Subtitle S4E23 Trojan HorseThis is a featured page

From OpenSubtitles

1
00:00:05,361 --> 00:00:08,521
These Marines sure take
this stuff seriously.
2
00:00:09,678 --> 00:00:13,030
Might as well get comfortable;
this could take some time.
3
00:00:13,049 --> 00:00:16,159
Check the ID, check the trunk.
4
00:00:16,178 --> 00:00:20,682
No dogs. Hate dogs.
Dogs are a pain in the ass.
5
00:00:20,683 --> 00:00:23,316
Never met a dog that didn't
want to try to bite me.
6
00:00:23,317 --> 00:00:26,157
Looking for bombs or bin Laden, I guess.
7
00:00:26,158 --> 00:00:27,238
Clear.
8
00:00:27,239 --> 00:00:28,682
Finally.
9
00:00:28,683 --> 00:00:30,176
Proceed.
10
00:00:31,370 --> 00:00:32,654
Good morning, sir.
11
00:00:32,655 --> 00:00:35,129
- Photo ID and pop the trunk, please.
- Sure thing.
12
00:00:38,595 --> 00:00:39,595
Drop off?
13
00:00:39,596 --> 00:00:42,590
Guy says he wants to see someone at NCIS.
14
00:00:43,266 --> 00:00:44,316
Clear.
15
00:00:47,222 --> 00:00:49,127
Lower the window, please, sir.
16
00:00:50,842 --> 00:00:53,412
Hey, buddy, lady needs to see some ID.
17
00:00:56,622 --> 00:00:58,577
Photo ID, please, sir.
18
00:01:00,242 --> 00:01:01,255
Sir?
19
00:01:01,509 --> 00:01:03,435
Step out of the vehicle, please.
20
00:01:07,983 --> 00:01:12,143
Team-NCIS.com presents :
21
00:01:12,207 --> 00:01:15,959
NCIS Season 4 Episode 23
Trojan Horse (LOL)
22
00:01:16,007 --> 00:01:18,903
Capture : Swsub.com
23
00:01:18,973 --> 00:01:22,763
Synchro : Gaillots
Correction : Kasius.
24
00:01:22,820 --> 00:01:53,298
www.Team-NCIS.com
25
00:01:58,536 --> 00:02:00,998
These files have to be
reviewed by Friday.
26
00:02:01,505 --> 00:02:02,681
I'll get to them.
27
00:02:02,682 --> 00:02:04,752
Tomorrow's Friday.
28
00:02:07,164 --> 00:02:09,802
Had a wife like you once, Cynthia.
29
00:02:10,109 --> 00:02:12,636
- I divorced her.
- Beat her to it, did you?
30
00:02:25,646 --> 00:02:26,659
You didn't read it.
31
00:02:26,660 --> 00:02:28,946
Scoletti case.
I know the case agent.
32
00:02:28,947 --> 00:02:31,206
Jeff Gillman. He's a good man.
33
00:02:31,840 --> 00:02:34,437
Director doesn't want
Justice not going to trial
34
00:02:34,438 --> 00:02:35,887
because of a procedural error.
35
00:02:35,888 --> 00:02:39,308
Well, then the Director should be here
instead of shopping in Paris all week.
36
00:02:39,309 --> 00:02:42,489
An Interpol antiterrorist
conference isn't shopping.
37
00:02:42,490 --> 00:02:43,503
Yeah.
38
00:02:43,666 --> 00:02:44,968
You know him, too?
39
00:02:44,969 --> 00:02:47,321
Yep.
Don't worry.
40
00:02:47,326 --> 00:02:50,122
Justice has its own procedural problems.
41
00:02:52,390 --> 00:02:54,323
Who's Special Agent Grisham?
42
00:02:54,595 --> 00:02:56,512
Transferred in from San Diego.
43
00:02:56,513 --> 00:02:58,512
Hollywood Special Agent.
44
00:02:58,513 --> 00:03:01,539
- Rejected.
- You have to give a reason.
45
00:03:06,413 --> 00:03:08,223
It's her private line.
46
00:03:13,266 --> 00:03:14,913
Hello, Cynthia.
47
00:03:19,572 --> 00:03:20,766
Cynthia?
48
00:03:20,768 --> 00:03:22,562
No...
49
00:03:22,997 --> 00:03:24,589
Jethro.
50
00:03:24,954 --> 00:03:27,601
I should have recognized
the heavy breathing.
51
00:03:28,223 --> 00:03:29,702
Is the Agency intact?
52
00:03:29,703 --> 00:03:33,666
I cut it up into small bitsy pieces
and sold it to the three-letter boys.
53
00:03:33,667 --> 00:03:36,809
I take it walking my heels
has presented a challenge.
54
00:03:36,810 --> 00:03:40,435
Well, I accepted some
speaking requests for you.
55
00:03:40,436 --> 00:03:42,154
<i>Which speaking requests?</i>
56
00:03:42,155 --> 00:03:44,705
Women for Women,
St. Paul, Minnesota chapter.
57
00:03:44,706 --> 00:03:47,516
The eighth grade class of Hondo
Middle School in Hondo, Texas.
58
00:03:47,517 --> 00:03:50,099
The teacher, she's an admirer.
59
00:03:50,100 --> 00:03:53,375
<i>Society of Preservation
for Barbershop Quartets.</i>
60
00:03:53,376 --> 00:03:55,106
You're not serious, Jethro.
61
00:03:55,107 --> 00:03:57,769
Well, about the barbershop
quartets, no, no, I'm not.
62
00:03:57,770 --> 00:04:01,329
But I did accept six, seven... eight,
63
00:04:01,330 --> 00:04:02,768
nine others for you.
64
00:04:02,769 --> 00:04:05,359
- Put Cynthia on.
- Hey, how's the frog...
65
00:04:06,807 --> 00:04:07,911
<i>legs?</i>
66
00:04:07,955 --> 00:04:10,081
<i>You always enjoyed them
sauted in butter.</i>
67
00:04:10,082 --> 00:04:12,256
Cynthia. Now!
68
00:04:14,464 --> 00:04:15,731
Yes, Director.
69
00:04:16,003 --> 00:04:19,394
Tell me you didn't send out acceptances
for speaking engagements.
70
00:04:19,395 --> 00:04:21,206
Of course not, Director.
71
00:04:21,207 --> 00:04:22,642
Thank you, Cynthia.
72
00:04:22,643 --> 00:04:25,052
You have just earned yourself
a Hermes scarf.
73
00:04:25,053 --> 00:04:26,554
Thank you, Director.
74
00:04:27,097 --> 00:04:29,948
C'était un grand plaisir, madame.
75
00:04:30,781 --> 00:04:31,957
Au revoir.
76
00:04:33,941 --> 00:04:35,552
Put him back on.
77
00:04:38,397 --> 00:04:39,570
Yes...?
78
00:04:39,860 --> 00:04:42,396
Is there any serious business
I should know about?
79
00:04:42,399 --> 00:04:43,594
<i>Well, the...</i>
80
00:04:43,595 --> 00:04:47,257
Buy America toilet paper doesn't fit the
metric fixtures, and we got a truck...
81
00:04:50,021 --> 00:04:51,536
She hang up on me.
82
00:04:51,537 --> 00:04:52,803
Shocking.
83
00:04:55,319 --> 00:04:56,796
You call back to apologize?
84
00:04:59,089 --> 00:05:01,154
I don't know what you heard, boss,
85
00:05:01,155 --> 00:05:03,845
but I was not the one
who started that pool.
86
00:05:07,334 --> 00:05:09,645
What pool is that, DiNozzo?
87
00:05:09,646 --> 00:05:11,897
- On the case.
- What case?
88
00:05:11,898 --> 00:05:15,209
"There's a dead body in the taxi
at the main gate" case.
89
00:05:15,210 --> 00:05:16,838
I'll be right there.
90
00:05:16,839 --> 00:05:18,377
The case files?
91
00:05:18,667 --> 00:05:20,005
Leave them on my desk.
92
00:05:20,006 --> 00:05:21,481
They are on your desk.
93
00:05:23,899 --> 00:05:28,614
It's not often we get to walk to a crime
scene, if this is a crime scene.
94
00:05:29,211 --> 00:05:33,644
There's no blood, no bullet
holes, no knife punctures,
95
00:05:33,645 --> 00:05:37,711
no obvious signs of bruising,
no ligiture marks,
96
00:05:37,712 --> 00:05:41,647
no petechial hemorrhaging
on the eye or eyelid.
97
00:05:41,648 --> 00:05:42,960
Natural causes?
98
00:05:42,961 --> 00:05:46,982
There's nothing natural about a man
of his age keeling over in a taxicab.
99
00:05:47,254 --> 00:05:50,524
Maybe he died of embarrassment
when he couldn't pay the cab fare.
100
00:05:50,940 --> 00:05:53,155
Alas, death by embarrassment
101
00:05:53,156 --> 00:05:57,552
is not a certifiable cause,
however intriguing the notion.
102
00:05:58,511 --> 00:06:00,195
Excuse me, Ducky.
103
00:06:01,697 --> 00:06:03,904
It's about time that boy fell in love.
104
00:06:04,718 --> 00:06:06,275
I found a house.
105
00:06:06,276 --> 00:06:08,588
House? Thought we were
renting an apartment.
106
00:06:08,589 --> 00:06:10,589
No, we're buying a house.
107
00:06:10,590 --> 00:06:12,039
<i>Buying?</i>
108
00:06:12,040 --> 00:06:14,703
It's the most adorable
little bungalow, Tony.
109
00:06:14,704 --> 00:06:17,793
Only Hollywood has bungalows, Jeanne.
110
00:06:18,572 --> 00:06:20,454
You don't want to buy a house with me?
111
00:06:20,455 --> 00:06:22,260
I love playing House with you.
112
00:06:22,261 --> 00:06:23,816
Not the same thing.
113
00:06:24,178 --> 00:06:25,789
Can I call you back tonight?
114
00:06:25,790 --> 00:06:28,650
My boss is on his way over and he
doesn't look very happy.
115
00:06:28,651 --> 00:06:30,565
I thought you ran things over there.
116
00:06:30,566 --> 00:06:32,449
I do. Just not all the time.
117
00:06:32,883 --> 00:06:35,010
We'll play house tonight.
118
00:06:35,471 --> 00:06:37,747
Hey, I win the pool!
119
00:06:37,748 --> 00:06:39,214
Wait a minute.
How do you figure that?
120
00:06:39,215 --> 00:06:42,948
I predicted that Gibbs would
last four days as Director
121
00:06:42,949 --> 00:06:45,028
before reverting to working a case.
122
00:06:45,029 --> 00:06:47,891
This is Thursday.
Four days!
123
00:06:48,108 --> 00:06:50,534
He's not working on case. He's just...
124
00:06:50,914 --> 00:06:52,008
curious.
125
00:06:53,202 --> 00:06:56,215
Every time he's been at the crime scene,
he's been there to investigate.
126
00:06:56,216 --> 00:06:58,779
- How is today different?
- He is in the Navy Yard
127
00:06:58,780 --> 00:07:01,280
because that's where the
Director's office is located.
128
00:07:01,281 --> 00:07:02,477
Let's ask him.
129
00:07:02,478 --> 00:07:05,256
So you would have Gibbs give up
his post as Acting Director
130
00:07:05,257 --> 00:07:07,157
just to win a $50 pool?
131
00:07:07,465 --> 00:07:08,713
Yes.
132
00:07:09,530 --> 00:07:12,412
Guess it's true what they say about
the Scotsmen.
133
00:07:16,654 --> 00:07:21,319
I trust that if Gibbs is more than
just curious, you will inform me?
134
00:07:22,296 --> 00:07:23,855
Scout's honor.
135
00:07:26,733 --> 00:07:28,795
You said you were never in the Boy Scouts.
136
00:07:28,796 --> 00:07:32,559
I was an Alpha Chi Delta
wet T-shirt spring-break talent scout.
137
00:07:32,812 --> 00:07:34,115
Does that count?
138
00:07:35,256 --> 00:07:36,528
Give me some love.
139
00:07:37,468 --> 00:07:40,829
You gave that man too much
to swallow in one bite, Dr. Benoit.
140
00:07:40,830 --> 00:07:43,091
It's a house, Carly, not a steak.
141
00:07:43,092 --> 00:07:47,655
From rental apartment to buying a house
in one phone call, are you crazy?
142
00:07:47,656 --> 00:07:50,468
You got to take these things slow.
143
00:07:50,469 --> 00:07:52,718
Toss a few home magazines around.
144
00:07:52,719 --> 00:07:56,157
Leave the real estate section
of the Sunday paper next to the toilet.
145
00:07:56,158 --> 00:07:58,468
Well, he does crossword puzzles in there.
146
00:07:58,643 --> 00:08:01,123
Okay, talk to him about it
when he's vulnerable.
147
00:08:01,919 --> 00:08:03,532
Tony's never vulnerable.
148
00:08:03,533 --> 00:08:06,804
Not even when you put on
your best bedside manner?
149
00:08:08,346 --> 00:08:10,130
Driver's name is Joe Kelly.
150
00:08:10,131 --> 00:08:13,345
He says the victim hailed him on 25th
Street and told him to bring him here.
151
00:08:13,346 --> 00:08:14,941
- To see?
- Us.
152
00:08:15,176 --> 00:08:17,269
He did not specify a particular agent.
153
00:08:18,909 --> 00:08:20,959
Mr. Kelly,
did you ever see your fare before?
154
00:08:20,960 --> 00:08:21,973
Never.
155
00:08:21,974 --> 00:08:25,437
He seem injured or ill
when you picked him up?
156
00:08:25,438 --> 00:08:26,650
Not really.
157
00:08:26,659 --> 00:08:28,533
He was kind of out of breath.
158
00:08:28,534 --> 00:08:29,614
Like he was running?
159
00:08:29,615 --> 00:08:32,264
Yeah, and he kept looking
back over his shoulder
160
00:08:32,265 --> 00:08:33,710
like he thought someone
might be following us.
161
00:08:33,711 --> 00:08:34,711
Were they?
162
00:08:34,712 --> 00:08:36,721
Good luck tailing anyone in D.C. traffic.
163
00:08:36,921 --> 00:08:38,097
Did he speak to you?
164
00:08:38,333 --> 00:08:39,345
Not a word.
165
00:08:39,590 --> 00:08:41,411
As usual, I did all the talking.
166
00:08:41,412 --> 00:08:42,846
Passes the time, you know?
167
00:08:42,847 --> 00:08:46,213
I passed the time,
he passed away, poor guy.
168
00:08:46,955 --> 00:08:48,801
- Yeah, Gibbs.
- SecNav is holding, sir.
169
00:08:48,802 --> 00:08:50,060
SecNav? Tell him I'm...
170
00:08:50,061 --> 00:08:52,972
<i>I already told him you on the
Navy Yard and available, sir.</i>
171
00:08:52,973 --> 00:08:55,763
Cynthia, don't ever tell
anybody I'm available
172
00:08:55,764 --> 00:08:57,850
until I tell you I'm available, okay?
173
00:08:57,851 --> 00:08:59,231
- Yes, sir.
- Put him through.
174
00:08:59,232 --> 00:09:01,474
- That the Director on the phone?
- SecNav.
175
00:09:01,475 --> 00:09:04,612
- Wonder what Gibbs did wrong.
- Slipped into Jenny's heels.
176
00:09:05,807 --> 00:09:07,413
Ziva, take the driver's statement.
177
00:09:07,414 --> 00:09:08,913
I already did.
178
00:09:08,914 --> 00:09:11,664
McGee crime scene photos, finish 'em.
179
00:09:11,665 --> 00:09:13,565
- Yeah, I finished them.
- You get an I.D.?
180
00:09:13,566 --> 00:09:17,973
Yeah, the photo on the Yemeni's
driver's license matches the victim's.
181
00:09:17,974 --> 00:09:20,633
"Hamal Farhan".
No buzzers.
182
00:09:20,634 --> 00:09:22,395
- Bells.
- What else?
183
00:09:22,396 --> 00:09:25,724
List, seven names on it,
Farhan is number five.
184
00:09:25,725 --> 00:09:28,751
Obviously, whatever he wanted to tell us
had something to do with this list.
185
00:09:28,752 --> 00:09:29,981
Find everyone on it.
186
00:09:29,982 --> 00:09:31,902
So, Director, does that mean you're...?
187
00:09:31,903 --> 00:09:34,414
I'm heading the investigation.
188
00:09:34,415 --> 00:09:37,401
Hey, Duck, you win the pool.
189
00:09:37,402 --> 00:09:38,559
Yes !
190
00:09:38,758 --> 00:09:40,095
Thank you, Jethro.
191
00:09:40,096 --> 00:09:42,502
And I didn't do anything wrong, McGee.
192
00:09:49,604 --> 00:09:53,149
Black Rose has countered
our ejection-seat bid.
193
00:09:55,976 --> 00:09:59,969
How does the POB hope to maintain
a classical ballet company
194
00:09:59,970 --> 00:10:02,291
if there are no classical
works scheduled?
195
00:10:02,526 --> 00:10:04,499
I have no idea.
196
00:10:05,042 --> 00:10:06,664
Black Rose, Rene?
197
00:10:06,665 --> 00:10:08,335
What is La Dame's bid?
198
00:10:09,917 --> 00:10:12,461
20,000 Euros per seat.
199
00:10:13,353 --> 00:10:15,050
Double it.
200
00:10:15,303 --> 00:10:19,085
I know you want to corner the market
on F-14 components, Rene,
201
00:10:19,086 --> 00:10:22,330
but even if the Iranians pay top Euro
202
00:10:22,331 --> 00:10:24,863
by the time we split the shipment
for transport...
203
00:10:24,864 --> 00:10:26,793
We're not splitting the shipment now.
204
00:10:26,794 --> 00:10:29,128
It's all going on La Tortue.
205
00:10:29,653 --> 00:10:32,356
She sails for Hormuz on the 23rd.
206
00:10:32,357 --> 00:10:36,905
If the Americans stop her, you risk losing
not only the components, but the ship.
207
00:10:36,906 --> 00:10:39,125
$68 million and change.
208
00:10:39,126 --> 00:10:43,747
Regine, the U.S. Navy will seize La Tortue
after she enters the Persian Gulf.
209
00:10:43,748 --> 00:10:46,765
Don't you know Americans pay more
to keep their F-14 parts
210
00:10:46,766 --> 00:10:50,229
out of Iranian hands than
Iranians pay to get them.
211
00:10:50,230 --> 00:10:51,542
So...
212
00:10:51,744 --> 00:10:53,283
just double it
213
00:10:54,369 --> 00:10:56,450
Nice in 20 minutes.
214
00:10:57,631 --> 00:10:59,278
Time to refresh.
215
00:11:04,400 --> 00:11:09,799
A friend in the GRU informs me that
NCIS nipples is quietly trying
216
00:11:09,800 --> 00:11:12,989
to locate a former
Colonel-General Dimitri Borov.
217
00:11:14,138 --> 00:11:16,341
Elle commence à me gonfler.
218
00:11:20,648 --> 00:11:22,114
She is relentless.
219
00:11:22,115 --> 00:11:23,797
Does that surprise you?
220
00:11:23,798 --> 00:11:27,689
She is the first female director
of an armed Federal Agency.
221
00:11:28,449 --> 00:11:30,412
Have they located
222
00:11:30,413 --> 00:11:33,325
Colonel-General Dimitri Borov?
223
00:11:33,326 --> 00:11:34,385
Not yet.
224
00:11:36,847 --> 00:11:38,476
Perhaps they should.
225
00:11:49,003 --> 00:11:53,014
I've been hacking cabs for 22 years.
Never had a fare die on me.
226
00:11:53,015 --> 00:11:57,190
Couple of heart attacks, a suicide attempt
or two, but none of them died.
227
00:11:57,191 --> 00:11:58,204
Till now.
228
00:11:58,205 --> 00:12:00,948
Anyone who does something
for 22 years must love it.
229
00:12:00,949 --> 00:12:03,337
You kidding?
It's the best job in the world!
230
00:12:03,338 --> 00:12:06,138
So now you think I'm crazy, right?
But here's the thing.
231
00:12:06,139 --> 00:12:08,413
My best friend, I met him in the cab.
232
00:12:08,414 --> 00:12:10,943
The guy who does my tax,
I met him in the cab.
233
00:12:10,944 --> 00:12:14,965
Poker buddies, met'em in the cab.
I even met my wife in the cab.
234
00:12:15,236 --> 00:12:17,771
Well, three out of four ain't bad.
235
00:12:18,079 --> 00:12:19,589
This is your statement.
236
00:12:19,590 --> 00:12:21,779
Read it. If you agree, sign it.
237
00:12:24,277 --> 00:12:26,740
I think we should, call for a recount.
238
00:12:26,765 --> 00:12:29,397
- On what?
- Ducky winning the pool.
239
00:12:29,398 --> 00:12:31,952
Gibbs is up in the Director's office
directing, right?
240
00:12:31,953 --> 00:12:34,326
We're working the case.
He's not.
241
00:12:38,252 --> 00:12:40,207
Because he's waiting for me
to give him an update.
242
00:12:40,208 --> 00:12:42,579
Which I'm gonna do, as soon as Mr. Kelly
signs his statement and leaves.
243
00:12:42,580 --> 00:12:43,901
I can go?
244
00:12:44,480 --> 00:12:47,264
You can go to the head
or our conference room.
245
00:12:47,265 --> 00:12:49,206
He said I could leave.
246
00:12:50,021 --> 00:12:52,717
Well, what I say doesn't count
when the boss is here.
247
00:12:52,718 --> 00:12:54,657
Like me when the wife is around.
248
00:12:54,658 --> 00:12:56,702
- Mr. Kelly.
- Lead the way.
249
00:12:57,879 --> 00:12:59,266
Follow me.
250
00:12:59,267 --> 00:13:01,061
- Update?
- McGee.
251
00:13:03,088 --> 00:13:05,402
According to Immigration, Hamal Farhan
252
00:13:05,403 --> 00:13:09,260
applied for a student visa twice
and was turned down twice.
253
00:13:09,261 --> 00:13:11,992
Granted a six-month tourist visa.
That was a year and a half ago.
254
00:13:11,993 --> 00:13:14,520
Even if he had it extended for a year,
he's here illegally.
255
00:13:14,521 --> 00:13:17,326
Should we notify Immigration
and deport him?
256
00:13:19,372 --> 00:13:20,765
That's a good one, boss.
257
00:13:21,218 --> 00:13:23,395
Actually,
his visa was extended indefinitely.
258
00:13:23,396 --> 00:13:25,954
Yemen added Farhan
to their Embassy personnel.
259
00:13:25,958 --> 00:13:27,859
What are you trying to do,
make me look bad?
260
00:13:27,860 --> 00:13:29,016
I just read it.
261
00:13:29,017 --> 00:13:30,820
Added as what?
262
00:13:33,101 --> 00:13:34,440
A gardener.
263
00:13:35,710 --> 00:13:36,710
In here.
264
00:13:40,191 --> 00:13:41,983
Anything I can get you, Mr. Kelly?
265
00:13:42,182 --> 00:13:43,974
My cab so I can leave.
266
00:13:43,975 --> 00:13:45,475
To eat or drink?
267
00:13:45,476 --> 00:13:47,717
Philly cheesesteak
and a beer would be nice.
268
00:13:47,718 --> 00:13:49,545
No alcoholic beverages allowed.
269
00:13:49,546 --> 00:13:51,590
I will work on your sandwich.
270
00:13:52,351 --> 00:13:53,768
You gonna lock me in?
271
00:13:53,769 --> 00:13:57,500
No, but there will be
an escort outside the door.
272
00:13:57,717 --> 00:13:59,762
Is that another name for a guard?
273
00:14:10,836 --> 00:14:13,645
Thelma, you're never gonna
believe where I am.
274
00:14:14,134 --> 00:14:16,740
No, I'm not at Kelsey's Bar.
275
00:14:20,374 --> 00:14:21,930
How did he die, Duck?
276
00:14:21,931 --> 00:14:25,725
Quickly, Jethro, as the meter ticked over
277
00:14:25,726 --> 00:14:28,991
and without the driver even noticing.
278
00:14:29,226 --> 00:14:33,314
And whatever caused his demise
is not evident from my autopsy.
279
00:14:33,315 --> 00:14:39,024
There's no sign of violence,no lumps,
bumps, punctures or holes.
280
00:14:39,025 --> 00:14:40,086
Drug overdose?
281
00:14:40,087 --> 00:14:43,343
Well, I can't say for certain
till I receive Abby's report.
282
00:14:43,344 --> 00:14:48,203
But he didn't die of a cardiac infarction
which is how most overdoses kill.
283
00:14:48,204 --> 00:14:51,007
His heart shows no sign
of coronary artery disease.
284
00:14:51,008 --> 00:14:53,495
In fact, it's in excellent condition,
285
00:14:53,496 --> 00:14:56,742
as can be said of all your organs.
286
00:14:56,743 --> 00:14:58,911
Pity they couldn't all have been donated.
287
00:14:58,912 --> 00:15:00,962
They were all so healthy.
288
00:15:01,291 --> 00:15:02,359
Poison?
289
00:15:02,558 --> 00:15:06,195
It's the most likely culprit,
but again, I wait Abigail.
290
00:15:06,196 --> 00:15:09,017
I thought you were supposed
to solve these riddles, Duck.
291
00:15:09,018 --> 00:15:10,790
Abby and I like to share.
292
00:15:11,623 --> 00:15:12,673
Right.
293
00:15:16,343 --> 00:15:19,672
That wouldn't have been your assistant,
would it, Director?
294
00:15:19,673 --> 00:15:21,402
I do hate a nagging woman, Duck.
295
00:15:21,403 --> 00:15:24,355
She's only doing her job, Jethro.
296
00:15:25,568 --> 00:15:26,797
Ah, Abby.
297
00:15:26,798 --> 00:15:28,657
Any news on the tox screen?
298
00:15:29,094 --> 00:15:30,813
Abby, Abby, are you there?
299
00:15:32,288 --> 00:15:34,352
Oh, I guess she must have...
300
00:15:37,293 --> 00:15:38,931
gone.
301
00:15:40,811 --> 00:15:43,507
Oh, this cab is bringing back
memories:
302
00:15:43,508 --> 00:15:46,818
cheap vinyl, plastic divider,
dirty floors.
303
00:15:48,079 --> 00:15:52,001
Actually, these floors are pretty clean.
The ones I remember were dirty.
304
00:15:52,002 --> 00:15:55,078
Let me guess.
Short-lived career as a cabbie?
305
00:15:55,079 --> 00:15:57,266
Ah, a short-lived encounter.
306
00:15:58,026 --> 00:15:59,945
Ships in the night.
307
00:16:00,512 --> 00:16:02,090
My first time.
308
00:16:02,383 --> 00:16:03,541
For what?
309
00:16:04,392 --> 00:16:05,767
Front seat or back?
310
00:16:06,057 --> 00:16:08,665
Back. Well, both, kind of.
311
00:16:10,384 --> 00:16:12,882
My first time was in a weapons carrier.
312
00:16:13,739 --> 00:16:14,934
Of course it was.
313
00:16:15,278 --> 00:16:19,277
Where was the cabbie
when this encounter took place?
314
00:16:19,278 --> 00:16:22,030
He was the cabbie,
putting himself through school.
315
00:16:22,031 --> 00:16:23,467
It was his first time, too.
316
00:16:23,468 --> 00:16:26,489
- First time for what?
- Seeing a curling match, Gibbs.
317
00:16:26,490 --> 00:16:27,938
Have you ever seen a curling match?
318
00:16:27,939 --> 00:16:30,330
The pristine ice and those
little brooms that sweep...
319
00:16:30,331 --> 00:16:31,530
That's a clean cab.
320
00:16:31,531 --> 00:16:34,331
So, what killed him, heart attack?
321
00:16:34,332 --> 00:16:36,337
No, Ducky ruled out a heart attack.
322
00:16:36,338 --> 00:16:38,660
Poison looks better all the time.
323
00:16:39,084 --> 00:16:42,765
Well, Major Mass Spectrometer
is working as fast as he can.
324
00:16:42,766 --> 00:16:44,937
Make him work faster, Abby.
325
00:16:44,938 --> 00:16:46,153
Yes, sir.
326
00:16:49,345 --> 00:16:50,477
Running shoe.
327
00:16:50,478 --> 00:16:53,279
Yeah, that impression
matches Farhan's left foot.
328
00:16:53,280 --> 00:16:55,684
The cab must have been cleaned
before he was picked up.
329
00:16:55,685 --> 00:16:59,080
After he hailed the cab,
like most passengers
330
00:16:59,081 --> 00:17:01,381
he didn't sit directly behind the driver.
331
00:17:01,382 --> 00:17:03,093
Crossed his leg like this.
332
00:17:03,094 --> 00:17:04,094
Then he died.
333
00:17:04,095 --> 00:17:05,745
In a very relaxed position.
334
00:17:06,083 --> 00:17:08,156
May have been a natural death, Gibbs.
335
00:17:08,157 --> 00:17:12,183
I know he was healthy and
young, but it does happen SADS.
336
00:17:12,184 --> 00:17:14,486
No, sad. No S.
337
00:17:14,487 --> 00:17:17,961
No it is SADS.
Sudden Arrhythmia Death Syndrome.
338
00:17:17,962 --> 00:17:19,029
Right. Sorry.
339
00:17:19,030 --> 00:17:20,854
It can leave the heart
looking perfectly normal.
340
00:17:20,855 --> 00:17:22,999
McGee, you check out our cabbie?
341
00:17:23,705 --> 00:17:25,948
Not yet. That is my next task.
342
00:17:25,949 --> 00:17:26,950
Hey, boss.
343
00:17:31,848 --> 00:17:34,847
Five of the seven names found on the list
in Farhan's wallet are dead.
344
00:17:34,848 --> 00:17:36,533
- A hit list?
- When?
345
00:17:36,534 --> 00:17:38,506
First died three weeks ago.
346
00:17:38,507 --> 00:17:40,783
The last... not including
Farhan... Monday.
347
00:17:40,784 --> 00:17:42,695
Kind of rules out your SADS theory, Ziva.
348
00:17:42,696 --> 00:17:45,089
- SADS?
- Sudden Arrhythmia Death Syndrome.
349
00:17:45,090 --> 00:17:47,098
I know what it is, Ziva.
It's number two on the list.
350
00:17:47,099 --> 00:17:49,635
Sean Price, 24, died of SADS.
351
00:17:49,636 --> 00:17:51,586
- The others?
- Heart attack.
352
00:17:51,587 --> 00:17:54,734
- Or a blown autopsy.
- No autopsy. He was 79.
353
00:17:54,735 --> 00:17:58,284
One car crash, one drowning.
One list, five people.
354
00:17:58,285 --> 00:18:01,910
You and Ziva find the two live names
on this list. Look for a connection.
355
00:18:01,911 --> 00:18:04,597
David Brown and Robert Smith.
356
00:18:04,598 --> 00:18:05,976
There'll be dozens of them.
357
00:18:05,977 --> 00:18:08,424
I read the obits.
If there's a connection, I didn't see it.
358
00:18:08,425 --> 00:18:09,782
There's a connection.
359
00:18:09,783 --> 00:18:11,791
- What?
- They're all dead.
360
00:18:13,415 --> 00:18:17,234
Relax, Thelma, they won't
keep me here overnight.
361
00:18:18,048 --> 00:18:19,551
I'll be out of here soon.
362
00:18:20,003 --> 00:18:21,014
Right, boss?
363
00:18:21,015 --> 00:18:22,263
I'm not your boss.
364
00:18:22,264 --> 00:18:23,920
Right now it sure feels like it.
365
00:18:23,921 --> 00:18:25,399
When'd you have the cab cleaned?
366
00:18:25,400 --> 00:18:27,289
I got it that way from dispatch.
367
00:18:27,290 --> 00:18:29,036
How many fares before Farhan.
368
00:18:29,037 --> 00:18:31,680
- He was my first.
- He was looking over his shoulder?
369
00:18:32,603 --> 00:18:35,840
Till he was sure we weren't being tailed.
Then he relaxed.
370
00:18:36,184 --> 00:18:39,442
Maybe I just thought
he relaxed, seeing how he was dead.
371
00:18:40,256 --> 00:18:42,307
Can I get my cab and go now?
372
00:18:42,633 --> 00:18:43,728
Not yet.
373
00:18:44,164 --> 00:18:45,727
<i>I am very relieved</i>
374
00:18:45,728 --> 00:18:49,022
that none of the deceased
are your friends or relatives.
375
00:18:49,039 --> 00:18:50,549
Hi, may I speak with David Brown?
376
00:18:50,550 --> 00:18:53,110
- Yes, I am certain they are dead.
- Thanks.
377
00:18:53,925 --> 00:18:56,363
Oh, no, no, I wouldn't send flowers.
378
00:18:56,364 --> 00:18:58,352
May I speak with David Brown?
379
00:18:58,353 --> 00:19:02,735
If you wish to send a sympathy card,
I am sure it would be very appreciated.
380
00:19:03,975 --> 00:19:06,672
Well, you have a good life, too.
381
00:19:06,673 --> 00:19:09,711
I wouldn't normally ask you this,
but since you don't know the deceased,
382
00:19:09,712 --> 00:19:12,853
I was wondering if you'd be interested
in subscribing to our DVD club.
383
00:19:12,854 --> 00:19:16,598
It's mostly East German films.
Because I have a very special...
384
00:19:17,793 --> 00:19:20,234
Gets them off the line fast every time.
385
00:19:20,235 --> 00:19:24,395
Hey, boss, 32 David Browns in the metro
area. So far I've talked to four.
386
00:19:24,396 --> 00:19:27,146
41 Robert Smiths, two.
387
00:19:27,147 --> 00:19:29,061
And I notified the Yemen embassy of...
388
00:19:29,062 --> 00:19:30,606
Director Gibbs!
389
00:19:31,222 --> 00:19:34,380
- Your cell phone is off.
- Because I shut it off.
390
00:19:34,381 --> 00:19:37,231
The Yemen embassy has been calling
for the Director.
391
00:19:37,232 --> 00:19:40,159
- Did you tell them she's in Paris?
- Yes.
392
00:19:40,160 --> 00:19:41,290
Good.
393
00:19:41,291 --> 00:19:44,454
I also told them you were Acting Director.
394
00:19:45,033 --> 00:19:47,874
They're sending an attache
to identify the body.
395
00:19:52,703 --> 00:19:55,232
Yes, that is him, Hamal Farhan.
396
00:19:55,233 --> 00:19:56,667
When will the body be released?
397
00:19:56,668 --> 00:19:59,785
- When we know how he died and why.
- You suspect murder?
398
00:19:59,795 --> 00:20:03,543
I always suspect murder when a healthy
young man dies of no apparent cause.
399
00:20:03,544 --> 00:20:07,098
Finding the cause of death
could take several days.
400
00:20:07,515 --> 00:20:08,564
Weeks.
401
00:20:10,292 --> 00:20:15,030
It is our request that Mr. Farhan
be turned over to the embassy immediately.
402
00:20:15,045 --> 00:20:17,397
Kid must have been a hell of a gardener.
403
00:20:18,438 --> 00:20:20,447
He had no family in America.
404
00:20:20,857 --> 00:20:22,045
We take care of our own.
405
00:20:22,046 --> 00:20:24,224
This time of night,
the embassy sends an e-mail,
406
00:20:24,225 --> 00:20:26,734
not a cultural attache, Dr. Temani.
407
00:20:27,482 --> 00:20:30,108
You are Acting Director
of NCIS, I believe?
408
00:20:30,109 --> 00:20:34,212
Director will be back at the end of
the week if you want to wait around.
409
00:20:35,517 --> 00:20:38,235
Mr. Farhan wanted to attend
an American university,
410
00:20:38,236 --> 00:20:40,896
but was repeatedly denied a student visa.
411
00:20:40,897 --> 00:20:42,597
So he took up gardening?
412
00:20:42,598 --> 00:20:44,111
Only on paper.
413
00:20:44,112 --> 00:20:48,477
He stops at the embassy every Friday
just to pick up a paycheck.
414
00:20:48,478 --> 00:20:51,144
- He was connected.
- Yes.
415
00:20:51,145 --> 00:20:53,783
The son of one of
the Prime Minister's advisors.
416
00:20:53,784 --> 00:20:58,232
Hamal wanted to learn English
and study American culture,
417
00:20:58,233 --> 00:20:59,501
nothing more.
418
00:20:59,502 --> 00:21:03,223
- Did I say there was?
- No, but I know what you're thinking.
419
00:21:03,667 --> 00:21:06,548
Hamal was not the type to
be involved with terrorism.
420
00:21:06,549 --> 00:21:09,426
He asked to be brought
to NCIS for a reason.
421
00:21:09,427 --> 00:21:10,991
I cannot imagine why.
422
00:21:12,221 --> 00:21:16,331
The last person from your country
who asked to talk to NCIS was killed.
423
00:21:16,332 --> 00:21:19,305
- When was that?
- October 10, 2000.
424
00:21:19,306 --> 00:21:22,416
Two days before the terrorist
attack on USSCole.
425
00:21:30,047 --> 00:21:34,925
Do you know Maury Goldberg,
Thomas West, Adam Zeileg, Sean Price or
426
00:21:34,926 --> 00:21:36,595
Hamal Farhan?
427
00:21:36,596 --> 00:21:38,695
- Adam West?
- No, not Adam West.
428
00:21:38,696 --> 00:21:41,387
Adam Zeileg or Thomas West.
429
00:21:42,722 --> 00:21:44,152
- You know Burt Ward?
- Yeah, I do.
430
00:21:44,153 --> 00:21:46,297
Really? Holy molars!
431
00:21:47,094 --> 00:21:49,814
No kidding.
On The Simpsons? Which one?
432
00:21:50,086 --> 00:21:52,248
Is that the one with
the Muslim guy on the bike?
433
00:21:52,555 --> 00:21:56,092
Thanks for your help, Mr. Brown.
Tell Burt, Tony says hi.
434
00:21:56,834 --> 00:21:58,697
I know, boss. This isn't TV trivia.
435
00:21:58,698 --> 00:22:02,083
A dead man was left
on our door step clutching a hit list.
436
00:22:02,084 --> 00:22:04,865
Well not exactly clutching, but
with a hit list in his wallet,
437
00:22:04,866 --> 00:22:06,866
and we have to find
the two names on the list
438
00:22:06,867 --> 00:22:09,843
that haven't been hit yet
before they are hit.
439
00:22:10,567 --> 00:22:13,281
- No, DiNozzo.
- No?
440
00:22:13,282 --> 00:22:16,939
We have to find the dirt bag
that killed the other five!
441
00:22:17,265 --> 00:22:19,346
- Agent Gibbs?
- What?!
442
00:22:19,864 --> 00:22:21,676
Justice called on the Scoletti case.
443
00:22:21,677 --> 00:22:25,242
They've granted the defense permission
to do their own ballistics test tomorrow.
444
00:22:25,243 --> 00:22:28,018
Tell Special Agent Gillman
this is his case.
445
00:22:28,019 --> 00:22:31,187
As Acting Director,
You have to sign off on it.
446
00:22:36,933 --> 00:22:39,359
We still have those case files to review.
447
00:22:40,609 --> 00:22:42,691
We can do them later.
448
00:22:45,379 --> 00:22:46,754
Joe Kelly.
449
00:22:46,755 --> 00:22:48,130
Uh, legit.
450
00:22:48,131 --> 00:22:50,948
He's had a IC licence
in D.C. for 22 years.
451
00:22:50,949 --> 00:22:53,802
Other than a couple of minor
traffic violations, he's clean.
452
00:22:53,803 --> 00:22:56,178
He has been here a while.
Should we release him?
453
00:22:56,179 --> 00:22:58,811
- If I wanted him released, McGee...
- You would have told me.
454
00:22:58,812 --> 00:23:02,297
Scoletti's lawyers have a hired gun
coming into check Abby's ballistics.
455
00:23:02,298 --> 00:23:03,298
Tell Abby.
456
00:23:03,299 --> 00:23:05,905
- I'd really rather not.
- It wasn't a request.
457
00:23:06,410 --> 00:23:09,192
- When is the Director returning?
- Sometime tomorrow.
458
00:23:09,193 --> 00:23:10,961
I don't think Gibbs
is going to last that...
459
00:23:10,962 --> 00:23:13,929
- Hello?
- Yes. Mister Smith.
460
00:23:14,363 --> 00:23:16,861
I'm calling from NCIS.
461
00:23:18,055 --> 00:23:20,842
Naval Criminal Investigative Service.
462
00:23:21,946 --> 00:23:24,788
They're questioning the validity
of my ballistics?!
463
00:23:24,789 --> 00:23:26,874
Scoletti's lawyers are desperate.
464
00:23:26,875 --> 00:23:29,869
They're desperate.
They're like drowning men grasping...
465
00:23:29,870 --> 00:23:32,127
At thin polystyrene tubes?
466
00:23:32,128 --> 00:23:34,556
I was going to say straws,
but I do like that idiom better.
467
00:23:34,557 --> 00:23:38,907
Because mine's more accurate. I mean,
does saying, "grasping at straws"
468
00:23:38,908 --> 00:23:42,829
tell you if they're made out of paper
or glass or metal or polystyrene? No!
469
00:23:42,830 --> 00:23:45,288
I pride myself on the accuracy
of my forensics,
470
00:23:45,289 --> 00:23:48,682
and lawyers... lawyers are questioning it!
471
00:23:48,683 --> 00:23:51,285
Abby, they don't know
you like we know you.
472
00:23:51,286 --> 00:23:54,037
Okay? They're hoping
that you made a mistake,
473
00:23:54,038 --> 00:23:56,058
but when their ballistic experts
don't find any,
474
00:23:56,059 --> 00:23:58,913
that makes your forensics
all the more damning in court.
475
00:23:58,914 --> 00:24:01,803
So please do not let
desperate lawyers grasping
476
00:24:01,804 --> 00:24:06,030
at thin polystyrene tubes
upset you, please?
477
00:24:08,936 --> 00:24:10,495
I love you, McGee.
478
00:24:11,128 --> 00:24:12,721
Not like love you,
love you.
479
00:24:12,722 --> 00:24:15,557
Not that l don't love you,
because I do, kind of.
480
00:24:15,558 --> 00:24:19,013
You know, like...
like the way I love puppies.
481
00:24:19,014 --> 00:24:22,308
I could have done without
that comparaison.
482
00:24:23,749 --> 00:24:25,420
But I love puppies.
483
00:24:25,800 --> 00:24:29,382
You'll just have to wait.
They can't hold me here overnight.
484
00:24:29,834 --> 00:24:32,923
My wife doesn't believe
I'm being held by Navy cops.
485
00:24:32,924 --> 00:24:35,301
He's a material witness.
486
00:24:36,350 --> 00:24:37,750
Thanks, pal.
487
00:24:37,751 --> 00:24:41,250
You know how wives are...they don't
trust you as far as they can kick you.
488
00:24:41,251 --> 00:24:43,180
Wouldn't know.
Never married.
489
00:24:43,181 --> 00:24:44,791
How did you get away?
490
00:24:44,792 --> 00:24:47,850
After a while, women...
they just don't like me.
491
00:24:47,851 --> 00:24:51,141
- What do you do, leave the toilet lid up?
- I know when they're lying.
492
00:24:52,335 --> 00:24:53,621
Men, too.
493
00:24:57,687 --> 00:24:58,687
From the top.
494
00:25:00,439 --> 00:25:02,687
The guy was my first fare.
495
00:25:02,688 --> 00:25:05,335
Flagged me down outside
Kelsey's Bar on 25th.
496
00:25:09,211 --> 00:25:10,211
Done.
497
00:25:10,212 --> 00:25:12,309
I have a dozen Smiths left.
498
00:25:12,310 --> 00:25:14,012
Want to take half of them?
499
00:25:15,126 --> 00:25:16,450
I don't think so.
500
00:25:18,042 --> 00:25:20,751
- Will make it worth your wow.
- While.
501
00:25:20,752 --> 00:25:23,448
- Not wow.
- Wow makes more sense.
502
00:25:23,449 --> 00:25:25,819
You're right. Wow would be better.
503
00:25:26,344 --> 00:25:27,854
Then you'll help me?
504
00:25:28,128 --> 00:25:29,284
No.
505
00:25:30,841 --> 00:25:32,439
Did you call to apologize?
506
00:25:32,714 --> 00:25:33,940
Yeah.
507
00:25:33,941 --> 00:25:36,153
You're right.
I was in a rush.
508
00:25:36,370 --> 00:25:37,879
<i>I should have taken more time.</i>
509
00:25:37,880 --> 00:25:40,841
Me, too.
I sprung that house on you.
510
00:25:41,330 --> 00:25:42,759
It was a surprise.
511
00:25:43,013 --> 00:25:45,369
You willing to look at it with me?
512
00:25:45,948 --> 00:25:48,189
Look?
Yeah, when?
513
00:25:48,190 --> 00:25:49,493
Saturday.
514
00:25:50,452 --> 00:25:51,701
Deal.
515
00:25:52,624 --> 00:25:54,199
I got to go.
516
00:25:54,442 --> 00:25:55,649
I love you, Tony.
517
00:25:56,255 --> 00:25:57,549
Love you, too, Jeanne.
518
00:26:01,131 --> 00:26:03,503
<i>Come on.
You can tell us what you're feeling.</i>
519
00:26:03,504 --> 00:26:05,326
Stop nagging my baby
520
00:26:05,327 --> 00:26:08,779
or you can plot the mass spectrum
on a graph yourself, McGee.
521
00:26:09,632 --> 00:26:10,682
Perfect.
522
00:26:11,098 --> 00:26:13,690
You know what they say about
the watched pot, right?
523
00:26:13,691 --> 00:26:15,067
Don't you have something to do?
524
00:26:15,068 --> 00:26:18,871
No. Not until Major Mass Spec
tells me if Farhan was poisoned or not.
525
00:26:18,872 --> 00:26:22,309
Be a good boy and go get me Scoletti's
weapon out of the evidence locker.
526
00:26:22,310 --> 00:26:24,380
You gonna run another ballistics test?
527
00:26:24,381 --> 00:26:26,505
No, I've already quadruple-checked that,
528
00:26:26,506 --> 00:26:29,329
but the serial number was
filed off of the weapon.
529
00:26:29,687 --> 00:26:33,175
I used an acid-etching
solution to lift it up.
530
00:26:33,881 --> 00:26:35,549
I'm going to quadruple check that now.
531
00:26:35,550 --> 00:26:38,064
Abby. You did not make an error.
532
00:26:38,065 --> 00:26:41,179
By the time you get back,
the kettle will be whistling.
533
00:26:42,876 --> 00:26:45,285
If not sooner. Saxitoxin?
534
00:26:45,286 --> 00:26:47,990
- Never heard of it.
- It's a neurotoxin.
535
00:26:47,991 --> 00:26:51,819
It's found in most cases of
paralytic shellfish poisoning.
536
00:26:52,307 --> 00:26:53,758
He ate a bad clam?
537
00:26:53,759 --> 00:26:55,131
I don't know.
538
00:27:00,380 --> 00:27:01,946
What are you looking for?
539
00:27:02,208 --> 00:27:03,421
Gibbs.
540
00:27:04,007 --> 00:27:08,183
He has this uncanny way of just showing up
whenever I make a discovery.
541
00:27:08,184 --> 00:27:11,383
He's a little bit off his game since
he's been playing Director.
542
00:27:11,384 --> 00:27:13,787
Is that so, McGee?
543
00:27:14,764 --> 00:27:16,822
Both of you, get down here.
544
00:27:20,461 --> 00:27:22,389
Saxitoxin is produced
545
00:27:22,390 --> 00:27:26,319
by a single-cell organism
that flourishes in the warm months.
546
00:27:26,320 --> 00:27:29,917
It is eaten by oysters, clams,
mussels, and is responsible
547
00:27:29,918 --> 00:27:32,525
for the deadly phenomenon
known as "red tide".
548
00:27:33,134 --> 00:27:36,986
The poison disrupts the electrical
impulses to the brain,
549
00:27:36,987 --> 00:27:40,320
and the body basically forgets
how to breath, how to live,
550
00:27:40,321 --> 00:27:42,615
and it's practically undetectable.
551
00:27:43,520 --> 00:27:45,909
Good work, my dear.
552
00:27:45,910 --> 00:27:47,969
- Thank you, Ducky.
- You're welcome
553
00:27:47,970 --> 00:27:49,672
Whenever you two are done.
554
00:27:50,305 --> 00:27:51,384
Yes, well,
555
00:27:51,385 --> 00:27:54,262
six-tenths of a milligram
could kill an adult.
556
00:27:54,263 --> 00:27:56,573
That level is consistent with, well,
557
00:27:56,574 --> 00:27:59,583
for example, improperly prepared fugu.
558
00:28:00,699 --> 00:28:03,549
It's a blowfish.
Japanese delicacy.
559
00:28:03,550 --> 00:28:05,142
Perhaps death was accidental?
560
00:28:05,143 --> 00:28:07,386
Not likely.
His stomach was empty.
561
00:28:07,387 --> 00:28:09,950
And even if it wasn't,
the saxitoxin levels were
562
00:28:09,951 --> 00:28:13,354
a hundred times higher than he could have
possibly consumed by eating shellfish.
563
00:28:13,355 --> 00:28:16,387
There's nothing in nature with
that high of a concentration.
564
00:28:16,644 --> 00:28:18,345
During the 50s,
565
00:28:18,346 --> 00:28:23,757
a suicide pill was synthesized
using contaminated butter clams.
566
00:28:23,758 --> 00:28:27,075
- By who?
- Our old friends, The CIA.
567
00:28:34,137 --> 00:28:35,731
Shepard.
568
00:28:35,732 --> 00:28:37,832
Colonel-General Borov.
569
00:28:38,390 --> 00:28:39,822
Who is this?
570
00:28:39,823 --> 00:28:41,675
I have located him.
571
00:28:42,638 --> 00:28:45,440
Place de la Concorde.
572
00:28:45,890 --> 00:28:47,561
Circle the obelisk.
573
00:28:47,562 --> 00:28:52,767
I will be waiting where
Marie lost her head. Ten minutes.
574
00:28:55,126 --> 00:28:57,514
Place de la Concorde.
And hit it.
575
00:28:57,515 --> 00:28:58,984
Yes, Director.
576
00:30:33,870 --> 00:30:36,610
There he is. Pull over.
577
00:30:50,364 --> 00:30:52,207
After Pulp Fiction,
578
00:30:52,208 --> 00:30:56,255
a gun aimed my way in
a car makes me nervous.
579
00:30:56,653 --> 00:30:58,554
Put it away, Hektor.
580
00:31:00,523 --> 00:31:02,595
And turn around, Hektor.
581
00:31:03,192 --> 00:31:05,653
This is to be a private conversation.
582
00:31:08,151 --> 00:31:11,554
- Colonel-General Borov.
- No foreplay?
583
00:31:11,662 --> 00:31:13,020
No time.
584
00:31:13,420 --> 00:31:15,789
So American.
585
00:31:17,430 --> 00:31:19,421
Is La Grenouille in Paris?
586
00:31:19,422 --> 00:31:21,294
That's better.
587
00:31:21,295 --> 00:31:23,919
No. He is in Nice.
588
00:31:23,920 --> 00:31:26,392
I'm joining him later tonight.
589
00:31:26,393 --> 00:31:29,469
Why is the CIA helping me?
590
00:31:29,470 --> 00:31:33,199
Perhaps we believe in righting a wrong.
591
00:31:34,610 --> 00:31:37,242
Colonel-General Borov's address.
592
00:31:38,690 --> 00:31:40,464
He's in a hospital?
593
00:31:40,699 --> 00:31:42,690
Dying of lung cancer.
594
00:31:42,890 --> 00:31:45,080
Pull over by the bridge.
595
00:31:47,421 --> 00:31:51,486
There's an e-ticket in your name
with a visa at Charles de Gaulle.
596
00:31:51,487 --> 00:31:55,959
Aeroflot Flight SU 252 to Moscow.
597
00:31:55,960 --> 00:31:57,932
It departs in three hours.
598
00:32:03,675 --> 00:32:05,299
Au revoir, Chérie.
599
00:33:53,331 --> 00:33:57,060
We are trying to establish a timeline
of Farhan's final ride, Gibbs.
600
00:33:57,061 --> 00:34:00,703
Taxicab's on board computer
tracked his movements with a GPS,
601
00:34:00,704 --> 00:34:03,555
and determined the fare based
on how many zones it crossed.
602
00:34:03,556 --> 00:34:06,651
Our cabbie did not take the most
direct route from the Embassy.
603
00:34:06,652 --> 00:34:08,679
This is America, Ziva.
Land of opportunity.
604
00:34:08,680 --> 00:34:10,402
No cabbie ever takes the quickest route
605
00:34:10,403 --> 00:34:13,025
He dropped down along the river,
circumvented the city center.
606
00:34:13,026 --> 00:34:14,095
How much?
607
00:34:15,054 --> 00:34:17,244
$27.65.
608
00:34:21,652 --> 00:34:23,592
Hope you guys are on overtime.
609
00:34:23,593 --> 00:34:27,063
Is this the route you took
to the Navy Yard this afternoon?
610
00:34:27,518 --> 00:34:29,726
- More or less.
- More.
611
00:34:30,015 --> 00:34:32,513
The fare was $27.65.
612
00:34:32,514 --> 00:34:35,094
It does not match the distance
you said you traveled.
613
00:34:35,095 --> 00:34:37,341
There was traffic.
I was trying to avoid it.
614
00:34:37,342 --> 00:34:40,029
Got jammed up.
He wasn't complaining, you know?
615
00:34:40,030 --> 00:34:42,003
Because he was dead.
616
00:34:44,484 --> 00:34:49,355
The wife. I'm going to take this because
she scares me more than you guys.
617
00:34:49,981 --> 00:34:50,995
Thelma?
618
00:34:50,996 --> 00:34:53,530
I made the switch.
Now get us the hell out of here.
619
00:34:53,531 --> 00:34:55,314
I'm trying, Thelma, I'm trying.
620
00:34:55,315 --> 00:34:57,977
Yeah, well, try harder, sweet pea.
621
00:34:57,978 --> 00:35:00,095
I'm pretty sure they're going
to let me go soon.
622
00:35:00,096 --> 00:35:03,593
Well, they'd better, or you're
going to end up like your fare.
623
00:35:06,096 --> 00:35:08,136
Love you, too, sweetheart.
624
00:35:08,679 --> 00:35:10,030
Thelma's really getting worried.
625
00:35:10,031 --> 00:35:11,245
The route.
626
00:35:11,246 --> 00:35:15,216
Okay, so maybe I took the long way around.
What cabbie doesn't now and then?
627
00:35:15,217 --> 00:35:18,406
Report me to the commission.
I'll report myself to the commission.
628
00:35:18,407 --> 00:35:19,936
Just tell me we're done.
629
00:35:19,937 --> 00:35:22,549
Tell me I can get my cab
and go home to Thelma.
630
00:35:25,097 --> 00:35:28,579
Abby's done with the taxi
and he's been here all the day.
631
00:35:30,783 --> 00:35:31,794
Call the front gate.
632
00:35:31,795 --> 00:35:33,656
Thank you.
Thank you...
633
00:35:36,495 --> 00:35:38,214
Just go home to your wife.
634
00:35:38,215 --> 00:35:42,285
Did I tell you Thelma and I are going
to take a cruise to the Bahamas?
635
00:35:50,285 --> 00:35:54,484
Bingo.
So how did it get there, Abigail?
636
00:36:02,160 --> 00:36:03,644
What are we watching?
637
00:36:04,061 --> 00:36:06,142
It's an NSA decryption program scanning
638
00:36:06,143 --> 00:36:08,284
all possible connections
between people on the list.
639
00:36:08,285 --> 00:36:10,841
There's a five and a three
in all their Social Security numbers.
640
00:36:10,842 --> 00:36:13,623
Except for Farhan, who didn't
have a Social Security card.
641
00:36:13,624 --> 00:36:15,787
I have the numbers three and five in mine.
642
00:36:15,788 --> 00:36:17,829
- Me, too.
- That's it? No other connections?
643
00:36:17,830 --> 00:36:20,724
- Nope.
- No common churches, social clubs,
644
00:36:20,725 --> 00:36:22,423
schools, fraternities, nothing.
645
00:36:22,424 --> 00:36:25,978
The only place these people
ever met was in the obituaries.
646
00:36:27,462 --> 00:36:29,824
Pull up the full pages of the obituaries.
647
00:36:32,160 --> 00:36:33,815
Where're your eyes go to?
648
00:36:34,919 --> 00:36:36,160
The photos.
649
00:36:36,161 --> 00:36:38,473
You think their names were randomly
picked from the obits?
650
00:36:38,474 --> 00:36:42,724
Gives the appeance of a hit list.
The only one actually murdered was Farhan.
651
00:36:42,725 --> 00:36:44,725
- Why?
- To distract us.
652
00:36:44,726 --> 00:36:46,253
Gibbs.
653
00:36:47,013 --> 00:36:50,036
Unless this foam grew legs,
something weird is going on.
654
00:36:50,037 --> 00:36:53,725
Not that polrethane foam growing
legs isn't weird in the first place,
655
00:36:53,726 --> 00:36:56,949
but this is the foam that we found
on the floor of the taxi,
656
00:36:56,950 --> 00:36:59,845
- and this foam is exactly the same.
- The point.
657
00:37:00,225 --> 00:37:03,912
Well, I just found this foam
inside the evidence lock-up.
658
00:37:07,188 --> 00:37:08,618
David.
659
00:37:11,139 --> 00:37:12,858
Too late, he's gone.
660
00:37:16,804 --> 00:37:19,304
- Speed it up.
- 15's the limit.
661
00:37:19,792 --> 00:37:22,090
Never had my ass give me orders.
662
00:37:22,091 --> 00:37:24,728
- What?
- Main gate's coming up.
663
00:37:27,291 --> 00:37:29,787
Hi, NCIS call about me?
664
00:37:29,788 --> 00:37:31,073
They did, sir.
665
00:37:31,684 --> 00:37:33,096
Both hands on the wheel.
666
00:37:33,097 --> 00:37:35,756
Okay, okay, whatever you say.
667
00:37:35,757 --> 00:37:37,228
Step out of the taxi.
668
00:37:37,229 --> 00:37:39,663
Hands on the wheel or step out?
I can't do both.
669
00:37:39,664 --> 00:37:40,989
Guess.
670
00:37:42,141 --> 00:37:43,444
Oh, man.
671
00:37:45,598 --> 00:37:47,227
Both hands on the hood.
672
00:37:47,228 --> 00:37:48,892
What is this, Baghdad?
673
00:37:50,216 --> 00:37:52,211
Gibbs! Thank God you're here.
674
00:37:52,605 --> 00:37:54,505
Tell these GIrines I can go.
675
00:37:55,229 --> 00:37:57,809
- Clear.
- Clear? It's empty.
676
00:37:58,081 --> 00:37:59,781
- Front or back?
- What?
677
00:37:59,782 --> 00:38:00,995
Which seat?!
678
00:38:00,996 --> 00:38:02,978
Which seat?
What are you talking about?
679
00:38:02,979 --> 00:38:05,731
The accomplice you smuggled
into the evidence lock-up.
680
00:38:05,732 --> 00:38:07,421
Accomplice?
681
00:38:07,422 --> 00:38:10,979
Thelma looks like you when she's pissed,
only she doesn't have a gun, thank God.
682
00:38:10,980 --> 00:38:12,541
Front or back?
683
00:38:12,993 --> 00:38:14,441
Front, front.
684
00:38:14,495 --> 00:38:15,744
Name?
685
00:38:16,468 --> 00:38:18,043
Mario Vincetti.
686
00:38:18,420 --> 00:38:21,167
Mario!
Special Agent Gibbs. Come out.
687
00:38:21,168 --> 00:38:22,996
Slowly, hands first.
688
00:38:22,997 --> 00:38:24,697
There's no sense in getting...
689
00:38:25,313 --> 00:38:27,413
Don't shoot. I'm coming out.
690
00:38:33,970 --> 00:38:35,961
I said drive faster.
691
00:38:36,283 --> 00:38:38,404
And to think I pitied a murderer.
692
00:38:38,782 --> 00:38:41,454
Murderer?
That guy was murdered?
693
00:38:41,987 --> 00:38:44,804
I didn't know.
I ain't no murderer.
694
00:38:44,847 --> 00:38:48,469
Mario told me the guy was a stiff they
got from a funeral home. Tell them.
695
00:38:48,472 --> 00:38:51,174
Let Scoletti's lawyers
do the talking, dummy.
696
00:38:51,175 --> 00:38:53,559
Scoletti's lawyers got us into this mess.
697
00:38:53,560 --> 00:38:54,590
Shut up!
698
00:38:54,591 --> 00:38:56,912
Honest, I didn't know they killed the guy.
699
00:38:56,913 --> 00:38:58,618
I was going to get ten grand,
700
00:38:58,660 --> 00:39:01,161
take Thelma on a Princess
cruise to the Bahamas.
701
00:39:01,162 --> 00:39:02,279
A second honeymoon.
702
00:39:03,429 --> 00:39:05,094
We never had a first.
703
00:39:08,331 --> 00:39:11,285
Tell her enough with the evil eye.
It reminds me of my mother.
704
00:39:11,286 --> 00:39:13,087
You're comparing me to your mother.
705
00:39:13,088 --> 00:39:15,892
Just the eyes,
maybe a little around the mouth.
706
00:39:15,928 --> 00:39:18,643
Permission to shoot?
707
00:39:27,515 --> 00:39:31,387
And you come all the way from
America to see my grandfather?
708
00:39:31,388 --> 00:39:34,701
Actually, I was in Paris
when I found out he was ill.
709
00:39:35,497 --> 00:39:36,787
He is dying.
710
00:39:36,788 --> 00:39:39,661
This week, perhaps next.
711
00:39:40,103 --> 00:39:41,271
Lung cancer.
712
00:39:41,849 --> 00:39:43,156
I'm sorry.
713
00:39:43,475 --> 00:39:46,533
Still, you must have flown
half the day to get here.
714
00:39:46,540 --> 00:39:48,943
I'm writing my father's biography.
715
00:39:49,323 --> 00:39:51,850
He and the Colonel-General
were close friends.
716
00:39:51,851 --> 00:39:53,704
They were adversaries, yes?
717
00:39:53,705 --> 00:39:56,566
Sometimes adversaries
make the best friends.
718
00:39:59,789 --> 00:40:02,259
Most days the morphine affects his memory.
719
00:40:03,983 --> 00:40:06,104
Let's hope this isn't one of them.
720
00:40:27,699 --> 00:40:30,324
Stuff the crocus.
721
00:40:30,325 --> 00:40:31,853
Do you have a cigarette?
722
00:40:31,854 --> 00:40:34,613
Cigarettes put you here.
723
00:40:34,614 --> 00:40:38,749
Oh, what are they going to do?
Kill me twice?
724
00:40:49,607 --> 00:40:52,901
It appears to be a good day.
I will find a vase.
725
00:40:58,607 --> 00:41:01,222
Do you have a cigarette?
726
00:41:26,322 --> 00:41:28,784
Your father and I swapped
727
00:41:28,785 --> 00:41:32,748
Cuban cigars for American cigarettes.
728
00:41:38,923 --> 00:41:40,699
Like vodka.
729
00:41:40,700 --> 00:41:45,115
It does not burn so much the second time.
730
00:41:47,548 --> 00:41:52,123
You... did not come all this way...
731
00:41:52,648 --> 00:41:55,623
to watch an old man die.
732
00:41:55,624 --> 00:41:57,111
No.
733
00:42:01,859 --> 00:42:04,098
I came for your signature.
734
00:42:04,732 --> 00:42:06,595
What does it say?
735
00:42:06,596 --> 00:42:11,666
That you verified the destruction of
Warsaw Pact weapons
736
00:42:11,667 --> 00:42:13,838
that were in fact acquired
737
00:42:13,839 --> 00:42:18,084
by an arms dealer known as La Grenouille.
738
00:42:19,372 --> 00:42:21,984
Are you angry at your father?
739
00:42:22,060 --> 00:42:24,877
No. Why would you even think that?
740
00:42:28,518 --> 00:42:32,554
We had to mutually verify.
741
00:42:33,113 --> 00:42:36,572
La Grenouille paid him, too.
742
00:42:36,985 --> 00:42:38,113
That's a lie.
743
00:42:38,114 --> 00:42:41,464
A dying man does not lie.
744
00:42:43,697 --> 00:42:45,561
Ask your father.
745
00:42:45,562 --> 00:42:47,534
My father's dead.
746
00:42:49,032 --> 00:42:51,277
He beat me to it.
747
00:42:52,615 --> 00:42:55,158
- When?
- 12 years ago.
748
00:42:57,964 --> 00:42:59,713
The old fox.
749
00:43:01,176 --> 00:43:05,748
One last move on the game, huh?
750
00:43:07,229 --> 00:43:11,284
My father has been dead since '95.
751
00:43:18,364 --> 00:43:21,737
He stood where you stand...
752
00:43:22,864 --> 00:43:25,239
three weeks ago,
753
00:43:25,240 --> 00:43:28,570
smoking a cigar.
754
00:43:28,571 --> 00:43:41,104
www.Team-NCIS.com


ozgeek
ozgeek
Latest page update: made by ozgeek , Nov 30 2007, 6:43 AM EST (about this update About This Update ozgeek Moved from: Subtitles NCIS Season 4 - ozgeek

No content added or deleted.

- complete history)
More Info: links to this page
There are no threads for this page.  Be the first to start a new thread.

Related Content

  (what's this?Related ContentThanks to keyword tags, links to related pages and threads are added to the bottom of your pages. Up to 15 links are shown, determined by matching tags and by how recently the content was updated; keeping the most current at the top. Share your feedback on Wetpaint Central.)