1
00:00:00,000 --> 00:00:02,205
www.Team-NCIS.com2
00:00:02,612 --> 00:00:04,980
In the land of forensic
science technology,
3
00:00:04,993 --> 00:00:07,406
the mass spectrometer is king.
4
00:00:07,619 --> 00:00:10,531
It uses the basic magnetic force
of a charged particle
5
00:00:10,849 --> 00:00:12,918
<i>to measure the mass and relative</i>
6
00:00:12,933 --> 00:00:15,215
concentration of atoms and molecules.
7
00:00:15,404 --> 00:00:16,414
Pretty cool, huh?
8
00:00:16,455 --> 00:00:17,817
Are those tattoos real?
9
00:00:20,433 --> 00:00:22,322
Yes.
Any other questions?
10
00:00:22,522 --> 00:00:23,691
How many do you have?
11
00:00:24,319 --> 00:00:25,354
A lot.
12
00:00:25,802 --> 00:00:27,370
That's all I'm gonna say about that.
13
00:00:27,385 --> 00:00:29,555
A lot?
I only counted five.
14
00:00:29,803 --> 00:00:31,414
The rest of 'em are...
15
00:00:32,088 --> 00:00:33,097
<i>hidden.</i>
16
00:00:33,165 --> 00:00:34,191
Hidden where?
17
00:00:35,267 --> 00:00:36,506
They're...
18
00:00:36,543 --> 00:00:37,757
- <i>Hi, guys.</i>
- Hi.
19
00:00:37,772 --> 00:00:39,216
- What'd I miss?
- Nothing yet.
20
00:00:39,231 --> 00:00:40,849
Abby was just about to show us her...
21
00:00:40,875 --> 00:00:42,839
AFIS...
program.
22
00:00:43,072 --> 00:00:44,081
Right...
23
00:00:44,554 --> 00:00:45,600
Carson?
24
00:00:45,615 --> 00:00:46,422
Right.
25
00:00:46,451 --> 00:00:50,185
So, if the mass spectrometer
is the king of the land,
26
00:00:50,309 --> 00:00:52,410
this little darling
is definitely the queen.
27
00:00:52,435 --> 00:00:55,344
In the last four years,
we've made over 200 arrests
28
00:00:55,380 --> 00:00:57,187
<i>thanks to AFIS fingerprint matches.</i>
29
00:00:57,202 --> 00:00:58,008
We?
30
00:00:58,828 --> 00:01:01,413
- It's a team effort.
- So this is an L SCAN.
31
00:01:01,488 --> 00:01:02,503
All you do...
32
00:01:02,574 --> 00:01:05,140
is put your index finger on the glass
and...
33
00:01:05,761 --> 00:01:07,171
<i>voilà</i>, you're in the system.
34
00:01:07,186 --> 00:01:08,488
<i>- I want to try it.</i>
- Cool.
35
00:01:08,503 --> 00:01:10,822
As we speak,
the program is filtering through
36
00:01:10,837 --> 00:01:12,957
<i>a database filled
with millions of prints.</i>
37
00:01:13,035 --> 00:01:15,511
The majority of them were recorded
after somebody's arrest.
38
00:01:15,526 --> 00:01:18,766
So, assuming that you haven't served
any hard time,
39
00:01:18,781 --> 00:01:20,240
I doubt we're gonna get a...
40
00:01:27,868 --> 00:01:30,565
Team-NCIS.com presents:
41
00:01:30,566 --> 00:01:34,035
NCIS Season 5 Episode 9
Lost and found (Version 720p V1.0)
42
00:01:34,036 --> 00:01:37,530
Synchro : Akazab, Kasius.
Capture : Swsub.com
43
00:01:57,746 --> 00:02:03,759
www.Team-NCIS.com44
00:02:06,740 --> 00:02:07,802
Where is Gibbs?
45
00:02:07,837 --> 00:02:09,129
It's been like 20 minutes.
46
00:02:09,190 --> 00:02:11,490
Abby, it's been like four minutes.
47
00:02:11,505 --> 00:02:13,530
In little kid time, that's like 20.
48
00:02:13,575 --> 00:02:15,133
Gibbs will be here any second.
49
00:02:18,454 --> 00:02:19,463
Look at him.
50
00:02:19,569 --> 00:02:20,720
He looks so scared.
51
00:02:24,037 --> 00:02:25,037
Seems fine.
52
00:02:25,157 --> 00:02:27,741
If you're gonna be heartless,
that's on you, McGee.
53
00:02:28,510 --> 00:02:30,191
- I'm going in.
- To say what?
54
00:02:32,422 --> 00:02:34,818
Exactly.
Like I said, we need to wait for Gibbs.
55
00:02:34,866 --> 00:02:35,875
Who's Gibbs?
56
00:02:37,937 --> 00:02:40,327
Agent Gibbs, he's our boss.
57
00:02:41,234 --> 00:02:42,509
Am I in trouble?
58
00:02:42,937 --> 00:02:45,327
No, no, no, Carson. Not at all.
59
00:02:45,738 --> 00:02:47,731
What about the AMIS thing?
60
00:02:47,746 --> 00:02:48,747
AFIS.
61
00:02:49,607 --> 00:02:50,439
Sorry.
62
00:02:52,872 --> 00:02:55,193
You know what? I'm...
I'm just gonna go back to work.
63
00:03:01,764 --> 00:03:03,231
Where are the other kids?
64
00:03:03,737 --> 00:03:05,807
The tour ended early.
65
00:03:05,946 --> 00:03:07,238
How am I gonna get home?
66
00:03:08,619 --> 00:03:09,929
We're gonna figure that out.
67
00:03:10,625 --> 00:03:13,988
The computer said I was abducted.
68
00:03:14,496 --> 00:03:16,974
That's like kidnapped, right?
69
00:03:17,742 --> 00:03:18,804
Kidnapped, as in...
70
00:03:19,105 --> 00:03:20,114
stolen?
71
00:03:20,597 --> 00:03:22,714
I'm sure there's
some sort of explanation.
72
00:03:22,729 --> 00:03:23,754
There is.
73
00:03:23,865 --> 00:03:24,944
You guys messed up.
74
00:03:25,098 --> 00:03:26,397
Wouldn't be the first time.
75
00:03:26,713 --> 00:03:27,527
Hey.
76
00:03:27,672 --> 00:03:28,752
Special Agent Gibbs.
77
00:03:29,035 --> 00:03:30,044
The boss.
78
00:03:30,311 --> 00:03:31,430
To some people.
79
00:03:34,811 --> 00:03:36,174
Thought you might be thirsty.
80
00:03:37,669 --> 00:03:39,570
I'm not supposed to drink
soda after 3:00.
81
00:03:42,637 --> 00:03:44,067
Given the situation,
82
00:03:44,401 --> 00:03:46,065
I think my mom would understand.
83
00:03:47,092 --> 00:03:48,092
Moms usually do.
84
00:03:48,345 --> 00:03:49,159
So...
85
00:03:50,267 --> 00:03:51,789
you guys figure this thing out yet?
86
00:03:52,179 --> 00:03:53,188
Working on it.
87
00:03:54,994 --> 00:03:56,144
It's been a long day.
88
00:03:57,144 --> 00:03:58,851
I know you're looking
to get out of here.
89
00:03:58,960 --> 00:04:00,642
You're right.
Who's driving?
90
00:04:01,567 --> 00:04:02,567
Hold on.
91
00:04:02,753 --> 00:04:03,963
We're gonna talk first.
92
00:04:04,375 --> 00:04:05,638
Knew that'd be too easy.
93
00:04:06,924 --> 00:04:09,261
Before we start,
can I ask you guys a question?
94
00:04:09,993 --> 00:04:10,993
Yeah. Shoot.
95
00:04:11,670 --> 00:04:13,389
Do I look like a missing kid?
96
00:04:14,300 --> 00:04:16,194
I mean, come on. I'm a Youth Ranger.
97
00:04:17,245 --> 00:04:18,377
He's got a good point.
98
00:04:18,544 --> 00:04:21,612
And I'm from Franklin,
which means I can't be missing,
99
00:04:21,627 --> 00:04:23,436
'cause nothing cool ever happens there.
100
00:04:23,693 --> 00:04:24,716
That bad, huh?
101
00:04:24,731 --> 00:04:25,771
Worse.
102
00:04:25,786 --> 00:04:28,125
We only live there
'cause it's close to the woods.
103
00:04:28,429 --> 00:04:29,898
My dad goes most weekends.
104
00:04:30,521 --> 00:04:31,658
Hunting or camping?
105
00:04:31,810 --> 00:04:32,819
Teaching.
106
00:04:33,019 --> 00:04:34,533
He shows people how to live without
107
00:04:34,548 --> 00:04:36,382
phones, lights, that kind of stuff.
108
00:04:36,838 --> 00:04:38,572
He's super tough like...
109
00:04:38,759 --> 00:04:40,682
Russell Crowe in <i>"Gladiator"</i>.
110
00:04:41,118 --> 00:04:42,357
Sounds like a cool dad.
111
00:04:42,754 --> 00:04:43,754
Coolest.
112
00:04:45,220 --> 00:04:47,432
He's taught me pretty much
everything he knows.
113
00:04:48,182 --> 00:04:49,903
That explains all the badges.
114
00:04:50,043 --> 00:04:52,255
Eighteen.
Second most in my troop.
115
00:04:52,634 --> 00:04:54,634
Took me close to three years.
116
00:04:56,205 --> 00:04:57,798
I bet your dad's real proud of you.
117
00:04:58,352 --> 00:04:59,352
Yeah.
118
00:04:59,603 --> 00:05:00,603
My mom, too.
119
00:05:08,273 --> 00:05:10,930
Is it okay if I ask one more question?
120
00:05:14,325 --> 00:05:15,519
When can I go home?
121
00:05:26,290 --> 00:05:28,546
This is exactly like
"<i>The Deep End of the Ocean</i>".
122
00:05:28,623 --> 00:05:30,689
Michelle Pfeiffer movie.
Infant son...
123
00:05:30,699 --> 00:05:32,861
Kidnapped. Reunited with the
mother ten years later.
124
00:05:32,862 --> 00:05:33,994
It's very <i>"Lifetime"</i>.
125
00:05:34,042 --> 00:05:35,169
<i>"Lifetime"</i>?
126
00:05:36,762 --> 00:05:37,940
The cable Network.
127
00:05:37,955 --> 00:05:39,103
Geared towards women.
128
00:05:40,618 --> 00:05:41,618
You'd hate it.
129
00:05:42,143 --> 00:05:44,117
Seriously Probie,
I don't make enough fun of you?
130
00:05:44,127 --> 00:05:45,279
Knock it off, DiNozzo.
131
00:05:46,128 --> 00:05:48,128
All roads lead to the father, boss.
132
00:05:48,247 --> 00:05:50,274
<i>Brian Matthews, native of DC,</i>
133
00:05:50,289 --> 00:05:52,840
married his high school sweetheart,
Lisa, at 19.
134
00:05:52,855 --> 00:05:54,526
Two months later, Carson was born.
135
00:05:54,541 --> 00:05:55,946
Good old shotgun wedding.
136
00:05:56,039 --> 00:05:58,217
Six weeks after giving birth,
Lisa Drowned.
137
00:05:58,232 --> 00:05:59,738
Death was ruled accidental.
138
00:05:59,753 --> 00:06:01,599
Brian Matthews took it bad,
lost his job,
139
00:06:01,600 --> 00:06:03,190
started hanging with the wrong crowd.
140
00:06:03,227 --> 00:06:04,564
The dead wife's mother
141
00:06:04,579 --> 00:06:07,015
sued him for full custody of Carson
and won.
142
00:06:07,174 --> 00:06:09,147
Explains why he took Carson and ran.
143
00:06:09,446 --> 00:06:11,526
Somebody just earned
their detective badge.
144
00:06:11,544 --> 00:06:12,884
You talk to the grandmother?
145
00:06:13,885 --> 00:06:15,459
No. Died a year ago.
146
00:06:15,474 --> 00:06:16,481
Heart attack.
147
00:06:16,496 --> 00:06:19,422
Brian Matthews became Brian Taylor,
ended up living in Franklin.
148
00:06:19,437 --> 00:06:21,168
He and Carson started a new life.
149
00:06:21,307 --> 00:06:22,574
- Remarried?
- Yes.
150
00:06:22,589 --> 00:06:24,776
Lieutenant Elaine Taylor.
151
00:06:24,799 --> 00:06:26,690
Works anti-fraud for Naval Procurement.
152
00:06:26,796 --> 00:06:27,851
Think she knows?
153
00:06:27,866 --> 00:06:29,598
Well, there's only one way to find out.
154
00:06:30,267 --> 00:06:31,329
McGee.
155
00:06:32,887 --> 00:06:33,949
Lose the uni.
156
00:06:35,529 --> 00:06:37,139
- Where's the kid?
- Abby's got him.
157
00:06:37,454 --> 00:06:39,009
- Our Abby?
- Alone with a minor?
158
00:06:39,024 --> 00:06:40,161
He'll be fine.
159
00:06:55,625 --> 00:06:56,625
Can I help you?
160
00:06:57,684 --> 00:06:58,684
NCIS.
161
00:06:59,005 --> 00:07:00,113
Oh, my God,
162
00:07:00,128 --> 00:07:01,660
Carson?
Wha-What happened?
163
00:07:01,675 --> 00:07:02,675
Carson's fine.
164
00:07:02,736 --> 00:07:03,736
He's still in DC.
165
00:07:04,785 --> 00:07:06,573
I don't understand.
What's this about?
166
00:07:07,381 --> 00:07:08,390
Your husband.
167
00:07:08,513 --> 00:07:09,897
He's wanted for kidnapping.
168
00:07:12,665 --> 00:07:14,364
Be better if we came inside, Lieutenant.
169
00:07:19,132 --> 00:07:20,955
This is all a big misunderstanding.
170
00:07:21,254 --> 00:07:23,059
I'd rather hear that from Brian.
171
00:07:23,528 --> 00:07:25,386
You will, on Tuesday,
when he gets back.
172
00:07:25,635 --> 00:07:26,643
Gets back?
173
00:07:26,976 --> 00:07:28,658
<i>He's away, teaching a class.</i>
174
00:07:28,915 --> 00:07:29,729
Where?
175
00:07:29,792 --> 00:07:30,890
Black Ridge Woods.
176
00:07:31,228 --> 00:07:32,272
Survival class.
177
00:07:33,226 --> 00:07:34,536
<i>Carson mentioned it.</i>
178
00:07:35,236 --> 00:07:36,333
Of course he did.
179
00:07:36,589 --> 00:07:38,448
He's very proud of his father.
180
00:07:38,621 --> 00:07:40,515
Is there any way to contact
your husband?
181
00:07:40,665 --> 00:07:42,335
First rule of survivalism: no phones,
182
00:07:42,350 --> 00:07:43,980
no radios, so if you want to talk to
183
00:07:44,015 --> 00:07:46,328
Brian before Tuesday,
you're gonna have to go find him.
184
00:07:50,788 --> 00:07:52,958
Processed Taylor's office, his files,
185
00:07:52,999 --> 00:07:54,858
computer, maps of Black Ridge,
186
00:07:55,654 --> 00:07:56,468
What?
187
00:07:56,772 --> 00:07:57,838
Look around, Tony.
188
00:07:57,964 --> 00:07:59,190
Tell me what you see.
189
00:08:00,378 --> 00:08:01,634
I...
190
00:08:02,468 --> 00:08:03,389
see...
191
00:08:03,577 --> 00:08:05,499
<i>"Zero-Hour"</i>. It's a great flick.
192
00:08:11,795 --> 00:08:13,069
Swimsuit editions.
193
00:08:13,910 --> 00:08:15,680
Bet his dad's been looking for these.
194
00:08:17,587 --> 00:08:18,742
Wait a second.
195
00:08:19,886 --> 00:08:22,046
No. Ho, oh, oh!
196
00:08:22,772 --> 00:08:24,002
No!
197
00:08:24,058 --> 00:08:25,886
You know what this is?
This is a red
198
00:08:25,901 --> 00:08:27,377
Ferrari G. T.
199
00:08:27,517 --> 00:08:28,526
Just like <i>Magnum</i>!
200
00:08:28,672 --> 00:08:29,610
Yes!
201
00:08:29,649 --> 00:08:30,786
Just like <i>Magnum</i>.
202
00:08:30,787 --> 00:08:31,793
I can't...
203
00:08:31,794 --> 00:08:33,390
Even the rims are the same.
204
00:08:34,345 --> 00:08:35,775
You're missing the point.
205
00:08:35,790 --> 00:08:36,798
Which is?
206
00:08:38,002 --> 00:08:39,086
The room, Tony.
207
00:08:39,354 --> 00:08:41,099
Does it remind you of someone?
208
00:08:41,779 --> 00:08:42,828
No. Not really.
209
00:08:44,013 --> 00:08:45,644
You think this comes in a king?
210
00:08:47,622 --> 00:08:49,277
<i>How much do you know about Brian's past?</i>
211
00:08:49,555 --> 00:08:51,272
I know that he had it rough.
212
00:08:51,650 --> 00:08:54,429
He didn't know his dad
and his mom died when he was 16.
213
00:08:54,665 --> 00:08:55,674
Carson's mother?
214
00:08:56,442 --> 00:08:57,610
You're looking at her.
215
00:08:58,271 --> 00:08:59,280
Biological?
216
00:09:01,852 --> 00:09:03,517
She drowned.
That's all I know.
217
00:09:04,731 --> 00:09:05,797
Never been curious?
218
00:09:05,987 --> 00:09:07,589
Brian is a very private person.
219
00:09:07,927 --> 00:09:09,088
He's your husband.
220
00:09:09,103 --> 00:09:11,738
And I'm his wife, not his therapist,
Agent McGee.
221
00:09:13,230 --> 00:09:14,353
How'd you two meet?
222
00:09:16,269 --> 00:09:17,437
I took his class...
223
00:09:18,214 --> 00:09:19,214
and hated it.
224
00:09:19,631 --> 00:09:21,629
I thought some time in the woods
would do me good
225
00:09:21,639 --> 00:09:24,315
sleeping under the stars,
relieve some stress.
226
00:09:24,330 --> 00:09:25,330
Didn't work, huh?
227
00:09:25,440 --> 00:09:27,245
I got poison ivy. Everywhere.
228
00:09:27,783 --> 00:09:29,385
<i>Brian rushed me home and</i>
229
00:09:29,400 --> 00:09:31,924
a couple of months later,
I moved in with him and Carson.
230
00:09:32,571 --> 00:09:33,792
I want my son.
231
00:09:33,876 --> 00:09:34,877
Stepson.
232
00:09:34,892 --> 00:09:36,318
You never legally adopted him.
233
00:09:36,606 --> 00:09:37,827
- So?
- So,
234
00:09:37,987 --> 00:09:39,577
legally, we can't release him to you.
235
00:09:39,741 --> 00:09:41,982
This is completely ridiculous.
You can't do this.
236
00:09:43,896 --> 00:09:45,604
What have you done with him?
Where is he?
237
00:09:45,619 --> 00:09:47,156
He's at NCIS, for now.
238
00:09:47,171 --> 00:09:49,097
Legal or not, he's my child.
239
00:09:49,112 --> 00:09:52,254
You can't possibly expect for me
to let him stay with some stranger.
240
00:09:52,779 --> 00:09:54,005
That or Social Services.
241
00:09:54,020 --> 00:09:55,416
Your choice, Lieutenant.
242
00:09:57,256 --> 00:09:58,760
I need to see him.
243
00:10:01,139 --> 00:10:01,940
Okay.
244
00:10:04,854 --> 00:10:05,668
Soon.
245
00:10:09,620 --> 00:10:10,912
You have kids, Agent Gibbs?
246
00:10:13,959 --> 00:10:15,057
No.
I don't.
247
00:10:16,440 --> 00:10:17,467
I didn't think so.
248
00:10:20,172 --> 00:10:22,104
24-hours surveillance on the house.
249
00:10:22,114 --> 00:10:24,467
If she makes a phone call, McGee,
I want to know about it.
250
00:10:24,477 --> 00:10:25,556
What about Carson?
251
00:10:25,866 --> 00:10:27,169
Hands are tied, Ziva.
252
00:10:27,184 --> 00:10:29,358
Untie them.
You can't just keep him from his mother.
253
00:10:29,373 --> 00:10:31,088
- Not his mother.
- She raised him.
254
00:10:31,103 --> 00:10:33,201
You want a family reunion, Ziva?
255
00:10:33,431 --> 00:10:34,741
Prove she wasn't involved.
256
00:10:37,084 --> 00:10:39,161
<i>This 2001 animated film</i>
257
00:10:39,176 --> 00:10:41,704
starred Mike Myers
and spawned two sequels.
258
00:10:41,855 --> 00:10:43,271
What is... <i>"Shrek"</i>?
259
00:10:43,359 --> 00:10:45,511
Also starring Cameron Diaz
and Eddie Murphy.
260
00:10:45,526 --> 00:10:47,251
<i>Correct. Okay.</i>
261
00:10:47,597 --> 00:10:48,606
Oscars?
262
00:10:50,380 --> 00:10:51,665
Best Animated Feature.
263
00:10:51,680 --> 00:10:54,514
Nominated for Best Adapted Screenplay,
264
00:10:54,529 --> 00:10:56,008
but lost to a Beautiful Mind.
265
00:10:56,274 --> 00:10:57,089
Yes!
266
00:11:01,005 --> 00:11:02,037
Amazing.
267
00:11:02,052 --> 00:11:03,075
What's amazing?
268
00:11:03,166 --> 00:11:06,529
I'm playing Box Office Trivia
with Carson, and he's got mad skills.
269
00:11:10,234 --> 00:11:11,809
1,500 points!
270
00:11:11,862 --> 00:11:12,964
New high score.
271
00:11:12,994 --> 00:11:14,788
DiNozzo's reign is over.
272
00:11:15,212 --> 00:11:17,118
What are you?
Some kind of little savant?
273
00:11:17,679 --> 00:11:20,918
Whenever my dad leaves, my mom
and I stay up late and watch movies.
274
00:11:20,944 --> 00:11:22,820
Tony's record stood for over two years.
275
00:11:23,276 --> 00:11:24,621
My dad leaves a lot.
276
00:11:29,049 --> 00:11:30,430
Is that my dad's computer?
277
00:11:33,363 --> 00:11:34,194
Yeah.
278
00:11:34,483 --> 00:11:37,032
We had to borrow it for a little bit.
279
00:11:38,506 --> 00:11:39,532
How come?
280
00:11:40,125 --> 00:11:41,783
I just have to look through his stuff.
281
00:11:41,798 --> 00:11:43,546
You know, to try to help sort this out.
282
00:11:43,646 --> 00:11:45,469
And while she is doing that, you and I
283
00:11:45,817 --> 00:11:46,826
are gonna hang.
284
00:11:47,065 --> 00:11:49,175
How does that sound, man?
We'll get some pizza,
285
00:11:49,190 --> 00:11:51,120
play some video games, maybe a movie.
286
00:11:52,129 --> 00:11:53,467
Your mom packed that for you.
287
00:11:53,482 --> 00:11:56,334
It looked to me like she put
some pretty nice stuff in there.
288
00:11:58,858 --> 00:12:01,106
That is a very nice DVD player.
289
00:12:04,599 --> 00:12:06,451
My mom wouldn't let me bring it on
290
00:12:06,538 --> 00:12:07,850
the bus when I left.
291
00:12:08,760 --> 00:12:10,088
We got in a huge fight.
292
00:12:11,557 --> 00:12:13,318
I left without kissing her good-bye.
293
00:12:17,401 --> 00:12:18,968
You know the great
294
00:12:18,983 --> 00:12:20,987
thing about moms is that
295
00:12:21,439 --> 00:12:22,870
whatever you do or say,
296
00:12:23,273 --> 00:12:24,937
they always forgive you.
297
00:12:30,471 --> 00:12:31,285
Okay.
298
00:12:34,147 --> 00:12:35,149
Ready.
299
00:12:35,377 --> 00:12:36,386
Come on.
300
00:12:38,920 --> 00:12:41,168
<i>All right, so,
what kind of pizza are we going to get?</i>
301
00:12:58,931 --> 00:12:59,993
I need a signature.
302
00:13:01,655 --> 00:13:02,460
For?
303
00:13:02,475 --> 00:13:04,677
Carson Taylor.
Turning him over to Social Services.
304
00:13:05,471 --> 00:13:06,839
What about his stepmother?
305
00:13:07,024 --> 00:13:07,830
No,
306
00:13:07,845 --> 00:13:10,652
not his legal guardian,
and way too many unanswered questions.
307
00:13:12,972 --> 00:13:13,981
Problem?
308
00:13:14,309 --> 00:13:15,393
No, I...
309
00:13:15,595 --> 00:13:17,863
I'm just surprised
that you're not trying
310
00:13:17,878 --> 00:13:20,631
to talk me into letting him stay
with someone from here.
311
00:13:20,922 --> 00:13:22,675
Not an option.
We're not babysitters.
312
00:13:23,083 --> 00:13:24,981
So you're turning him over
to Child Welfare?
313
00:13:24,999 --> 00:13:26,043
No. You are.
314
00:13:26,214 --> 00:13:27,223
You are.
315
00:13:27,459 --> 00:13:28,551
Soon as you sign it.
316
00:13:32,788 --> 00:13:34,480
It's late on Friday night.
317
00:13:34,495 --> 00:13:37,126
I mean, who's still hanging around
in Social Services?
318
00:13:37,141 --> 00:13:38,934
Have you got a better idea?
319
00:13:41,071 --> 00:13:42,186
He can stay with me.
320
00:13:42,924 --> 00:13:43,933
Are you sure?
321
00:13:44,024 --> 00:13:44,856
No.
322
00:13:45,652 --> 00:13:48,732
But given my options,
it's the decision I'm making.
323
00:13:50,151 --> 00:13:52,548
Okay,
you should meet your new houseguest.
324
00:13:53,597 --> 00:13:55,650
Guarantee he's better than the last.
325
00:13:58,267 --> 00:13:59,293
Jethro...
326
00:14:00,477 --> 00:14:02,442
this is a case report.
327
00:14:03,382 --> 00:14:05,471
Not a custody transfer.
328
00:14:06,413 --> 00:14:08,396
Must've grabbed the wrong folder.
329
00:14:09,437 --> 00:14:10,680
Go figure.
330
00:14:19,872 --> 00:14:21,394
Looks like we missed the party.
331
00:14:21,568 --> 00:14:23,975
At his age, the party never ends.
332
00:14:24,105 --> 00:14:25,468
Could be a long night.
333
00:14:25,637 --> 00:14:27,177
Not just for you, Director.
334
00:14:27,437 --> 00:14:30,517
I lifted Brian Taylor's prints
off his computer and his files.
335
00:14:30,547 --> 00:14:31,839
AFIS got another hit.
336
00:14:32,155 --> 00:14:33,754
They were all over a Beretta
337
00:14:33,769 --> 00:14:35,850
used in an unsolved shooting
in May of '98.
338
00:14:36,020 --> 00:14:38,179
The same month Brian
and Carson disappeared.
339
00:14:38,982 --> 00:14:41,460
He's not running
because he kidnapped Carson.
340
00:14:41,942 --> 00:14:43,842
He's running
because he's wanted for murder.
341
00:14:56,220 --> 00:14:57,665
Black Ridge Woods are closed off.
342
00:14:57,680 --> 00:14:59,424
DC Metro's cold case files
343
00:14:59,425 --> 00:15:00,793
are already <i>en route</i>.
344
00:15:01,032 --> 00:15:02,041
<i>En route?</i>
345
00:15:02,412 --> 00:15:03,627
Offered to hand deliver.
346
00:15:03,642 --> 00:15:04,781
And you agreed?
347
00:15:05,102 --> 00:15:06,959
That's one of the oldest
tricks in the book,
348
00:15:06,974 --> 00:15:08,635
the hand delivery, Ziva.
349
00:15:08,650 --> 00:15:11,271
It's Metro's way of making
sure they stay involved in the case.
350
00:15:11,346 --> 00:15:12,346
You think?
351
00:15:12,390 --> 00:15:14,436
Why else would they personally
deliver the files?
352
00:15:14,451 --> 00:15:16,567
To see your pretty face, DiNozzo.
353
00:15:20,259 --> 00:15:21,392
It's been a long time.
354
00:15:22,470 --> 00:15:23,942
Not long enough, Collins.
355
00:15:25,137 --> 00:15:26,138
Old friends?
356
00:15:26,153 --> 00:15:28,602
Detective Collins
is on Metro's cold case squad.
357
00:15:28,617 --> 00:15:31,494
He and I worked a couple homicides
back when I was on Baltimore P. D.
358
00:15:31,527 --> 00:15:33,027
And, unfortunately, we're
359
00:15:33,315 --> 00:15:34,317
0-for-2.
360
00:15:34,332 --> 00:15:35,465
Third time's a charm.
361
00:15:35,513 --> 00:15:37,690
Catch a break we'll have
this case closed by Monday.
362
00:15:38,796 --> 00:15:39,611
"We"?
363
00:15:39,685 --> 00:15:40,864
Danielle Hamilton.
364
00:15:40,879 --> 00:15:42,536
I'm looking forward to working with you.
365
00:15:44,538 --> 00:15:47,193
Hey, DiNozzo,
think you could rustle up some coffee?
366
00:15:49,398 --> 00:15:50,398
Sure thing.
367
00:15:52,183 --> 00:15:53,309
This is not my fault.
368
00:15:53,324 --> 00:15:54,516
Tell that to Gibbs.
369
00:15:55,626 --> 00:15:56,759
<i>Here's the other one.</i>
370
00:16:00,940 --> 00:16:02,624
Maybe you could turn it off now!
371
00:16:03,477 --> 00:16:04,291
What?!
372
00:16:04,499 --> 00:16:07,012
I said maybe you could turn
off the siren now!
373
00:16:07,707 --> 00:16:10,839
You need to turn off the damn siren!
374
00:16:16,746 --> 00:16:18,038
You think that's funny?
375
00:16:18,306 --> 00:16:19,314
Very.
376
00:16:19,597 --> 00:16:20,713
Where to next?
377
00:16:23,379 --> 00:16:24,547
Let's see.
378
00:16:25,025 --> 00:16:26,628
You've seen autopsy,
379
00:16:26,643 --> 00:16:28,884
and you've seen my lab...
380
00:16:29,358 --> 00:16:30,732
You've seen everything.
381
00:16:31,547 --> 00:16:33,423
Not... everything.
382
00:16:34,048 --> 00:16:36,112
Forget about the tattoos, okay?
383
00:16:36,130 --> 00:16:37,216
It is not happening.
384
00:16:37,882 --> 00:16:39,874
<i>Come on, not even a little peek?</i>
385
00:16:39,919 --> 00:16:41,069
Hey, big man.
386
00:16:41,865 --> 00:16:42,874
What's that?
387
00:16:46,443 --> 00:16:47,965
Come to take me home, Agent Gibbs?
388
00:16:51,729 --> 00:16:53,038
I'm not going home, am I?
389
00:16:53,994 --> 00:16:55,021
Not tonight.
390
00:16:57,987 --> 00:16:59,085
I want my mom.
391
00:17:00,605 --> 00:17:01,607
I mean...
392
00:17:02,039 --> 00:17:03,207
she must be worried.
393
00:17:04,872 --> 00:17:05,969
She misses you.
394
00:17:06,351 --> 00:17:07,512
It's Friday night.
395
00:17:07,861 --> 00:17:08,963
Fright Night.
396
00:17:09,798 --> 00:17:13,199
We make double-fudge <i>S'Mores</i>
and watch scary movies.
397
00:17:13,687 --> 00:17:14,948
It sounds nice.
398
00:17:15,606 --> 00:17:16,633
Here.
399
00:17:16,881 --> 00:17:18,933
You want to call her?
Make sure she's doing okay.
400
00:17:19,972 --> 00:17:21,052
She'd like that.
401
00:17:27,125 --> 00:17:28,223
Hi, Mom.
402
00:17:28,512 --> 00:17:29,520
It's me.
403
00:17:29,881 --> 00:17:31,457
<i>Hello. How are you doing?</i>
404
00:17:31,507 --> 00:17:32,697
Yeah, I'm okay.
405
00:17:32,783 --> 00:17:33,783
Are you okay?
406
00:17:33,848 --> 00:17:36,000
<i>Yeah, I'm okay, but I miss you.</i>
407
00:17:36,079 --> 00:17:38,255
<i>You know I love you, don't you?</i>
408
00:17:38,379 --> 00:17:39,989
Miss you. I love you, too.
409
00:17:40,893 --> 00:17:42,885
Hey, have you started the <i>S'Mores</i> yet?
410
00:17:42,965 --> 00:17:43,982
<i>No, not yet.</i>
411
00:17:44,009 --> 00:17:45,372
Make sure to save some for me.
412
00:17:45,426 --> 00:17:46,647
<i>Of course I will.</i>
413
00:17:46,808 --> 00:17:50,064
<i>May second of '98, two assailants
enter the</i> Stop 'N Go Mart,
414
00:17:50,125 --> 00:17:52,547
our witnesses describe
them both as Caucasian,
415
00:17:52,576 --> 00:17:54,098
about six foot, a buck-seventy.
416
00:17:54,170 --> 00:17:55,741
Description matches Brian Taylor.
417
00:17:55,762 --> 00:17:57,164
Matches a lot of people.
418
00:17:57,179 --> 00:17:58,366
Including you, Collins.
419
00:17:58,464 --> 00:18:00,093
Give or take five pounds, maybe ten.
420
00:18:00,721 --> 00:18:03,757
Clerk hands over the cash
without any argument or struggle.
421
00:18:04,009 --> 00:18:05,170
<i>But that wasn't enough.</i>
422
00:18:06,181 --> 00:18:08,001
<i>- Dead before he hit the floor.</i>
- Motive?
423
00:18:08,251 --> 00:18:09,485
Thrill, Officer David.
424
00:18:09,495 --> 00:18:11,740
We believe we're dealing
with two cold-blooded killers.
425
00:18:11,750 --> 00:18:14,065
We've been over this case
a thousand times, it's textbook.
426
00:18:14,066 --> 00:18:15,202
You haven't solved it.
427
00:18:15,217 --> 00:18:16,318
<i>Some cases take time.</i>
428
00:18:16,480 --> 00:18:17,564
Nine years?
429
00:18:17,760 --> 00:18:19,158
We've been looking for a lead.
430
00:18:19,174 --> 00:18:20,359
And now we've found it.
431
00:18:20,491 --> 00:18:21,517
We found it.
432
00:18:21,626 --> 00:18:24,186
We have boxes of DNA
evidence from the scene.
433
00:18:24,201 --> 00:18:26,708
- We'll find a match.
- All we need is Brian Taylor.
434
00:18:26,723 --> 00:18:29,285
Good luck finding him,
he's teaching a class in Black Ridge.
435
00:18:29,300 --> 00:18:30,845
Okay, so we send out a search party.
436
00:18:30,860 --> 00:18:33,278
If he hears us coming,
his students become hostages.
437
00:18:33,293 --> 00:18:34,320
So we just wait?
438
00:18:34,398 --> 00:18:37,372
Yeah, you never were very good at that,
were you, Collins?
439
00:18:37,762 --> 00:18:40,049
You still have the highest arrest rate
in your precinct?
440
00:18:40,350 --> 00:18:42,477
- Yeah.
- Still bucking for that Captain's job.
441
00:18:42,591 --> 00:18:43,593
One day.
442
00:18:43,608 --> 00:18:44,844
<i>Found something.</i>
443
00:18:44,897 --> 00:18:47,258
Filtered through Brian Taylor's
electronic maps.
444
00:18:47,273 --> 00:18:49,543
He keeps a log of all his locations:
445
00:18:49,697 --> 00:18:52,752
training exercises,
rest areas, and most importantly...
446
00:18:52,818 --> 00:18:53,991
His base camp.
447
00:18:54,019 --> 00:18:56,264
- <i>Seven miles from Highway 9.</i>
- If we leave now,
448
00:18:56,265 --> 00:18:58,012
- we can be there by morning.
- Take Ziva.
449
00:18:58,061 --> 00:19:00,620
- We'll follow.
- No, I don't think so, Detective.
450
00:19:01,066 --> 00:19:02,333
Here to help, Agent Gibbs.
451
00:19:02,348 --> 00:19:04,763
Good. Let's go over all
that evidence you have.
452
00:19:05,527 --> 00:19:06,607
And then?
453
00:19:06,743 --> 00:19:08,188
And then...
you can help...
454
00:19:08,988 --> 00:19:10,107
when I ask.
455
00:19:15,225 --> 00:19:16,233
Yeah, Gibbs.
456
00:19:16,432 --> 00:19:18,627
Sorry to call so late, Agent Gibbs.
457
00:19:18,792 --> 00:19:20,455
Hey, Carson, you okay?
458
00:19:21,065 --> 00:19:23,758
I just remembered a couple things
I thought you should know.
459
00:19:24,280 --> 00:19:25,306
About my dad.
460
00:19:25,816 --> 00:19:26,896
I'll be right there.
461
00:19:29,335 --> 00:19:31,292
Well, looks like it's just you and me,
David.
462
00:19:31,307 --> 00:19:33,861
Nothing more relaxing
than a long road trip.
463
00:19:34,242 --> 00:19:35,392
I'm driving.
464
00:19:35,426 --> 00:19:36,452
I'm dead.
465
00:19:40,139 --> 00:19:41,884
Surprised it took you so long.
466
00:19:42,068 --> 00:19:43,378
To check up on me.
467
00:19:48,283 --> 00:19:50,512
Except that's not
why you're here, is it?
468
00:19:55,071 --> 00:19:57,089
Which explains where my cell phone went.
469
00:19:57,623 --> 00:19:58,437
Kids.
470
00:19:59,959 --> 00:20:00,959
Jazz.
471
00:20:02,043 --> 00:20:03,269
His favorite.
472
00:20:04,769 --> 00:20:05,893
<i>Ziva was right.</i>
473
00:20:07,035 --> 00:20:08,137
DiNozzo.
474
00:20:16,175 --> 00:20:17,733
You get lost, Agent Gibbs?
475
00:20:18,759 --> 00:20:20,529
<i>I called almost an hour ago.</i>
476
00:20:20,554 --> 00:20:22,134
Well, I'm here now.
477
00:20:22,188 --> 00:20:23,427
You want to tell me why?
478
00:20:25,836 --> 00:20:27,128
You get mad easily?
479
00:20:27,956 --> 00:20:29,336
Depends on who you ask.
480
00:20:33,179 --> 00:20:34,188
I lied...
481
00:20:34,642 --> 00:20:35,863
about my dad.
482
00:20:37,575 --> 00:20:39,239
I just wanted you to come over.
483
00:20:40,292 --> 00:20:41,106
Why?
484
00:20:42,254 --> 00:20:43,265
To talk.
485
00:20:44,328 --> 00:20:45,328
Okay.
486
00:20:46,455 --> 00:20:47,481
Want me to start?
487
00:20:49,786 --> 00:20:51,361
You're the one with the questions.
488
00:20:51,735 --> 00:20:52,744
Good point.
489
00:20:57,115 --> 00:20:58,407
Why can't I go home?
490
00:21:00,358 --> 00:21:02,358
Because we need time to do our job.
491
00:21:03,383 --> 00:21:04,692
You mean to find my dad?
492
00:21:07,881 --> 00:21:09,580
You think he did something wrong?
493
00:21:10,223 --> 00:21:11,223
Not sure yet.
494
00:21:11,830 --> 00:21:13,511
My dad never breaks the rules.
495
00:21:14,002 --> 00:21:14,834
Ever.
496
00:21:16,745 --> 00:21:17,931
This is all my fault.
497
00:21:18,302 --> 00:21:20,401
Me and my stupid field trip...
498
00:21:20,416 --> 00:21:21,418
Carson...
499
00:21:21,586 --> 00:21:22,917
this is not your fault.
500
00:21:24,452 --> 00:21:25,850
It was my fingerprint.
501
00:21:28,425 --> 00:21:30,301
What are you going to do
when you find him?
502
00:21:30,629 --> 00:21:31,443
Talk.
503
00:21:31,896 --> 00:21:33,684
He'll tell you the truth, Agent Gibbs.
504
00:21:35,431 --> 00:21:37,856
He says telling the truth
is his number one rule.
505
00:21:39,168 --> 00:21:40,850
Well, he sounds like my kind of guy.
506
00:21:42,185 --> 00:21:43,194
Mine, too.
507
00:21:45,481 --> 00:21:46,565
Time for <i>Letterman</i>.
508
00:21:47,179 --> 00:21:48,352
Time for bed.
509
00:21:48,934 --> 00:21:50,244
But I'm not even tired.
510
00:21:52,114 --> 00:21:53,848
Can I finish my hot chocolate first?
511
00:21:54,862 --> 00:21:55,694
Sure.
512
00:21:59,704 --> 00:22:00,854
I forgot.
513
00:22:02,067 --> 00:22:02,881
What?
514
00:22:03,206 --> 00:22:04,817
How good you are with kids.
515
00:22:06,723 --> 00:22:08,705
You think he knows more
than he's letting on?
516
00:22:09,406 --> 00:22:12,439
Think he's worried about his dad, that's
why he doesn't want to go to sleep.
517
00:22:16,803 --> 00:22:18,698
Guess he's not worried anymore.
518
00:22:26,875 --> 00:22:28,043
He'll be fine.
519
00:22:30,119 --> 00:22:31,481
It's been a long time.
520
00:22:32,673 --> 00:22:33,522
Us.
521
00:22:34,360 --> 00:22:36,096
Together outside of the office.
522
00:22:36,773 --> 00:22:37,773
Paris.
523
00:22:38,432 --> 00:22:40,900
If you don't count hospitals
and car chases.
524
00:22:42,322 --> 00:22:43,388
I don't.
525
00:22:44,278 --> 00:22:47,057
Yeah, once upon a time,
I would have asked you to stay.
526
00:22:48,049 --> 00:22:50,155
And I wouldn't have taken
no for an answer.
527
00:22:51,987 --> 00:22:52,819
No.
528
00:22:54,560 --> 00:22:55,852
What happened, Jethro?
529
00:22:57,264 --> 00:22:58,490
You made a choice.
530
00:22:59,403 --> 00:23:01,297
I had to do what was best for me.
531
00:23:02,938 --> 00:23:04,053
I still do.
532
00:23:15,530 --> 00:23:16,786
This is gonna suck.
533
00:23:17,080 --> 00:23:18,128
Stop complaining.
534
00:23:18,143 --> 00:23:20,514
Sorry.
No sleep tends to do that to me.
535
00:23:20,524 --> 00:23:22,963
I drove, Tony. You could
have slept all night if you wanted.
536
00:23:22,973 --> 00:23:26,376
I tried, but the orchestra
of blaring car horns kept me awake.
537
00:23:26,807 --> 00:23:27,897
We made good time.
538
00:23:27,912 --> 00:23:29,953
Going 95 miles an hour on a dirt road
539
00:23:29,968 --> 00:23:31,358
I couldn't even see.
540
00:23:31,515 --> 00:23:33,179
Then it's a good thing I was driving.
541
00:23:35,995 --> 00:23:37,405
I am a trained navigator, Tony.
542
00:23:37,420 --> 00:23:39,307
Yeah? Well, I got an A in Geography.
543
00:23:39,589 --> 00:23:41,731
Plus, I'm Senior Field Agent.
I'm pulling rank.
544
00:23:42,644 --> 00:23:44,042
I'm also a trained assassin.
545
00:23:46,226 --> 00:23:47,409
We'll shoot for it.
546
00:23:47,424 --> 00:23:48,645
Best two out of three.
547
00:23:55,692 --> 00:23:56,825
Snip, snip.
548
00:23:56,900 --> 00:23:57,908
I'll take that.
549
00:23:58,919 --> 00:24:00,388
Okay. All right.
550
00:24:03,072 --> 00:24:04,633
<i>All right. Topographic.</i>
551
00:24:04,704 --> 00:24:05,977
It speaks my language.
552
00:24:06,811 --> 00:24:08,173
Follow me.
I got it.
553
00:24:12,642 --> 00:24:14,296
- What?!
- The trail...
554
00:24:15,402 --> 00:24:16,563
It's this way.
555
00:24:20,849 --> 00:24:23,183
<i>Would you ever share
your personal computer with someone?</i>
556
00:24:23,476 --> 00:24:25,753
No, McGee. That's worse
than sharing your toothbrush.
557
00:24:26,056 --> 00:24:27,857
- Why?
- I found a user account
558
00:24:27,867 --> 00:24:30,116
for Lieutenant Taylor
on Brian Taylor's hard drive.
559
00:24:30,126 --> 00:24:31,921
At least you found something.
560
00:24:31,922 --> 00:24:34,970
I have been looking for the same
hair sample for, like, 20 minutes.
561
00:24:36,836 --> 00:24:38,859
You know what my biggest pet peeve is,
McGee?
562
00:24:40,013 --> 00:24:42,057
People saying they're vegetarians
but eat chicken.
563
00:24:42,126 --> 00:24:44,516
Okay, yes.
Then what's my second biggest pet peeve?
564
00:24:44,836 --> 00:24:46,864
- Mishandled evidence.
- Yes, again.
565
00:24:47,512 --> 00:24:48,867
I mean, there's absolutely...
566
00:24:49,090 --> 00:24:50,992
- No excuse for it.
- Exactly.
567
00:24:51,334 --> 00:24:52,374
<i>Nine years ago,</i>
568
00:24:52,375 --> 00:24:53,820
Metro's so-called
569
00:24:53,911 --> 00:24:55,460
forensic scientist...
570
00:24:56,650 --> 00:24:59,081
Carolyn Watson...
She just goes through the motions,
571
00:24:59,353 --> 00:25:01,494
assuming that one day,
somebody like me...
572
00:25:01,495 --> 00:25:03,094
Will clean up her mess.
573
00:25:03,095 --> 00:25:04,095
It's so...
574
00:25:05,301 --> 00:25:07,365
Why do I feel
we've had this conversation before?
575
00:25:07,593 --> 00:25:10,478
Because we have. Just about every time
you get assigned a cold case.
576
00:25:12,251 --> 00:25:14,702
I am not the only one that complains
around here, McGee.
577
00:25:14,929 --> 00:25:17,881
You should see yourself when you're
filtering through a perp's computer.
578
00:25:18,420 --> 00:25:19,731
"Who formatted this thing?"
579
00:25:19,741 --> 00:25:22,706
"And they used clusters instead
of physical sectors for allocations,"
580
00:25:22,716 --> 00:25:26,381
and then your face does this whole
weird annoyed/confused deal, like...
581
00:25:27,961 --> 00:25:29,948
That's it!
You're doing it right now.
582
00:25:30,474 --> 00:25:31,474
She lied.
583
00:25:31,953 --> 00:25:32,956
Who lied?
584
00:25:33,328 --> 00:25:34,740
Elaine Taylor. She lied.
585
00:25:35,202 --> 00:25:36,339
Lied about what?
586
00:25:36,837 --> 00:25:38,024
Lied about what, McGee?
587
00:25:42,191 --> 00:25:43,214
Agent Gibbs.
588
00:25:44,089 --> 00:25:45,089
Where's Carson?
589
00:25:45,740 --> 00:25:46,838
Is he okay?
590
00:25:47,648 --> 00:25:48,648
Yeah, he's fine.
591
00:25:49,370 --> 00:25:50,370
You're not.
592
00:25:53,980 --> 00:25:55,730
Look familiar, Lieutenant?
593
00:25:56,586 --> 00:25:59,216
It's a background check
you ran on your husband two years ago.
594
00:26:00,781 --> 00:26:04,137
These are e-mails you sent to
a private investigator asking him
595
00:26:04,138 --> 00:26:06,235
<i>to look into your husband's past.</i>
596
00:26:06,929 --> 00:26:08,071
Said you trusted him.
597
00:26:10,203 --> 00:26:11,733
I was trying to protect him.
598
00:26:12,212 --> 00:26:13,271
From what?
599
00:26:13,637 --> 00:26:16,683
From whatever Brian did
that made him run nine years ago.
600
00:26:18,394 --> 00:26:19,785
How long have you known?
601
00:26:22,585 --> 00:26:24,159
Since before we were married.
602
00:26:25,531 --> 00:26:27,361
I always asked questions about...
603
00:26:28,249 --> 00:26:30,140
his parents, Carson's mother,
604
00:26:30,333 --> 00:26:31,908
and he never gave a straight answer.
605
00:26:31,909 --> 00:26:33,220
Started researching.
606
00:26:33,601 --> 00:26:35,742
I found hundreds of Brian Taylors
from the DC area.
607
00:26:36,127 --> 00:26:38,646
- But you never found your husband?
- No, I found him.
608
00:26:39,473 --> 00:26:41,723
In a picture
of his high school tennis team.
609
00:26:44,981 --> 00:26:47,335
- That one?
- I saw the caption said that
610
00:26:47,876 --> 00:26:49,670
his surname was Matthews, but...
611
00:26:52,006 --> 00:26:54,084
I never had any doubt.
I knew it was him.
612
00:26:54,694 --> 00:26:56,080
<i>And when you confronted him?</i>
613
00:26:56,537 --> 00:26:57,537
She didn't.
614
00:26:59,173 --> 00:27:00,620
I was afraid of losing him.
615
00:27:02,997 --> 00:27:06,740
My husband ran for a reason,
and I'm sure it was a damn good one.
616
00:27:06,793 --> 00:27:07,864
It was.
617
00:27:08,439 --> 00:27:09,498
Murder.
618
00:27:11,642 --> 00:27:12,823
Killed a store clerk.
619
00:27:14,826 --> 00:27:16,339
No, Brian could never hurt anyone.
620
00:27:16,349 --> 00:27:18,898
- Brian Taylor or Brian Matthews?
- They're the same person.
621
00:27:18,908 --> 00:27:20,212
People change, Lieutenant.
622
00:27:22,200 --> 00:27:23,799
My husband is a good man,
623
00:27:24,084 --> 00:27:25,744
and an even better father.
624
00:27:25,745 --> 00:27:27,536
He coaches Little League,
he's in the PTA,
625
00:27:27,566 --> 00:27:29,591
and no matter where he is
or what he's doing,
626
00:27:29,661 --> 00:27:31,811
he always calls his son
to say good night.
627
00:27:33,066 --> 00:27:34,145
Always?
628
00:27:37,380 --> 00:27:40,409
It's going to be all blues
in the ice bucket.
629
00:27:41,236 --> 00:27:42,998
- Ready?
- Ready and go.
630
00:27:46,069 --> 00:27:47,400
Hey, where's your cell phone?
631
00:27:47,515 --> 00:27:49,310
- Excuse me?
- Give me your cell phone.
632
00:27:53,268 --> 00:27:55,318
<i>- What's he doing?
- Not sure.</i>
633
00:27:55,382 --> 00:27:57,401
Satellite phone number.
Called last night, 11:30.
634
00:27:57,973 --> 00:27:59,092
<i>Can you locate it?</i>
635
00:27:59,699 --> 00:28:00,987
If the phone's still on,
636
00:28:00,988 --> 00:28:02,455
- I can triangulate it.
- Do it.
637
00:28:02,456 --> 00:28:04,154
Want to share, Agent Gibbs?
638
00:28:04,946 --> 00:28:06,412
Your phone bill just got bigger.
639
00:28:13,590 --> 00:28:14,390
What?
640
00:28:19,820 --> 00:28:22,461
<i>- A couple more minutes.
- Come on, survivor man,</i>
641
00:28:22,462 --> 00:28:23,886
<i>if I wasn't freezing to death...</i>
642
00:28:23,887 --> 00:28:25,690
<i>- Federal Agent!
- Do not move!</i>
643
00:28:25,981 --> 00:28:27,042
Where is Taylor?
644
00:28:27,510 --> 00:28:28,647
I don't know.
645
00:28:28,771 --> 00:28:30,121
Is this part of the training?
646
00:28:32,561 --> 00:28:34,551
- DiNozzo.
- Hey, give me some good news.
647
00:28:34,734 --> 00:28:36,384
We're at the base camp.
648
00:28:36,803 --> 00:28:37,803
Taylor's not.
649
00:28:38,662 --> 00:28:39,895
He got tipped off.
650
00:28:40,088 --> 00:28:41,147
<i>Yeah. By who?</i>
651
00:28:42,944 --> 00:28:45,279
Does this mean I'm going to jail?
652
00:28:55,006 --> 00:28:56,743
<i>When did you realize Taylor was gone?</i>
653
00:28:57,082 --> 00:28:58,937
This morning, around 5:00 a.m.
654
00:28:59,386 --> 00:29:01,412
And we've been out here alone
ever since.
655
00:29:02,095 --> 00:29:03,110
Heartbreaking.
656
00:29:05,092 --> 00:29:06,229
You stop that!
657
00:29:12,198 --> 00:29:14,409
- Did you see which way he went?
- I heard a noise.
658
00:29:14,814 --> 00:29:16,264
Middle of the night.
659
00:29:16,678 --> 00:29:18,463
- Behind us.
- A noise?
660
00:29:18,857 --> 00:29:20,207
Like... Like running.
661
00:29:20,823 --> 00:29:22,251
I took a look to check it out.
662
00:29:22,906 --> 00:29:24,043
It was just a deer.
663
00:29:25,445 --> 00:29:26,456
A deer?
664
00:29:27,010 --> 00:29:28,091
A big one.
665
00:29:28,419 --> 00:29:29,478
Big, big deer.
666
00:29:30,706 --> 00:29:33,057
Whatever you think is best, Director.
667
00:29:34,146 --> 00:29:35,997
City slickers saw something.
668
00:29:37,169 --> 00:29:39,117
A deer. It was a big one.
669
00:29:39,127 --> 00:29:41,041
Director Shepard wants us
to hold our position
670
00:29:41,042 --> 00:29:43,312
while McGee attempts
to locate Taylor's signal.
671
00:29:43,386 --> 00:29:44,360
If he doesn't?
672
00:29:44,378 --> 00:29:46,398
A search team
is on its way to assist us.
673
00:29:46,854 --> 00:29:48,726
What about our courageous frontiersmen?
674
00:29:49,016 --> 00:29:51,604
They will be escorted out
when the search team arrives.
675
00:29:52,109 --> 00:29:53,168
Lucky them.
676
00:29:53,666 --> 00:29:55,362
I've got to tell you, Agent Gibbs,
677
00:29:55,731 --> 00:29:57,023
you're full of surprises.
678
00:29:57,778 --> 00:29:58,782
That right?
679
00:29:59,424 --> 00:30:00,904
Ice cream as a punishment?
680
00:30:02,547 --> 00:30:04,197
There's no way I saw that coming.
681
00:30:05,220 --> 00:30:07,168
What makes you think
you're being punished?
682
00:30:09,053 --> 00:30:10,228
I messed up.
683
00:30:10,813 --> 00:30:11,853
You did?
684
00:30:12,636 --> 00:30:13,792
I called my dad.
685
00:30:14,148 --> 00:30:16,242
Told him you guys were looking for him.
686
00:30:17,365 --> 00:30:18,679
You just told the truth.
687
00:30:19,249 --> 00:30:20,252
Yeah, but...
688
00:30:22,181 --> 00:30:23,185
No buts.
689
00:30:24,068 --> 00:30:26,029
You were trying to protect your dad.
690
00:30:28,150 --> 00:30:30,832
He said he's gonna be gone for a while.
691
00:30:33,302 --> 00:30:34,853
I told him all about you.
692
00:30:35,514 --> 00:30:37,354
Said he'd like to meet you one day.
693
00:30:41,484 --> 00:30:43,268
I told him you were on our side.
694
00:30:46,668 --> 00:30:48,980
Everyone's been really great to me here.
695
00:30:49,339 --> 00:30:50,514
Agent Gibbs,
696
00:30:51,228 --> 00:30:52,536
between you and me...
697
00:30:54,529 --> 00:30:56,424
I'm ready for this to be over.
698
00:31:00,451 --> 00:31:02,819
<i>Study those photographs, Mr. Palmer.</i>
699
00:31:03,334 --> 00:31:04,974
<i>Tell me what you see.</i>
700
00:31:05,798 --> 00:31:07,592
Brian Taylor and his son...
701
00:31:07,922 --> 00:31:09,599
- fishing.
- Yeah, and that one?
702
00:31:10,358 --> 00:31:11,728
Father and son hiking.
703
00:31:12,016 --> 00:31:13,016
What about those?
704
00:31:13,393 --> 00:31:14,665
Father and son...
705
00:31:14,746 --> 00:31:17,196
They're all the same, Doctor.
Carson and his dad
706
00:31:17,206 --> 00:31:18,639
- hanging out.
- Precisely.
707
00:31:18,730 --> 00:31:21,778
Abby printed over a hundred photographs
from Brian Taylor's computer.
708
00:31:22,600 --> 00:31:25,203
And all of them are similar
in nature to these.
709
00:31:25,961 --> 00:31:27,040
I see.
710
00:31:28,377 --> 00:31:31,425
Actually, I don't think I see as clearly
as I think you see.
711
00:31:31,797 --> 00:31:34,939
Mr. Palmer, when conducting
a psychological analysis,
712
00:31:34,978 --> 00:31:37,621
the first thing you have to do
is establish patterns.
713
00:31:37,798 --> 00:31:40,325
Because patterns are the most
efficient gateway into the mind.
714
00:31:40,568 --> 00:31:42,246
You read your study material.
715
00:31:42,481 --> 00:31:43,481
I'm impressed.
716
00:31:43,484 --> 00:31:45,915
But it seems like the only patterns
we see here
717
00:31:46,080 --> 00:31:48,530
are that Brian Taylor enjoyed
spending time with his son.
718
00:31:48,540 --> 00:31:49,340
And?
719
00:31:50,346 --> 00:31:54,075
In pursuits devoid
of typical human contact.
720
00:31:54,296 --> 00:31:55,814
And that's bad, because...
721
00:31:56,341 --> 00:31:57,788
Your job is not to judge,
722
00:31:57,826 --> 00:31:59,129
but to understand.
723
00:31:59,470 --> 00:32:00,787
The father's pursuit
724
00:32:00,938 --> 00:32:04,023
of solitude is indicative
of a far deeper problem.
725
00:32:04,145 --> 00:32:05,626
- Which would be...?
- Trust...
726
00:32:06,188 --> 00:32:09,140
- Lack of it.
- The evidence is all here, Jethro.
727
00:32:09,673 --> 00:32:11,448
Separate bank accounts from his wife.
728
00:32:11,817 --> 00:32:14,940
A date book that shows
very little social interaction.
729
00:32:15,367 --> 00:32:16,447
And, of course...
730
00:32:17,815 --> 00:32:19,854
- His job.
- Survivalist training.
731
00:32:20,379 --> 00:32:22,328
It's a field which typically
732
00:32:22,547 --> 00:32:25,485
lures a very specific type
of personality.
733
00:32:25,553 --> 00:32:26,577
Loners.
734
00:32:26,801 --> 00:32:29,251
And that leads us to his diary.
735
00:32:30,113 --> 00:32:33,451
It shows that he has very few social
engagements other than with his son.
736
00:32:33,827 --> 00:32:36,570
He had led a troubled life
that is full of pain.
737
00:32:36,820 --> 00:32:39,721
And Mr. Palmer, someone
who's experienced this much pain
738
00:32:39,974 --> 00:32:42,808
often finds release in the form of rage.
739
00:32:44,707 --> 00:32:45,826
Or murder.
740
00:32:46,461 --> 00:32:47,461
And to think,
741
00:32:47,894 --> 00:32:49,977
they never gave him study material.
742
00:32:54,727 --> 00:32:56,154
<i>God, these are new boots.</i>
743
00:32:56,442 --> 00:32:58,366
<i>This is not the time
for sightseeing, Tony.</i>
744
00:32:58,591 --> 00:33:00,328
<i>The only sight I see is your big,
black...</i>
745
00:33:00,495 --> 00:33:01,768
<i>- Hey!
- backpack</i>
746
00:33:02,135 --> 00:33:03,292
<i>walking faster.</i>
747
00:33:04,480 --> 00:33:06,215
<i>- Are you injured or something?
- No.</i>
748
00:33:06,463 --> 00:33:07,855
<i>I did stop for a water break.</i>
749
00:33:08,006 --> 00:33:09,727
<i>Humans do that sometimes.</i>
750
00:33:14,253 --> 00:33:16,143
Taylor's phone was just activated, Tony.
751
00:33:16,348 --> 00:33:17,491
We're tracking it now.
752
00:33:17,492 --> 00:33:18,843
<i>Yeah, welcome to the club.</i>
753
00:33:19,101 --> 00:33:20,665
I wish I could say it's a fun one.
754
00:33:20,666 --> 00:33:22,306
You sound tired, DiNozzo.
755
00:33:22,640 --> 00:33:23,682
<i>Following Ziva.</i>
756
00:33:23,745 --> 00:33:25,076
Even the dogs are tired.
757
00:33:26,532 --> 00:33:29,075
<i>Tony, Taylor's heading
right towards you. Keep your course.</i>
758
00:33:29,186 --> 00:33:30,206
<i>How far?</i>
759
00:33:30,207 --> 00:33:32,110
A hundred yards, give or take.
760
00:33:32,111 --> 00:33:34,697
Looks like he's passing
through some sort of clearing.
761
00:33:34,863 --> 00:33:36,368
- Maybe a...
<i>- Dirt road?</i>
762
00:33:36,627 --> 00:33:38,054
Yeah. How'd you...?
763
00:33:38,055 --> 00:33:39,734
<i>Well, we're staring at it, McGee.</i>
764
00:33:40,767 --> 00:33:42,137
<i>Talk to me, DiNozzo.</i>
765
00:33:43,107 --> 00:33:44,107
<i>Got a visual.</i>
766
00:33:51,505 --> 00:33:53,265
<i>Stop! Federal Agents!</i>
767
00:33:58,431 --> 00:33:59,791
Problem, sweetheart?
768
00:34:00,158 --> 00:34:01,252
Do not move.
769
00:34:02,243 --> 00:34:03,243
Cab is clear.
770
00:34:11,608 --> 00:34:14,078
Looks like this is gonna be
a long night.
771
00:34:15,545 --> 00:34:16,587
<i>A casino?</i>
772
00:34:17,821 --> 00:34:18,880
A hotel?
773
00:34:20,014 --> 00:34:21,131
Spring break?
774
00:34:22,319 --> 00:34:23,319
A mansion?
775
00:34:25,334 --> 00:34:26,784
I got it, I got it.
776
00:34:27,532 --> 00:34:28,939
<i>"The Playboy Mansion"</i>.
777
00:34:29,276 --> 00:34:30,432
Playboy...
778
00:34:31,199 --> 00:34:32,357
It's a school, Carson.
779
00:34:32,960 --> 00:34:34,534
Sure you don't know Anthony DiNozzo?
780
00:34:39,559 --> 00:34:40,359
Guys.
781
00:34:46,911 --> 00:34:48,361
Are you okay, Abby?
782
00:34:49,295 --> 00:34:50,301
I'm with child.
783
00:34:51,402 --> 00:34:53,833
The director asked me
to watch Carson this morning,
784
00:34:54,118 --> 00:34:56,158
so I enlisted Palmer's help.
Turns out...
785
00:34:56,277 --> 00:34:57,974
he's a pretty good babysitter.
786
00:34:57,975 --> 00:35:00,251
Why exactly are you standing
by the elevator?
787
00:35:00,500 --> 00:35:01,522
For privacy.
788
00:35:01,773 --> 00:35:04,083
I don't want <i>You-Know-Who</i> to hear.
Come on.
789
00:35:07,507 --> 00:35:09,435
So, I hacked the Globalstar database,
790
00:35:09,445 --> 00:35:12,122
and I accessed the call log
from Brian Taylor's sat-phone.
791
00:35:12,132 --> 00:35:12,932
How?
792
00:35:13,482 --> 00:35:14,482
Was not easy.
793
00:35:15,216 --> 00:35:18,700
First, I exploited a weakness I found
in the network's packet filter...
794
00:35:18,736 --> 00:35:19,536
Abby.
795
00:35:19,771 --> 00:35:21,660
Sorry. Right.
Anyway, so,
796
00:35:22,164 --> 00:35:23,164
Taylor...
797
00:35:23,975 --> 00:35:25,152
made one phone call.
798
00:35:25,647 --> 00:35:26,650
<i>Ronald Keenan.</i>
799
00:35:27,617 --> 00:35:28,617
That's good work.
800
00:35:31,198 --> 00:35:32,742
Palmer, no gestures.
801
00:35:57,467 --> 00:35:59,059
<i>I repeat, this is 911.</i>
802
00:35:59,134 --> 00:36:00,523
<i>Please state your emergency.</i>
803
00:36:01,314 --> 00:36:03,668
<i>Officers have been dispatched
to your location...</i>
804
00:36:19,293 --> 00:36:21,377
This young man never stood
a fighting chance,
805
00:36:22,679 --> 00:36:24,532
<i>because, unfortunately, for him...</i>
806
00:36:24,702 --> 00:36:25,702
He didn't fight.
807
00:36:27,217 --> 00:36:28,809
- Sorry, Doctor.
- <i>No, you're right.</i>
808
00:36:29,014 --> 00:36:32,004
Note the lack of defensive wounds
on his forearms
809
00:36:32,371 --> 00:36:34,249
- and hands.
- He knew his attacker.
810
00:36:35,289 --> 00:36:38,434
But judging by that hunting knife
in his chest,
811
00:36:38,655 --> 00:36:42,221
I think we can presume that
their relationship had soured somewhat.
812
00:36:42,388 --> 00:36:45,427
Boss, I spoke with 911 dispatch.
Keenan didn't say a word.
813
00:36:45,803 --> 00:36:48,214
Yes, well, given the circumstances,
814
00:36:48,605 --> 00:36:51,113
<i>even dialing the phone was quite a feat.</i>
815
00:36:51,234 --> 00:36:53,916
It's amazing what a person can do
when their life depends on it.
816
00:36:57,690 --> 00:36:59,523
We found a Taurus on Maple, Agent Gibbs.
817
00:36:59,778 --> 00:37:02,050
Stolen from Black Ridge parking lot
early this morning.
818
00:37:02,101 --> 00:37:03,101
Maple Street.
819
00:37:03,200 --> 00:37:04,651
Any sign of Taylor?
820
00:37:04,717 --> 00:37:06,782
Zip. Been combing the area
for over an hour.
821
00:37:07,294 --> 00:37:09,031
<i>My gut says he found another ride.</i>
822
00:37:09,206 --> 00:37:10,208
That's not all.
823
00:37:10,382 --> 00:37:12,990
Blood on the door handle
and the steering wheel.
824
00:37:13,876 --> 00:37:15,927
Maple Street, three blocks away.
825
00:37:18,235 --> 00:37:20,647
<i>Ronald Keenan born
and raised in the DC area.</i>
826
00:37:20,725 --> 00:37:23,252
Also happened to be one
of Brian Taylor's high school buddies.
827
00:37:23,348 --> 00:37:24,966
Metro interviewed him nine years ago.
828
00:37:24,967 --> 00:37:26,589
Said he didn't know why Taylor ran.
829
00:37:26,817 --> 00:37:27,817
Maybe he didn't.
830
00:37:28,220 --> 00:37:29,528
There's a reason he's dead.
831
00:37:29,890 --> 00:37:30,897
Murder.
832
00:37:30,898 --> 00:37:32,596
He's five-ten, 180 pounds.
833
00:37:32,717 --> 00:37:34,365
He matches our witnesses' description.
834
00:37:34,596 --> 00:37:36,410
I think we just found
Taylor's accomplice.
835
00:37:36,599 --> 00:37:38,026
NCIS. Agent McGee.
836
00:37:38,086 --> 00:37:39,845
Taylor knows we have the murder weapon.
837
00:37:39,986 --> 00:37:42,722
Last thing he need was his accomplice
getting nervous and flipping.
838
00:37:43,076 --> 00:37:45,295
Agent Gibbs...
Sure, I'll just get him for you now.
839
00:37:45,705 --> 00:37:47,548
Boss, Brian Taylor asking for you
by name.
840
00:37:50,440 --> 00:37:51,654
Starting the trace.
841
00:37:54,682 --> 00:37:55,780
Ready.
842
00:37:56,655 --> 00:37:57,772
Special Agent Gibbs.
843
00:37:58,235 --> 00:37:59,704
<i>How's my son, Agent Gibbs?</i>
844
00:38:00,828 --> 00:38:02,758
Scared. Confused.
845
00:38:03,700 --> 00:38:05,250
That makes two of us.
846
00:38:05,594 --> 00:38:06,653
<i>You want sympathy?</i>
847
00:38:07,217 --> 00:38:08,450
I want my life back.
848
00:38:08,584 --> 00:38:11,155
<i>Which life, Brian Matthews'
or Brian Taylor's?</i>
849
00:38:11,868 --> 00:38:13,662
I ran because
I didn't wanna lose my son.
850
00:38:14,417 --> 00:38:15,459
<i>I was naive.</i>
851
00:38:16,403 --> 00:38:18,753
<i>I was a 20-year-old
who made a lot of mistakes.</i>
852
00:38:18,819 --> 00:38:19,723
Murder.
853
00:38:20,051 --> 00:38:21,315
I never killed anyone.
854
00:38:21,518 --> 00:38:22,905
<i>Tell that to Keenan.</i>
855
00:38:23,728 --> 00:38:24,890
Keenan was my friend.
856
00:38:26,502 --> 00:38:28,180
<i>I'd hate to see your enemies.</i>
857
00:38:28,904 --> 00:38:30,353
Carson says you're good.
858
00:38:30,991 --> 00:38:32,842
He says you're on our side.
859
00:38:34,818 --> 00:38:36,187
Yeah, well, he's a smart kid.
860
00:38:37,044 --> 00:38:38,049
Are you?
861
00:38:38,762 --> 00:38:40,132
You on our side, Agent Gibbs?
862
00:38:41,429 --> 00:38:42,490
<i>Come in.</i>
863
00:38:42,971 --> 00:38:44,521
Tell me what happened.
864
00:38:44,522 --> 00:38:46,272
I do that, my life's over.
865
00:38:46,284 --> 00:38:48,695
- Not if you're innocent.
- <i>It's not that simple.</i>
866
00:38:50,155 --> 00:38:51,577
You've got this all wrong.
867
00:38:55,181 --> 00:38:57,091
Pay phone, north end of Rock Creek Park.
868
00:38:58,996 --> 00:39:00,076
Call DiNozzo.
869
00:39:09,327 --> 00:39:10,716
Pair up, spread out.
870
00:39:11,065 --> 00:39:13,283
We'll take east of the creek,
the rest is yours.
871
00:39:13,293 --> 00:39:14,093
On it.
872
00:39:14,094 --> 00:39:15,714
- <i>The north or the south?
- The south.</i>
873
00:39:19,786 --> 00:39:21,522
- <i>Yeah, Gibbs.</i>
- Big news, Gibbs.
874
00:39:21,641 --> 00:39:23,114
The bloody fingerprints we found
875
00:39:23,255 --> 00:39:25,234
<i>on Keenan's phone,
they didn't belong to Keenan.</i>
876
00:39:25,383 --> 00:39:26,692
They were Brian Taylor's.
877
00:39:26,693 --> 00:39:29,297
- Means Taylor called 911.
- <i>And that's not all.</i>
878
00:39:29,572 --> 00:39:32,080
I've been looking at the evidence
from the <i>Stop 'N Go</i>,
879
00:39:32,653 --> 00:39:35,252
- really sloppy police work.
- What have you got, Abby?
880
00:39:35,571 --> 00:39:36,846
A strand of hair
881
00:39:36,924 --> 00:39:39,623
- that has titanium dioxide.
- <i>English, Abby.</i>
882
00:39:40,015 --> 00:39:43,565
It's a synthetic gel,
but it didn't hit stores until 2002,
883
00:39:43,637 --> 00:39:45,064
which is strange because...
884
00:39:45,141 --> 00:39:46,565
The murder happened in '98.
885
00:39:46,575 --> 00:39:49,820
- Someone tampered with the evidence.
- According to the chain of evidence,
886
00:39:49,830 --> 00:39:52,048
there were only two officers
that had access.
887
00:39:56,094 --> 00:39:58,045
- You go that way.
- Got it.
888
00:40:07,308 --> 00:40:09,216
- He wants us here.
- Why?
889
00:40:09,856 --> 00:40:10,898
Pay phone number.
890
00:40:20,014 --> 00:40:21,564
Hey, you were framed.
891
00:40:21,891 --> 00:40:24,226
<i>I guess Carson was right,
you are on our side.</i>
892
00:40:24,572 --> 00:40:26,193
Stay where you are.
I'll come to you.
893
00:40:26,212 --> 00:40:28,081
<i>Not a chance.
I'm coming to you,</i>
894
00:40:28,604 --> 00:40:29,665
<i>and only you.</i>
895
00:40:33,714 --> 00:40:34,937
What are you doing, boss?
896
00:40:35,545 --> 00:40:36,548
My job.
897
00:40:43,299 --> 00:40:44,590
<i>Don't move, Taylor!</i>
898
00:40:48,336 --> 00:40:49,588
<i>You armed?</i>
899
00:40:55,195 --> 00:40:56,411
<i>Hold on to it.</i>
900
00:40:57,767 --> 00:40:59,418
Less for me to explain.
901
00:40:59,753 --> 00:41:01,922
- You killed Keenan.
<i>- Should have done it years ago.</i>
902
00:41:02,689 --> 00:41:03,889
He was going to tell.
903
00:41:05,278 --> 00:41:06,376
From killer to cop.
904
00:41:07,369 --> 00:41:08,596
Funny how life works out.
905
00:41:09,079 --> 00:41:10,216
Why did you set me up?
906
00:41:10,467 --> 00:41:11,952
I didn't. Spur of the moment.
907
00:41:13,123 --> 00:41:16,287
Just needed a gun, that's all.
Keenan said he knew a guy who had one.
908
00:41:16,576 --> 00:41:17,650
Now I've got my own.
909
00:41:18,714 --> 00:41:19,793
Government-issued.
910
00:41:19,986 --> 00:41:21,152
<i>So is mine.</i>
911
00:41:23,276 --> 00:41:24,276
Put it down.
912
00:41:29,449 --> 00:41:32,015
He's got a knife, Agent Gibbs.
I was just protecting myself.
913
00:41:35,163 --> 00:41:36,185
So was I.
914
00:41:42,010 --> 00:41:43,457
<i>I should have done it years ago.</i>
915
00:41:43,880 --> 00:41:45,430
<i>He was going to tell.</i>
916
00:41:46,942 --> 00:41:47,945
You set me up?
917
00:41:51,746 --> 00:41:52,788
Kind of ironic!
918
00:41:52,974 --> 00:41:54,846
Looks like we're one for three, Collins.
919
00:41:59,941 --> 00:42:02,698
One more answer correct, and...
920
00:42:03,250 --> 00:42:04,582
I win my title back.
921
00:42:04,890 --> 00:42:07,564
- From a ten-year-old.
- Who has just been through hell.
922
00:42:07,816 --> 00:42:09,213
You mess with the bull...
923
00:42:09,892 --> 00:42:11,087
you get the horns.
924
00:42:11,851 --> 00:42:13,009
No exceptions.
925
00:42:13,922 --> 00:42:14,818
All right.
926
00:42:18,027 --> 00:42:19,899
<i>"In the 1985 film </i>Back to the Future,
927
00:42:19,900 --> 00:42:22,791
<i>this device makes time travel possible."</i>
928
00:42:23,861 --> 00:42:25,240
<i>Come on, baby, I'm back.</i>
929
00:42:25,241 --> 00:42:28,251
What is the flux capaciter?
930
00:42:34,076 --> 00:42:35,176
Wait, what happened?
931
00:42:35,245 --> 00:42:36,673
You spelled "capacitor" wrong.
932
00:42:42,201 --> 00:42:43,243
Tough break.
933
00:42:43,563 --> 00:42:44,750
I bow to the champion.
934
00:42:45,417 --> 00:42:46,768
Handshake will do.
935
00:43:02,525 --> 00:43:04,675
<i>- There he is.
- My God, Carson!</i>
936
00:43:05,454 --> 00:43:06,670
<i>So glad you're okay.</i>
937
00:43:07,785 --> 00:43:09,037
I'm really gonna miss him.
938
00:43:11,767 --> 00:43:13,220
There's something about that kid.
939
00:43:14,175 --> 00:43:15,344
<i>I missed you so much.</i>
940
00:43:15,538 --> 00:43:16,556
<i>I missed you, too.</i>
941
00:43:29,199 --> 00:43:35,047
www.Team-NCIS.com