48,990
This sounds suspiciously like
illegal activity,and,well,
540
00:27:49,010 --> 00:27:52,400
a man of my delicate disposition
is not suited to that kind of thing.
541
00:27:52,410 --> 00:27:54,780
Don't be such a girl,all right?
542
00:27:55,520 --> 00:27:56,170
Ready?
543
00:27:56,180 --> 00:28:00,130
Seven,Delta,X-ray,four,niner,
544
00:28:00,140 --> 00:28:04,420
eight,three,three,zero,six,Zulu.
545
00:28:04,430 --> 00:28:07,310
Password is
bluemoon-- one word.
546
00:28:07,330 --> 00:28:12,090
Authorization key is
Foxtrot,Oscar,Charlie,Bravo.
547
00:28:12,100 --> 00:28:15,040
Bravo. All right. Opened a search page.
548
00:28:16,400 --> 00:28:18,750
Is this hacking,McGee? Are we hacking?
549
00:28:18,760 --> 00:28:20,180
We are not hacking,Tony.
550
00:28:20,190 --> 00:28:23,730
But it is illegal,right? Don't
answer that. I know it's illegal.
551
00:28:24,220 --> 00:28:25,200
I'm having fun.
552
00:28:25,210 --> 00:28:28,330
In the search parameters,enter
the hash symbol,
553
00:28:28,340 --> 00:28:32,570
then
two-seven-five,three-one-nine,
554
00:28:32,580 --> 00:28:35,090
forward slash,Delta,X-ray.
555
00:28:35,100 --> 00:28:37,250
Click on file.
556
00:28:38,470 --> 00:28:39,370
Dad!
557
00:28:39,390 --> 00:28:41,440
It's my point exactly,Dad.
558
00:28:41,450 --> 00:28:43,560
It's just not fair.
559
00:28:43,570 --> 00:28:45,770
All right,it's searching.
560
00:28:46,530 --> 00:28:49,030
Waiting. More waiting.
561
00:28:49,040 --> 00:28:50,170
What do you see?
562
00:28:50,180 --> 00:28:53,780
A short life,McGee.
Yours,if I get caught.
563
00:28:53,790 --> 00:28:56,580
Great. Next stop,Gitmo. I got a hit.
564
00:28:56,590 --> 00:28:59,560
Download the summary
file and e-mail it to me.
565
00:29:06,660 --> 00:29:08,790
Well,it's been great
talking with you,Pa.
566
00:29:08,800 --> 00:29:10,680
Thanks,Tim.
567
00:29:10,690 --> 00:29:11,580
You know I love you guys.
568
00:29:11,590 --> 00:29:13,620
It's just that Tim
always messes my stuff up.
569
00:29:13,630 --> 00:29:16,490
He doesn't know how to shift
gears,he doesn't change the oil.
570
00:29:16,510 --> 00:29:18,220
Make sure you feed the chickens.
571
00:29:18,230 --> 00:29:19,890
Say hi to Mom.
572
00:29:19,910 --> 00:29:21,870
- He's insane.
- Oh,yeah.
573
00:29:21,880 --> 00:29:23,630
Thank you,Tony.
574
00:29:23,640 --> 00:29:26,050
Look after yourself.
Don't fall overboard,okay?
575
00:29:26,060 --> 00:29:28,930
- More likely to jump.
- DiNozzo.
576
00:29:29,430 --> 00:29:30,580
Pa?
577
00:29:30,590 --> 00:29:32,770
You take care of yourself.
578
00:29:33,840 --> 00:29:36,000
Miss you,too,Dad.
579
00:29:38,310 --> 00:29:41,050
All right,got the e-mail.
580
00:29:44,590 --> 00:29:46,410
Oh,boy.
581
00:29:47,990 --> 00:29:50,410
Now we know what Vargo downloaded.
582
00:29:50,420 --> 00:29:54,150
It's the Joint Chiefs' battle plans
in the event of an attack on Israel.
583
00:29:54,170 --> 00:29:56,700
I'm going to have to brief SECNAV.
584
00:29:57,640 --> 00:29:59,350
McGee.
585
00:29:59,370 --> 00:30:04,020
Our ability to respond to any threat or
attack in the Middle East has been compromised.
586
00:30:04,030 --> 00:30:08,620
If this gets in the wrong hands,every
ship in the Gulf will be in danger.
587
00:30:08,940 --> 00:30:10,150
Found something.
588
00:30:10,160 --> 00:30:14,320
Agent Lee logged into the strategic planning
office at the same time every Friday,
589
00:30:14,330 --> 00:30:17,140
for a six-month period
prior to Vargo disappearing.
590
00:30:17,170 --> 00:30:20,120
Logged in at the same
time,logged out 30 minutes later.
591
00:30:20,140 --> 00:30:21,240
Like clockwork.
592
00:30:21,250 --> 00:30:23,710
She was meeting someone.
593
00:30:25,200 --> 00:30:28,120
I wasn't meeting Vargo.
594
00:30:29,550 --> 00:30:33,030
You logged in through the service area.
595
00:30:33,370 --> 00:30:35,190
You never stayed more than 30 minutes.
596
00:30:35,200 --> 00:30:36,790
I never even met Vargo.
597
00:30:36,800 --> 00:30:39,710
The first time I saw him was his
dead body at the trailer park.
598
00:30:39,720 --> 00:30:42,270
Then who were you
meeting in that building?
599
00:30:42,280 --> 00:30:43,950
Not Vargo.
600
00:30:43,960 --> 00:30:48,090
So you were meeting
someone,Agent Lee. Who?
601
00:30:49,000 --> 00:30:51,070
Who?
602
00:30:56,250 --> 00:30:58,960
Agent Gibbs. You startled me.
603
00:31:01,570 --> 00:31:03,880
- Director Vance.
- Mr. Palmer.
604
00:31:03,890 --> 00:31:06,990
You been seeing Agent Lee,Jimmy?
605
00:31:07,750 --> 00:31:09,980
No.
606
00:31:14,300 --> 00:31:17,050
Yes. I-I mean... I mean,no. I mean...
607
00:31:17,060 --> 00:31:21,110
I mean,yes,I was seeing her,and
no,I'm not seeing her anymore.
608
00:31:21,120 --> 00:31:23,880
Where and when?
609
00:31:26,260 --> 00:31:29,350
here... and there.
610
00:31:29,780 --> 00:31:32,330
Here and there. Mostly here.
611
00:31:32,680 --> 00:31:37,010
Until Dr. Mallard almost caught
us,and then,uh,we had to change our...
612
00:31:40,480 --> 00:31:43,080
- where we did it.
- Where?
613
00:31:43,090 --> 00:31:45,000
- Building next door.
- When?
614
00:31:45,010 --> 00:31:47,350
Every Friday morning.
615
00:31:47,360 --> 00:31:50,710
She'd log in,and then...
616
00:31:50,720 --> 00:31:56,470
she would open the,uh,service
door on the parking garage,
617
00:31:57,250 --> 00:32:00,000
and we used the paint
locker in the basement.
618
00:32:00,020 --> 00:32:02,430
Paint locker.
619
00:32:02,440 --> 00:32:03,850
Think she got off on the fumes.
620
00:32:03,860 --> 00:32:05,190
You still seeing her?
621
00:32:05,200 --> 00:32:07,110
No,sir. Ended a few months ago.
622
00:32:07,120 --> 00:32:08,930
She end it?
623
00:32:08,950 --> 00:32:10,860
No,I ended it.
624
00:32:10,870 --> 00:32:16,030
Sir. Felt I was... being used.
625
00:32:20,220 --> 00:32:22,710
Am I gonna be fired?
626
00:32:24,360 --> 00:32:27,200
No. And it will not happen again.
627
00:32:27,210 --> 00:32:31,720
No,sir. It will not happen.
With anyone. Anywhere.
628
00:32:32,090 --> 00:32:34,660
I... I... I mean,it will
happen again... it-it...
629
00:32:34,670 --> 00:32:40,560
but not with anyone here
on the,uh... Thank you. Sir.
630
00:32:42,250 --> 00:32:44,620
I got it,thanks.
631
00:32:46,580 --> 00:32:47,570
It was McGee.
632
00:32:47,580 --> 00:32:51,570
He found the report that Lee filed on the
anonymous calls she received from Vargo
633
00:32:51,580 --> 00:32:54,490
while she was in the legal department.
634
00:32:54,500 --> 00:32:56,900
Just like she said.
635
00:32:56,910 --> 00:32:59,670
She's in the clear.
636
00:32:59,680 --> 00:33:02,460
One down,two to go.
637
00:33:03,440 --> 00:33:06,240
Langer or Keating.
638
00:33:11,800 --> 00:33:14,140
Someone want to tell me what's going on?
639
00:33:15,660 --> 00:33:16,400
Anyone?
640
00:33:16,410 --> 00:33:18,260
Isn't it your turn to get the coffee?
641
00:33:18,270 --> 00:33:20,160
Someone's been running a
check on my bank records.
642
00:33:20,170 --> 00:33:21,190
Ex-wife?
643
00:33:21,200 --> 00:33:22,740
Internal. Cyber unit.
644
00:33:22,750 --> 00:33:23,580
How do you know?
645
00:33:23,590 --> 00:33:26,000
Little security program I wrote
to guard against identity theft.
646
00:33:26,010 --> 00:33:27,170
It just alerted me.
647
00:33:27,180 --> 00:33:28,250
They can't do that.
648
00:33:28,260 --> 00:33:30,090
It's illegal without a warrant.
649
00:33:30,100 --> 00:33:32,570
You might want to write a letter
to your congressman about that one.
650
00:33:32,580 --> 00:33:34,100
So should you.
651
00:33:34,110 --> 00:33:35,580
They've been through your records,too.
652
00:33:35,590 --> 00:33:36,860
How do you know that?
653
00:33:36,870 --> 00:33:37,960
Because I checked.
654
00:33:37,970 --> 00:33:39,150
They've been through
your records as well.
655
00:33:39,160 --> 00:33:41,060
Yeah,I guessed that already.
656
00:33:41,070 --> 00:33:45,770
So someone in Cyber Unit is checking for
irregularities in agents' banking records?
657
00:33:45,780 --> 00:33:47,280
Not every agent.
658
00:33:47,290 --> 00:33:48,250
Just ours.
659
00:33:48,260 --> 00:33:52,070
"We few,we happy few.
We band of brothers.""
660
00:33:54,260 --> 00:33:56,970
Am I under investigation?
661
00:33:58,220 --> 00:33:59,010
Should you be?
662
00:33:59,020 --> 00:34:01,660
I'd like a straight yes or no,sir.
663
00:34:04,670 --> 00:34:05,840
- Keating.
- Sir?
664
00:34:05,850 --> 00:34:08,290
Interrogation Room,now.
665
00:34:10,440 --> 00:34:12,890
You stay on base.
666
00:34:16,340 --> 00:34:18,430
What the hell's going on?
667
00:34:18,440 --> 00:34:21,330
They think one of us is a spy.
668
00:34:23,350 --> 00:34:25,730
Somebody want to tell me...
669
00:34:28,970 --> 00:34:30,560
I have rights.
670
00:34:30,570 --> 00:34:31,720
What was that?
671
00:34:31,730 --> 00:34:33,680
I said that I have rights.
672
00:34:33,690 --> 00:34:36,090
Agent Gibbs,does he have rights?
673
00:34:36,100 --> 00:34:38,240
Yeah,he's got the
right to remain silent.
674
00:34:38,250 --> 00:34:41,020
Might make us think he's
got something to hide,though.
675
00:34:41,030 --> 00:34:43,920
These are impressive
computer skills,Daniel.
676
00:34:43,930 --> 00:34:47,910
MIT grad. Programming. Encryption.
677
00:34:48,200 --> 00:34:50,570
I bet there's not much you
don't know about computers.
678
00:34:50,580 --> 00:34:52,360
No. Sir.
679
00:34:52,370 --> 00:34:56,500
So tell me,you ever hacked
into the Pentagon's database?
680
00:34:57,250 --> 00:35:01,270
You might want to take a moment
before you answer that one.
681
00:35:02,090 --> 00:35:03,690
Computer stuff,right?
682
00:35:03,700 --> 00:35:06,200
Gotta be Keating.
683
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
Brett,don't.
684
00:35:14,530 --> 00:35:16,080
Just looking.
685
00:35:16,090 --> 00:35:17,940
No.
686
00:35:26,450 --> 00:35:28,200
Wait.
687
00:35:28,210 --> 00:35:30,130
What?
688
00:35:30,140 --> 00:35:32,300
This is a military access card.
689
00:35:32,310 --> 00:35:34,820
Keating's a civilian like us.
690
00:35:34,830 --> 00:35:37,870
It's for the computer
archives in Building Three.
691
00:35:37,880 --> 00:35:39,200
Vargo's.
692
00:35:39,210 --> 00:35:40,400
This was evidence.
693
00:35:40,410 --> 00:35:41,990
He must have taken it
from the crime scene.
694
00:35:42,000 --> 00:35:43,710
And this looks like a password.
695
00:35:43,720 --> 00:35:45,040
We should tell Gibbs.
696
00:35:45,050 --> 00:35:47,250
Let's take a look first.
697
00:35:47,260 --> 00:35:49,070
No,Gibbs said not to leave the building.
698
00:35:49,080 --> 00:35:50,760
No. He said the "base,"
not the building.
699
00:35:50,770 --> 00:35:52,160
You go then.
700
00:35:52,170 --> 00:35:55,720
I don't have access to Building Three.
701
00:35:56,740 --> 00:35:59,330
But you do.
702
00:36:08,890 --> 00:36:10,580
No one home.
703
00:36:10,590 --> 00:36:13,250
No one ever is. It's
computer controlled.
704
00:36:43,410 --> 00:36:44,820
We shouldn't be here.
705
00:36:44,830 --> 00:36:48,020
If we get caught,they'll
think it's one of us.
706
00:37:01,580 --> 00:37:03,010
What?
707
00:37:06,080 --> 00:37:07,530
It's a simple question,Agent Keating.
708
00:37:07,540 --> 00:37:09,920
You've either met him or you haven't.
709
00:37:10,230 --> 00:37:13,200
Excuse me,Director Vance.
You need to hear this.
710
00:37:15,200 --> 00:37:18,060
We set up an alert system for all
of Vargo's electronic information:
711
00:37:18,070 --> 00:37:20,580
credit cards,toll
cards,I.D.-- everything.
712
00:37:20,590 --> 00:37:23,280
If anyone tries to use them,the
system sends us an alert.
713
00:37:23,290 --> 00:37:24,390
It just did.
714
00:37:24,410 --> 00:37:30,170
Someone is using Vargo's access card to get into the
computer archive section in Building Three next door.
715
00:37:30,440 --> 00:37:33,680
- Gibbs! Gibbs! Gibbs!
- Lee?
716
00:37:35,150 --> 00:37:36,430
Oh,hell,it's Langer.
717
00:37:36,440 --> 00:37:38,290
You watch him.
718
00:37:43,590 --> 00:37:45,370
Agent Lee?
719
00:37:45,890 --> 00:37:48,050
Lee?
720
00:38:10,520 --> 00:38:12,210
I got it.
721
00:38:13,730 --> 00:38:15,880
It's okay.
722
00:38:18,510 --> 00:38:20,510
Gibbs.
723
00:38:27,000 --> 00:38:30,600
It was him. All the time.
724
00:38:30,980 --> 00:38:32,320
It was him.
725
00:38:33,120 --> 00:38:35,720
He's got Vargo's access card.
726
00:38:42,030 --> 00:38:43,940
Shalom alaikum,Eli.
727
00:38:43,950 --> 00:38:45,180
Leon Vance.
728
00:38:45,190 --> 00:38:47,380
Ah,Leon,shalom.
729
00:38:47,390 --> 00:38:49,300
It is good to hear your
voice again,my friend.
730
00:38:49,310 --> 00:38:50,600
How is your family?
731
00:38:50,610 --> 00:38:52,310
Complaining they don't see enough of me.
732
00:38:52,320 --> 00:38:53,940
Ah,the work of intrigue,yes?
733
00:38:53,950 --> 00:38:56,720
It keeps us all away
from our loved ones,huh?
734
00:38:56,730 --> 00:38:57,810
Leon,thank you.
735
00:38:57,820 --> 00:39:00,650
Thank you for sending
my daughter home to me.
736
00:39:00,660 --> 00:39:04,230
Though I think you
perhaps had other motives?
737
00:39:04,240 --> 00:39:06,530
Ziva's greatly missed here.
738
00:39:07,080 --> 00:39:09,320
She has many friends.
739
00:39:09,330 --> 00:39:12,520
Yes,and many talents.
740
00:39:12,530 --> 00:39:14,310
You have a daughter?
741
00:39:14,320 --> 00:39:17,680
Yes. Yeah. Kayla.
742
00:39:17,690 --> 00:39:22,540
You know,Leon,sometimes those
who know ask me directly.
743
00:39:22,550 --> 00:39:23,840
The brave among them.
744
00:39:23,850 --> 00:39:25,290
But most of the time,the others,
745
00:39:25,300 --> 00:39:29,150
I can feel them looking at
me and silently wondering
746
00:39:29,160 --> 00:39:34,170
how can a father possibly raise his
daughter to be a professional killer.
747
00:39:34,180 --> 00:39:37,510
A question that I've never asked
you,because I know the answer.
748
00:39:37,520 --> 00:39:39,690
Every day is a fight to survive.
749
00:39:39,700 --> 00:39:45,000
It is my dream that my daughter will not have to
make that decision with her sons and her daughters.
750
00:39:45,020 --> 00:39:50,230
I would like my grandchildren to be
doctors and architects,to live a happy life.
751
00:39:50,630 --> 00:39:54,100
To grow fat... and old.
752
00:39:57,500 --> 00:39:59,970
You want her back,don't you?
753
00:39:59,980 --> 00:40:02,780
Yes,Eli,I want her back.
754
00:40:02,790 --> 00:40:06,090
Tell me,Leon,are we winning?
755
00:40:11,190 --> 00:40:13,610
I don't know,Eli.
756
00:40:13,620 --> 00:40:17,540
I like to think we are. And then...
757
00:40:18,810 --> 00:40:22,650
there's something else: a
bomb,a kidnapping,an atrocity.
758
00:40:24,390 --> 00:40:27,560
Use her well,Leon.
759
00:40:27,570 --> 00:40:32,000
Ziva is the sharp end of the spear.
760
00:40:32,890 --> 00:40:34,370
Thank you,Eli.
761
00:40:34,380 --> 00:40:35,600
Shalom,my friend.
762
00:40:35,620 --> 00:40:37,630
Shalom to you.
763
00:41:00,150 --> 00:41:02,030
- Done.
- Done.
764
00:41:02,900 --> 00:41:07,970
Look... I know you never thought
much of me as a field agent.
765
00:41:07,980 --> 00:41:11,420
You probably never thought
much of me as a lawyer.
766
00:41:11,430 --> 00:41:13,720
Oh,that's more the
profession than the person.
767
00:41:13,730 --> 00:41:16,340
But if you ever need... I mean...
768
00:41:16,730 --> 00:41:20,240
If the chance ever comes up again...
769
00:41:24,910 --> 00:41:27,320
Might be important.
770
00:41:28,580 --> 00:41:31,010
It can wait.
771
00:41:34,330 --> 00:41:37,020
- I got it.
- Thank you.
772
00:41:41,680 --> 00:41:43,660
Do we know why he did it?
773
00:41:43,670 --> 00:41:46,180
Money... probably.
774
00:41:47,060 --> 00:41:51,660
Well,thanks. Be seeing you.
775
00:41:54,270 --> 00:41:57,470
Yay! Oh,my God,I'm so excited.
776
00:41:57,480 --> 00:42:00,340
McGee,I can't believe it. Pinch me.
777
00:42:01,270 --> 00:42:03,100
Thank you.
778
00:42:13,180 --> 00:42:14,680
Michelle.
779
00:42:14,690 --> 00:42:17,850
There she is! Ziva!
780
00:42:19,680 --> 00:42:21,300
Welcome back.
781
00:42:21,310 --> 00:42:23,880
It's good to be back.
782
00:42:24,510 --> 00:42:27,770
You're back! You're back! Yay!
783
00:42:28,780 --> 00:42:31,320
- Hey,Ziva!
- Hi,McGee.
784
00:42:42,470 --> 00:42:44,020
<i>Do they suspect?</i>
785
00:42:55,990 --> 00:42:57,800
<i>No</i>