Subtitle S4E22 In the DarkThis is a featured page

From Opensubtitle

1
00:00:09,632 --> 00:00:10,632
You're late!
2
00:00:10,633 --> 00:00:11,633
No, I'm not.
3
00:00:12,626 --> 00:00:15,613
Most civilized people
eat breakfast at 7:00 a. m.
4
00:00:20,982 --> 00:00:23,007
I got you wheat toast
and a salad.
5
00:00:23,742 --> 00:00:26,039
It's doctor's orders until you
get your cholesterol down.
6
00:00:26,040 --> 00:00:28,906
And Vanity Fair called again; they want
to know where the photos are for the...
7
00:00:44,079 --> 00:00:45,727
These are really...
8
00:00:50,562 --> 00:00:52,142
"Really" what?
9
00:00:52,769 --> 00:00:53,830
Boring?
10
00:00:54,279 --> 00:00:55,455
Stupid?
11
00:00:56,434 --> 00:00:57,548
What's wrong?
12
00:00:58,675 --> 00:01:00,606
There's a man
in this photo and...
13
00:01:02,719 --> 00:01:03,783
he's dead.
14
00:01:04,862 --> 00:01:07,064
TeamNCIS.com presents:
15
00:01:07,144 --> 00:01:11,526
NCIS Season 4 Episode 22
In the dark (720p-CTU)
16
00:01:11,631 --> 00:01:15,180
Capture : Swsub.com
17
00:01:15,271 --> 00:01:18,829
Synchro : Gaillots
Corrections : Kasius
18
00:01:18,915 --> 00:01:49,783
www.Team-NCIS.com
19
00:01:53,865 --> 00:01:58,294
I didn't know that fixing a leak involved
tearing out half the wall.
20
00:01:58,792 --> 00:01:59,822
I found it.
21
00:01:59,977 --> 00:02:01,772
Nice work.
22
00:02:02,750 --> 00:02:04,685
- Ready for payment?
- Not done.
23
00:02:04,686 --> 00:02:06,519
What do you mean
you're not done?
24
00:02:06,563 --> 00:02:09,493
The sleeve is only temporary;
pipes are old.
25
00:02:09,819 --> 00:02:11,312
The leak's going to spread.
26
00:02:12,669 --> 00:02:16,020
You've got to swap out all these
old iron pipes with copper.
27
00:02:16,852 --> 00:02:17,882
All of them.
28
00:02:18,929 --> 00:02:20,183
You know a good plumber?
29
00:02:21,367 --> 00:02:22,947
I know a great plumber.
30
00:02:24,116 --> 00:02:26,214
You ready for that jump payment?
31
00:02:28,480 --> 00:02:30,356
Hang on.
Yeah, Gibbs.
32
00:02:30,357 --> 00:02:32,931
Gibbs, a call came in
about a dead sailor.
33
00:02:32,932 --> 00:02:34,802
Have them meet me there.
34
00:02:34,803 --> 00:02:35,849
Go.
35
00:02:36,931 --> 00:02:39,214
I'll be here
when you get back.
36
00:02:39,664 --> 00:02:40,990
<i>A blind photographer?</i>
37
00:02:40,991 --> 00:02:42,480
Well, apparently he's quite successful.
38
00:02:42,481 --> 00:02:45,015
Why not? Beethoven was deaf.
39
00:02:45,616 --> 00:02:48,638
After my assistant noticed
the body, I blew up the photo.
40
00:02:48,793 --> 00:02:51,131
She saw the uniform, called you.
41
00:02:51,132 --> 00:02:53,481
I'll need a copy
of your negative, Mr. Scott.
42
00:02:53,717 --> 00:02:55,233
Sorry we're late, boss.
43
00:02:55,234 --> 00:02:59,268
Hit every red light and we
had to stop and get gas.
44
00:02:59,543 --> 00:03:01,105
And some...
45
00:03:01,311 --> 00:03:02,410
bratwurst?
46
00:03:06,047 --> 00:03:08,727
Everybody gets hungry.
47
00:03:09,122 --> 00:03:10,234
Where's the body?
48
00:03:10,235 --> 00:03:13,235
Apparently there's been some
sort of miscommunication.
49
00:03:13,924 --> 00:03:17,552
What? We carried all our equipment up
here for nothing.
50
00:03:17,912 --> 00:03:18,959
Yeah "we".
51
00:03:19,938 --> 00:03:22,204
Do you remember where you were
when you took that photo?
52
00:03:22,205 --> 00:03:25,758
I was at the corner of 18th and Wescott
following the fruit.
53
00:03:26,187 --> 00:03:29,922
Since Mr. Scott lost his eyesight in
an automobile accident ten years ago,
54
00:03:29,923 --> 00:03:33,044
he's had to rely on his other
senses for his work.
55
00:03:33,078 --> 00:03:37,064
Instead of following the light,
he'll go out and follow a sound
56
00:03:37,065 --> 00:03:40,137
or in this case, a scent
as inspiration.
57
00:03:40,497 --> 00:03:43,328
Last night, it was some
kind of... fruit smell.
58
00:03:43,826 --> 00:03:45,302
Slightly rotted.
59
00:03:45,577 --> 00:03:47,570
Like an orange, maybe.
60
00:03:47,880 --> 00:03:50,267
Bad cologne, I followed it
for over an hour.
61
00:03:50,782 --> 00:03:52,199
'Til I hit that underpass...
62
00:03:52,768 --> 00:03:55,434
and then all I could
smell was vomit.
63
00:03:56,877 --> 00:03:58,939
What's the inspiration
behind these?
64
00:03:59,716 --> 00:04:01,518
Oh... I heard
65
00:04:01,947 --> 00:04:04,870
a girl crying, I followed the tears.
66
00:04:05,248 --> 00:04:06,930
I don't see a girl.
67
00:04:07,308 --> 00:04:08,750
Neither did I.
68
00:04:11,369 --> 00:04:15,056
It's funny how a hundred people
probably walked by this guy
69
00:04:15,057 --> 00:04:17,057
and it took a blind man to find him.
70
00:04:17,181 --> 00:04:18,400
"It's funny"?
71
00:04:18,401 --> 00:04:21,026
Well, funny in a kind
of sad, pathetic way.
72
00:04:21,027 --> 00:04:22,382
What if I was blind?
73
00:04:24,887 --> 00:04:28,310
That technique may work
for the likes of Jackson Scott, Tony,
74
00:04:28,311 --> 00:04:32,598
but a true investigator
keeps his eyes open at all times.
75
00:04:32,804 --> 00:04:37,061
A lesson this unfortunate
would have done well to heed.
76
00:04:37,267 --> 00:04:38,489
Does he have a name?
77
00:04:38,490 --> 00:04:40,421
No wallet, no I.D.
78
00:04:40,422 --> 00:04:41,622
Found this, Duck.
79
00:04:42,764 --> 00:04:45,349
Sharp-force trauma to the abdomen,
80
00:04:45,350 --> 00:04:48,251
making that
the probable murder weapon.
81
00:04:48,612 --> 00:04:50,334
If this was a murder, of course.
82
00:04:51,525 --> 00:04:54,763
Yeah, I know, I know.
It always is, isn't it?
83
00:04:55,090 --> 00:04:57,278
I can't imagine what I'd do
if I lost my eyesight.
84
00:04:57,279 --> 00:04:58,732
You'd adapt.
85
00:04:59,230 --> 00:05:00,346
What if I didn't?
86
00:05:00,586 --> 00:05:03,422
You'd fall into a deep depression
and eventually you would die.
87
00:05:04,384 --> 00:05:07,749
Remind me not to come to you
for a pep talking anytime soon.
88
00:05:11,201 --> 00:05:12,247
What?
89
00:05:12,248 --> 00:05:13,392
Fresh vomit.
90
00:05:13,718 --> 00:05:16,296
Whoever it belongs to
must have seen something.
91
00:05:17,128 --> 00:05:20,785
Time of death
roughly 15 hours ago.
92
00:05:22,290 --> 00:05:23,993
Those markings on his neck?
93
00:05:24,007 --> 00:05:26,175
Yeah, well abrasions
such as those
94
00:05:26,176 --> 00:05:29,082
usually result from the forcible
removal of jewelry.
95
00:05:29,362 --> 00:05:32,195
Perhaps a crucifix
or in his case, his dog tags.
96
00:05:32,206 --> 00:05:33,267
Pre-mortem?
97
00:05:33,268 --> 00:05:36,285
Well, the inflammation
suggests he was still alive.
98
00:05:36,286 --> 00:05:38,080
Combine that with the missing wallet...
99
00:05:38,081 --> 00:05:39,812
Looks like a mugging.
100
00:05:40,259 --> 00:05:42,577
I'll just swab under the fingernails.
101
00:05:42,697 --> 00:05:44,585
He is right, actually.
102
00:05:44,637 --> 00:05:48,417
Snatched necklace, missing wallet,
signs of struggle, textbook mugging.
103
00:05:48,418 --> 00:05:50,102
Or it was made to look like one.
104
00:05:50,896 --> 00:05:53,707
Although photography
didn't come came into its own
105
00:05:53,708 --> 00:05:56,116
as an art form until the 20th century,
106
00:05:56,477 --> 00:06:02,043
it was during the Civil War
that its more infamous side blossomed.
107
00:06:02,214 --> 00:06:03,465
Oh, I know this...
108
00:06:03,980 --> 00:06:07,929
Mathew Brady, the famous
battlefield photographer.
109
00:06:08,169 --> 00:06:10,439
I said infamous, Mr. Palmer.
110
00:06:10,748 --> 00:06:13,975
It wasn't pictures
of battlefields the soldiers wanted,
111
00:06:13,976 --> 00:06:16,500
but subjects of a bluer nature.
112
00:06:16,809 --> 00:06:19,401
I thought color film
wasn't invented until...
113
00:06:20,280 --> 00:06:21,289
Oh, you mean...
114
00:06:21,290 --> 00:06:24,689
As with all new media,
carnal activity
115
00:06:24,690 --> 00:06:28,768
came to the forefront,
thus proving the old adage...
116
00:06:28,769 --> 00:06:30,108
Sex sells.
117
00:06:30,400 --> 00:06:31,979
Yes, it does.
118
00:06:32,168 --> 00:06:35,378
Although I assume that's not what you came
down here to discuss.
119
00:06:35,379 --> 00:06:37,716
- That's a good guess.
- Yeah, well, how about another one?
120
00:06:37,717 --> 00:06:40,820
You came down here
hoping that I had found some
121
00:06:40,821 --> 00:06:43,338
subtle incongruity in my autopsy
122
00:06:43,339 --> 00:06:46,925
that would shed some light
on this dastardly mystery.
123
00:06:46,926 --> 00:06:48,943
Always seems to
be the case, Duck.
124
00:06:48,944 --> 00:06:50,825
Yes, well, all I've done so far is
125
00:06:50,826 --> 00:06:53,845
to confirm my initial
impression as to the cause of death.
126
00:06:53,846 --> 00:06:54,946
He was stabbed.
127
00:06:54,947 --> 00:06:56,328
Right in the stomach.
128
00:06:56,329 --> 00:07:01,516
Now, even with medical intervention,
this lad was not long for this world.
129
00:07:01,517 --> 00:07:03,773
You mean Petty Officer Peter Lynn.
130
00:07:03,774 --> 00:07:06,784
Worked in the Supply Corps
at the Defense Logistics Agency,
131
00:07:06,785 --> 00:07:11,837
which is also know as DLA,
if you're ever in the K-N-O-W.
132
00:07:12,902 --> 00:07:17,400
They're the guys who supply the military,
you know, with pretty much everything.
133
00:07:17,401 --> 00:07:18,705
You already knew this.
134
00:07:18,706 --> 00:07:22,573
He was a liaison to the Naval Space Command,
which is the spy satellite guys.
135
00:07:22,574 --> 00:07:24,513
You remember the time we had
the naked girl on the beach...
136
00:07:24,514 --> 00:07:27,140
you already know about all this.
137
00:07:28,754 --> 00:07:30,395
Abby got a hit off the prints.
138
00:07:30,396 --> 00:07:32,060
That's not all Abby got.
139
00:07:32,061 --> 00:07:34,632
She was able to match
mitochondrial fragments
140
00:07:34,633 --> 00:07:38,855
in the vomit to the cellular material
scraped from the victim's fingernails.
141
00:07:38,856 --> 00:07:40,521
They both came from the assailant.
142
00:07:40,522 --> 00:07:42,004
The old snatch and vomit?
143
00:07:42,005 --> 00:07:46,016
Emesis, as it is known,
is not uncommon in first-time offenders.
144
00:07:46,257 --> 00:07:49,967
They learn the hard way that they don't
have the stomach for a life of crime.
145
00:07:49,968 --> 00:07:52,382
Take our mugger's last supper:
146
00:07:52,383 --> 00:07:55,420
a cheese blintz, some red wine...
147
00:07:55,444 --> 00:07:57,483
no doubt a cheap bordeaux...
148
00:07:57,672 --> 00:07:59,980
and almost a pound of veal.
149
00:07:59,981 --> 00:08:02,005
Mugging business must be good, Duck.
150
00:08:02,006 --> 00:08:04,688
I'll have Ziva start running
down the local restaurants.
151
00:08:04,689 --> 00:08:07,380
Uh, I got an address on
Petty Officer Lynn, as well.
152
00:08:08,789 --> 00:08:10,630
So, where were we?
153
00:08:10,867 --> 00:08:11,879
Pornography.
154
00:08:12,131 --> 00:08:15,442
Yes, I believe it was
photography, Mr. Palmer.
155
00:08:15,443 --> 00:08:19,325
Kindly try to keep
your mind out of the gutter.
156
00:08:23,300 --> 00:08:24,319
What is it?
157
00:08:24,320 --> 00:08:29,652
Perhaps I have found a subtle
incongruity after all.
158
00:08:30,167 --> 00:08:31,413
Thank you.
159
00:08:32,704 --> 00:08:35,176
You take over here.
160
00:08:35,554 --> 00:08:39,994
I need to consult with Ms. Sciuto.
161
00:08:49,404 --> 00:08:50,634
Hello?
162
00:08:54,126 --> 00:08:55,825
Where did that come from?
163
00:08:56,137 --> 00:08:58,420
I haven't the foggiest idea.
164
00:08:58,421 --> 00:09:01,982
Really? How incongruous.
165
00:09:02,737 --> 00:09:05,347
Please dispose of this, Mr. Palmer.
166
00:09:18,608 --> 00:09:22,076
Hi. Yeah, well, I found the bra.
167
00:09:22,557 --> 00:09:24,497
It was a close call, but, uh...
168
00:09:25,257 --> 00:09:27,420
Oh, no, no.
No panties, we just...
169
00:09:28,467 --> 00:09:30,286
What do you mean a matching set?
170
00:09:30,785 --> 00:09:33,794
Petty Officer Lynn live alone?
We'll find out soon enough.
171
00:09:45,528 --> 00:09:47,399
Hmm, the Eagle Nebula.
172
00:09:47,828 --> 00:09:48,858
Trash.
173
00:09:49,167 --> 00:09:50,811
What are you talking about "trash"?
174
00:09:50,812 --> 00:09:53,653
This is known as the Pillars
of Creation, Tony.
175
00:09:55,954 --> 00:09:57,173
Talking about this.
176
00:09:57,722 --> 00:10:00,349
He must really not like
taking the trash out.
177
00:10:00,881 --> 00:10:02,478
Maybe it's not trash.
178
00:10:08,918 --> 00:10:10,190
Yeah, what do you got, Duck?
179
00:10:10,191 --> 00:10:11,687
An interesting development, Jethro.
180
00:10:11,688 --> 00:10:13,544
When I opened
Petty Officer Lynn's stomach,
181
00:10:13,545 --> 00:10:15,403
I discovered that he, too,
182
00:10:15,404 --> 00:10:18,194
before his mugging had eaten
a cheese blintz.
183
00:10:18,417 --> 00:10:19,482
Popular dish.
184
00:10:19,825 --> 00:10:21,149
Coincidence? No.
185
00:10:21,150 --> 00:10:23,585
I found traces of the same
wine in both stomachs.
186
00:10:23,586 --> 00:10:26,930
The D-glucose levels in the tannin,
it's like a fingerprint.
187
00:10:26,931 --> 00:10:29,388
They shared a meal,
Jethro, which means...
188
00:10:29,903 --> 00:10:32,031
It wasn't a random mugging.
189
00:10:41,009 --> 00:10:43,755
Never thought
I'd be doing this again so soon.
190
00:10:44,367 --> 00:10:46,168
When was the last time?
191
00:10:46,169 --> 00:10:49,967
After my Psych Evaluation Profile.
I wanted to read the rough drafts.
192
00:10:50,602 --> 00:10:52,650
- What'd they say?
- I have no idea.
193
00:10:52,651 --> 00:10:55,516
The papers I reconstructed...
they weren't mine.
194
00:10:55,517 --> 00:10:57,233
They're yours.
195
00:10:57,971 --> 00:10:59,019
Mine?
196
00:10:59,803 --> 00:11:02,050
You read my psych profile? What'd it say?
197
00:11:02,051 --> 00:11:03,897
Ah, it's better you don't know, McGee.
198
00:11:03,898 --> 00:11:05,406
Got your message.
What do you got, Abs?
199
00:11:05,407 --> 00:11:08,774
Trash, and lots of it. Sadly, nothing
that can identify the owner.
200
00:11:08,775 --> 00:11:10,096
Yet.
201
00:11:10,097 --> 00:11:11,486
No thanks.
202
00:11:12,876 --> 00:11:13,888
I quit.
203
00:11:13,889 --> 00:11:15,502
Quit? You?
204
00:11:15,503 --> 00:11:18,476
I decided it was time
to cut down on the caffeine.
205
00:11:18,477 --> 00:11:21,945
I wish I could tell I've already
reconstructed these documents.
206
00:11:21,979 --> 00:11:25,036
I've got it run on an automated program,
but it's still going to take some time.
207
00:11:25,037 --> 00:11:26,866
You called me down here
to tell me you got nothing?
208
00:11:26,867 --> 00:11:29,092
Me, nothing.
209
00:11:29,437 --> 00:11:33,740
But Mister Mildly Neurotic Introvert
with a highly sensitive ego...
210
00:11:34,021 --> 00:11:35,429
he has something.
211
00:11:36,116 --> 00:11:37,234
Yeah. Um,
212
00:11:37,235 --> 00:11:39,392
I was going through
Petty Officer Lynn's computer,
213
00:11:39,393 --> 00:11:42,104
looking for an address book,
and I found this.
214
00:11:42,105 --> 00:11:43,670
It's called Celestia.
215
00:11:43,671 --> 00:11:46,509
It's an open-source astronomy
program popular
216
00:11:46,510 --> 00:11:48,792
with space enthusiasts,
people in the field.
217
00:11:49,256 --> 00:11:50,861
I'm not one of them, McGee.
218
00:11:51,170 --> 00:11:54,088
Sorry. My point is, it's supposed to be
an accurate simulation,
219
00:11:54,089 --> 00:11:56,377
but I found a star system
that doesn't belong.
220
00:11:56,378 --> 00:11:57,659
Of course you did.
221
00:11:59,324 --> 00:12:00,749
Program's open source.
222
00:12:00,754 --> 00:12:04,599
That means you can adapt it to pretty much
anything... education, games.
223
00:12:04,600 --> 00:12:07,345
You can store grocery lists,
or in this case,
224
00:12:07,346 --> 00:12:09,420
- use it for a diary.
- What better place
225
00:12:09,421 --> 00:12:14,018
to hide all your personal secrets
than in a galaxy far far away?
226
00:12:14,019 --> 00:12:15,563
What's he hiding?
227
00:12:15,739 --> 00:12:17,617
Well, for the most
part, not a whole lot.
228
00:12:17,618 --> 00:12:20,057
It's about the most boring diary
I've ever read.
229
00:12:20,058 --> 00:12:23,485
An obsession with Kelly Clarkson.
Wondering why he can't find a girlfriend.
230
00:12:23,486 --> 00:12:26,213
He didn't make the connection
between those two things?
231
00:12:26,214 --> 00:12:28,341
Two weeks ago, though, it got interesting.
232
00:12:28,342 --> 00:12:30,404
Lynn claims that
he was contacted by someone
233
00:12:30,405 --> 00:12:32,898
at the Naval Inspector General's
office in Norfolk.
234
00:12:32,899 --> 00:12:34,150
Asked to go on a mission.
235
00:12:34,151 --> 00:12:35,867
- He say who?
- Nope.
236
00:12:35,868 --> 00:12:38,747
Didn't say what kind, either.
That was the last entry.
237
00:12:46,796 --> 00:12:49,719
You were kidding about the
delicate ego thing, right?
238
00:12:50,333 --> 00:12:52,582
A question that answers itself.
239
00:13:03,107 --> 00:13:05,664
My name is Special Agent
Anthony DiNozzo.
240
00:13:05,665 --> 00:13:08,279
This is my partner, Ziva David.
241
00:13:13,100 --> 00:13:14,886
Commander Doug Jakobsen.
242
00:13:18,681 --> 00:13:23,654
So, what can the Inspector General's
Office do for our investigative cousins?
243
00:13:23,655 --> 00:13:26,809
Are you familiar with a Petty Officer
by the name of Peter Lynn?
244
00:13:27,955 --> 00:13:29,397
Excuse me.
245
00:13:30,874 --> 00:13:33,534
Yes, I'm familiar with the name.
246
00:13:33,535 --> 00:13:36,505
Was he helping with an investigation
out of this office?
247
00:13:37,960 --> 00:13:39,848
Petty Officer Lynn...
248
00:13:41,953 --> 00:13:44,040
...isn't helping with an investigation.
249
00:13:44,769 --> 00:13:45,942
He's the subject of it.
250
00:13:45,943 --> 00:13:47,899
- There's nothing on his record.
- There wouldn't be.
251
00:13:47,900 --> 00:13:49,479
The investigation is classified.
252
00:13:50,543 --> 00:13:52,204
But you guys saved me a call.
253
00:13:52,205 --> 00:13:55,646
I was just about to bring NCIS in on this.
254
00:13:58,495 --> 00:14:03,289
We believe P.O. Lynn is abusing
his position as a DLA Storekeeper.
255
00:14:03,667 --> 00:14:08,042
Providing info on military purchases
to competing vendors.
256
00:14:08,043 --> 00:14:09,423
Not anymore.
257
00:14:10,619 --> 00:14:12,559
Petty Officer Lynn's dead.
258
00:14:13,949 --> 00:14:16,283
- How?
- Stabbed to death.
259
00:14:16,507 --> 00:14:18,687
Someone tried
to make it look like a mugging.
260
00:14:21,057 --> 00:14:22,301
Suspects?
261
00:14:22,302 --> 00:14:24,820
An accomplice, perhaps.
262
00:14:25,575 --> 00:14:27,301
We thought he was working alone.
263
00:14:27,309 --> 00:14:30,207
Maybe his buyers
are covering their tracks.
264
00:14:32,696 --> 00:14:34,465
Good luck sniffing them out.
265
00:14:34,740 --> 00:14:39,470
Now that there's been a murder,
NCIS gets sole jurisdiction,
266
00:14:39,625 --> 00:14:43,220
but if there's anything
I can do, let me know.
267
00:14:46,293 --> 00:14:47,580
Something wrong?
268
00:14:50,053 --> 00:14:52,525
No... other than
a dead petty officer.
269
00:14:52,763 --> 00:14:54,553
He betrayed his country.
270
00:14:54,742 --> 00:14:57,300
Far as I'm concerned,
he got what was coming to him.
271
00:14:57,626 --> 00:14:59,429
Oh, come on already!
272
00:14:59,857 --> 00:15:01,020
Please stay on the line.
273
00:15:01,021 --> 00:15:03,646
Your call will be answered
in the order in which it was received.
274
00:15:04,819 --> 00:15:07,000
I got your message.
Yeah.
275
00:15:07,001 --> 00:15:08,219
Why didn't you answer your phone?
276
00:15:08,220 --> 00:15:10,519
I've been on hold with the
Department of Development.
277
00:15:11,240 --> 00:15:12,270
What about your cell?
278
00:15:12,292 --> 00:15:15,188
On hold with the Secretary
of the Commonwealth's office.
279
00:15:15,256 --> 00:15:16,418
And...
280
00:15:16,419 --> 00:15:17,967
they disconnected me again.
281
00:15:17,968 --> 00:15:19,444
Jeanne, what's going on?
282
00:15:19,445 --> 00:15:21,795
I'm being evicted.
My building is going condo.
283
00:15:22,928 --> 00:15:24,524
Condo?
284
00:15:24,525 --> 00:15:26,167
Is there something funny about that?
285
00:15:26,168 --> 00:15:28,393
No, I just... I got
your message, and so I...
286
00:15:28,702 --> 00:15:29,746
Never mind.
287
00:15:29,973 --> 00:15:31,788
- What can I do?
- You're doing it.
288
00:15:31,789 --> 00:15:33,210
Thank you for coming.
289
00:15:35,603 --> 00:15:37,663
It's no problem, because
290
00:15:37,664 --> 00:15:40,782
I said I had a dentist's
appointment. Again.
291
00:15:41,592 --> 00:15:44,983
I've got 30 days to find a new place,
but no time to go apartment hunting.
292
00:15:44,984 --> 00:15:47,982
One of my colleagues offered me
their couch if I can't find anything.
293
00:15:47,983 --> 00:15:50,169
No. I've seen Grey's Anatomy.
That's out.
294
00:15:50,170 --> 00:15:52,062
My mother offered me a bed.
295
00:15:54,403 --> 00:15:56,686
So, I either fight it, or...
296
00:15:56,687 --> 00:15:58,499
We get a place together.
297
00:16:00,321 --> 00:16:01,626
Tony.
298
00:16:10,961 --> 00:16:11,973
Yeah.
299
00:16:13,793 --> 00:16:16,005
Department of Housing and Development.
300
00:16:16,006 --> 00:16:17,444
How may we direct your call?
301
00:16:17,445 --> 00:16:18,869
Nowhere.
302
00:16:19,453 --> 00:16:22,167
I'm moving in with my boyfriend.
303
00:16:29,866 --> 00:16:32,525
The fifth photo was a... Streetlight.
304
00:16:32,714 --> 00:16:34,688
Oh, yeah, right, right, right.
305
00:16:34,911 --> 00:16:36,388
Halogen one.
306
00:16:38,448 --> 00:16:40,174
Let me see, uh...
307
00:16:40,175 --> 00:16:43,992
Oh, yeah, yeah, there was a,
couple having a fight nearby.
308
00:16:43,993 --> 00:16:46,258
A hot dog vendor.
309
00:16:46,309 --> 00:16:49,946
And something that smelled like mothballs.
310
00:16:49,947 --> 00:16:51,844
- I didn't get too close.
- The next one is...
311
00:16:51,845 --> 00:16:53,853
I'm not used to working with anyone.
312
00:16:53,854 --> 00:16:56,450
Bad news from the dentist?
313
00:16:57,222 --> 00:16:59,211
Something like that.
314
00:16:59,212 --> 00:17:01,958
Okay, um, this is number six?
315
00:17:01,959 --> 00:17:04,757
That's where Mr.
Scott first picked up the fruit smell.
316
00:17:04,758 --> 00:17:05,945
You with him?
317
00:17:05,946 --> 00:17:08,554
No. I was in the office
when he left.
318
00:17:08,555 --> 00:17:11,610
I work alone, and I like it that way.
319
00:17:11,971 --> 00:17:15,686
Bryn writes our press releases, so I had to
go over the photos with her this morning.
320
00:17:15,687 --> 00:17:20,785
Like I said,
it was an unusual scent, so I followed it.
321
00:17:21,043 --> 00:17:22,776
Why aren't we using the plasma?
322
00:17:22,777 --> 00:17:25,967
He said he didn't like looking
at his pictures on a computer.
323
00:17:25,968 --> 00:17:27,512
He's blind.
324
00:17:30,777 --> 00:17:32,803
Okay, this is seven.
325
00:17:32,804 --> 00:17:35,739
Looks like a... it could be a sewer.
326
00:17:36,460 --> 00:17:38,286
And I'm the blind one.
327
00:17:38,444 --> 00:17:40,035
You got the pictures out of order, honey.
328
00:17:40,036 --> 00:17:43,147
Number seven's a sky shot... number 22
is the low-angle.
329
00:17:43,608 --> 00:17:44,638
Good memory.
330
00:17:44,662 --> 00:17:46,693
Yeah, well,
I don't have much choice.
331
00:17:46,694 --> 00:17:49,045
Either that, or I break my nose
walking into walls.
332
00:17:49,062 --> 00:17:52,170
Number 22 is where Mr. Scott
lost the fruit smell.
333
00:17:52,410 --> 00:17:54,023
I recognize that graffiti.
334
00:17:54,024 --> 00:17:55,774
It's on the restaurant
335
00:17:55,775 --> 00:17:58,481
where I tracked Petty Officer Lynn
to his last supper.
336
00:17:58,482 --> 00:17:59,716
You found the restaurant?
337
00:17:59,717 --> 00:18:02,964
Well, there's not too many places
that serve cheese blintzes.
338
00:18:02,965 --> 00:18:05,124
But no one remembers
seeing the petty officer.
339
00:18:05,125 --> 00:18:07,354
If he was the source of the smell he never
came out of there.
340
00:18:07,355 --> 00:18:10,048
And if he wasn't, then he was
probably with the guy who was.
341
00:18:10,049 --> 00:18:11,526
They could have used the back exit.
342
00:18:11,527 --> 00:18:13,656
Which would make sense
if they were having a clandestine
343
00:18:13,657 --> 00:18:16,279
meeting and were worried
about being followed.
344
00:18:16,566 --> 00:18:19,879
Check, uh...
number 18.
345
00:18:20,549 --> 00:18:23,769
There was a car idling
outside the restaurant.
346
00:18:27,373 --> 00:18:29,382
- Sorry.
- I'll get those.
347
00:18:29,383 --> 00:18:31,117
Time to go digital.
348
00:18:31,118 --> 00:18:32,406
How long was he there?
349
00:18:32,435 --> 00:18:34,724
Well, he was still there when I left.
350
00:18:41,922 --> 00:18:43,553
Can you get the license?
351
00:18:46,168 --> 00:18:48,245
Accessing the Virginia DMV.
352
00:18:49,121 --> 00:18:51,061
We only have a partial plate,
but we can narrow it down
353
00:18:51,062 --> 00:18:52,919
- by making model.
- Really?
354
00:18:53,262 --> 00:18:54,943
Sarcasm is not sexy, Ziva.
355
00:18:54,944 --> 00:18:57,390
Narrowing the list down
to make and model.
356
00:18:57,391 --> 00:19:02,403
Got it. License plate T-A
five, four, zero, two, one.
357
00:19:02,404 --> 00:19:05,966
Registered to a David Wong, 41, civilian.
358
00:19:06,194 --> 00:19:07,362
Record?
359
00:19:09,031 --> 00:19:10,781
Guy's squeaky clean...
no criminal record,
360
00:19:10,782 --> 00:19:12,853
no outstanding parking tickets.
361
00:19:13,214 --> 00:19:17,171
Works in Inventory Management at the
Defense Logistics Agency.
362
00:19:17,172 --> 00:19:19,659
Who else works there, he thought sexily?
363
00:19:19,660 --> 00:19:21,839
I know a petty officer who used to.
364
00:19:21,840 --> 00:19:24,087
And just as squeaky.
365
00:19:24,088 --> 00:19:26,630
Call McGee and have him bring
David Wong in here.
366
00:19:29,345 --> 00:19:31,459
I was just about to call you, Tony.
367
00:19:31,469 --> 00:19:34,378
I was going to say great minds
think alike, but, well,you know.
368
00:19:34,379 --> 00:19:37,086
- Got a lead.
- Yeah, we do, too. We found a car
369
00:19:37,087 --> 00:19:40,760
outside the restaurant
Petty Officer Lynn ate at. A Honda licence plate...
370
00:19:40,761 --> 00:19:42,665
T- A, five, four, zero, two, one?
371
00:19:42,666 --> 00:19:44,335
- Good guess.
- Not a guess.
372
00:19:44,336 --> 00:19:46,353
I'm standing
right in front of it.
373
00:19:46,713 --> 00:19:49,357
I spoke to Petty Officer Lynn's
superiors.
374
00:19:49,701 --> 00:19:51,583
They had a lot of nice things
to say about him.
375
00:19:51,584 --> 00:19:54,364
It's the guy in the office
across the hall they were worried about.
376
00:19:54,365 --> 00:19:56,084
- David Wong.
- That's right.
377
00:19:56,085 --> 00:19:57,409
Why were they worried?
378
00:19:57,443 --> 00:20:00,472
He left for lunch
four hours ago, never came back.
379
00:20:11,784 --> 00:20:13,707
A blind photographer.
380
00:20:13,708 --> 00:20:15,418
That is a new one.
381
00:20:16,051 --> 00:20:17,098
Is he a suspect?
382
00:20:17,341 --> 00:20:18,341
Not yet.
383
00:20:19,858 --> 00:20:21,712
Uh... got to come straight in.
384
00:20:23,386 --> 00:20:25,532
So, he takes a picture
of a dead body,
385
00:20:25,789 --> 00:20:27,849
who just happens to be
386
00:20:27,850 --> 00:20:31,730
under investigation for the
Inspector General's office?
387
00:20:32,159 --> 00:20:34,219
Thought you didn't like
coincidences.
388
00:20:34,425 --> 00:20:36,117
Well, that's why I said not yet.
389
00:20:37,361 --> 00:20:38,820
You got any suspects?
390
00:20:38,975 --> 00:20:42,569
A co-worker of Petty Officer
Lynn's went MIA today.
391
00:20:43,255 --> 00:20:44,405
Left in a hurry
392
00:20:45,194 --> 00:20:48,662
I'd offer to help you with your manhunt,
393
00:20:48,663 --> 00:20:52,648
but I filed for retirement today.
394
00:20:54,622 --> 00:20:57,575
Plus, I got my own manhunt
to worry about.
395
00:21:03,776 --> 00:21:05,836
This is the part where
you say something.
396
00:21:06,729 --> 00:21:08,274
I'm not sure which part to start with.
397
00:21:08,909 --> 00:21:10,676
You could start with how you feel.
398
00:21:10,677 --> 00:21:12,075
- How do you feel?
- Good.
399
00:21:12,418 --> 00:21:15,457
I'm ready for something permanent.
And the Army's not going to,
400
00:21:15,835 --> 00:21:17,536
you know, give that to me but...
401
00:21:19,936 --> 00:21:21,945
That's a nice try, but,
402
00:21:21,946 --> 00:21:24,445
this is the part where
you say something,
403
00:21:24,446 --> 00:21:25,693
remember?
404
00:21:25,694 --> 00:21:28,625
I guess I'm wondering what you mean
by "permanent. "
405
00:21:32,353 --> 00:21:36,061
I mean that... I like you.
406
00:21:36,660 --> 00:21:37,724
And...
407
00:21:38,239 --> 00:21:40,110
I think you like me, too.
408
00:21:44,842 --> 00:21:47,245
You're going to have to
confirm or deny that.
409
00:21:48,138 --> 00:21:49,340
I like you.
410
00:21:51,917 --> 00:21:52,981
Good.
411
00:21:54,441 --> 00:21:56,690
Well, as you know,
412
00:21:56,691 --> 00:21:59,406
when two people like each other,
413
00:21:59,887 --> 00:22:03,018
they usually like to spend time
with each other.
414
00:22:03,019 --> 00:22:04,796
And I consider my time valuable,
415
00:22:04,834 --> 00:22:08,565
thus I consider time spent
with you an investment.
416
00:22:09,583 --> 00:22:12,264
That makes me like...
what?
417
00:22:12,470 --> 00:22:13,494
A CD?
418
00:22:15,245 --> 00:22:17,340
At our age, more like an IRA.
419
00:22:17,941 --> 00:22:20,464
And I've, I've already,
420
00:22:20,928 --> 00:22:22,801
uh, invested a lot in it.
421
00:22:23,797 --> 00:22:26,143
You never know how things
are going to turn out,
422
00:22:26,144 --> 00:22:29,570
and I'm not asking for promises.
I just need to know
423
00:22:30,171 --> 00:22:32,214
if you're in this for the long haul.
424
00:22:35,697 --> 00:22:39,218
I want to start building something,
and I want to build it with you.
425
00:22:53,395 --> 00:22:54,561
Holly, I do like you.
426
00:22:58,521 --> 00:23:00,197
I'm just...
427
00:23:01,004 --> 00:23:02,515
What? Wounded?
428
00:23:03,459 --> 00:23:05,333
- Afraid to love?
- I'm in the middle of a case,
429
00:23:05,334 --> 00:23:08,117
and I'm not real focused right now.
430
00:23:13,087 --> 00:23:15,727
Okay, well, I didn't expect
to get an answer tonight,
431
00:23:15,744 --> 00:23:18,423
but I did have to ask the question.
432
00:23:19,281 --> 00:23:22,153
I'm leaving for Fort Bragg.
433
00:23:23,029 --> 00:23:25,260
I'm helping
choose my replacement tomorrow.
434
00:23:25,861 --> 00:23:29,798
You know, and hopefully when I get back
you may have an answer for me.
435
00:23:31,240 --> 00:23:34,015
I'd hate to have
to find a new plumber.
436
00:23:42,011 --> 00:23:43,372
No hits on the BOLO yet.
437
00:23:43,767 --> 00:23:45,822
Co-workers said he'd been
acting strange all week.
438
00:23:45,823 --> 00:23:48,826
If he planned his run,
it'll make him that much harder to find.
439
00:23:48,827 --> 00:23:50,555
Did you track his cell calls yet?
440
00:23:50,556 --> 00:23:53,198
Agent Lee is getting the warrant now.
She's at the U.S. Attorney's office.
441
00:23:53,199 --> 00:23:55,327
And Abby's processing evidence
from his office.
442
00:23:55,328 --> 00:23:57,850
She nearly bit my head off when
I poked it in to her lab
443
00:23:57,851 --> 00:23:59,757
- to check on her.
- Quit drinking caffeine.
444
00:23:59,758 --> 00:24:00,888
Abby?
445
00:24:01,252 --> 00:24:03,020
Abby Sciuto?
446
00:24:03,758 --> 00:24:06,568
- Yes, boss?
- Wong, David Wong.
447
00:24:07,031 --> 00:24:09,210
We have two competing theories
on Mr. Wong.
448
00:24:09,211 --> 00:24:11,745
- Theory one...
- It is possible that David Wong
449
00:24:11,746 --> 00:24:13,756
and Petty Officer Lynn
were working together.
450
00:24:13,757 --> 00:24:16,434
And then they had a fall out and
Wong ended their relationship.
451
00:24:16,435 --> 00:24:17,739
Theory two.
452
00:24:17,740 --> 00:24:21,135
The Commander from the I.G. had it wrong
about Petty Officer Lynn.
453
00:24:21,136 --> 00:24:24,362
Wong was selling the info,
Lynn found out, Wong killed him for it.
454
00:24:24,363 --> 00:24:26,951
We figure out a motive,
we'll figure out where he's going.
455
00:24:26,952 --> 00:24:28,994
First, we need that warrant.
456
00:24:28,995 --> 00:24:30,386
I've got it right here.
457
00:24:31,446 --> 00:24:34,776
Uh, Agent Lee faxed this over.
I thought I'd run it up to you.
458
00:24:35,823 --> 00:24:37,765
- McGee.
- Yeah? On it, boss.
459
00:24:41,181 --> 00:24:43,091
All right, pulling up his records.
460
00:24:51,280 --> 00:24:52,602
You need something else?
461
00:24:53,203 --> 00:24:54,216
Uh... no.
462
00:25:00,107 --> 00:25:01,983
Palmer's been acting
like that all morning.
463
00:25:01,984 --> 00:25:05,200
Earlier, I caught him at the gym
hiding in the towel bins.
464
00:25:05,236 --> 00:25:06,848
Bank records are coming up.
465
00:25:07,861 --> 00:25:09,389
No unusual activity.
466
00:25:10,138 --> 00:25:12,360
You know what?
I got to make a pit stop.
467
00:25:20,282 --> 00:25:22,828
I can't think of anything
charming or pithy to say.
468
00:25:22,875 --> 00:25:25,500
Well... I have fantastic news.
469
00:25:25,501 --> 00:25:27,337
I think I found us a place.
470
00:25:28,420 --> 00:25:29,702
That's great.
471
00:25:29,749 --> 00:25:32,919
It's a three bedroom apartment,
not far from the university
472
00:25:32,920 --> 00:25:36,358
or the hospital and has really
cute floral wallpaper.
473
00:25:39,987 --> 00:25:42,099
That, that, that's great.
474
00:25:42,150 --> 00:25:44,598
Great as in... "great" or...
475
00:25:44,769 --> 00:25:46,811
"great" as in you're having
second thoughts?
476
00:25:46,812 --> 00:25:48,377
I'm not having second thoughts.
477
00:25:50,742 --> 00:25:52,201
Is there a third option?
478
00:25:54,776 --> 00:25:56,235
Don't do this to me, Tony.
479
00:25:56,236 --> 00:25:57,344
Jeanne...
480
00:25:57,592 --> 00:26:00,978
You didn't have to say anything yesterday.
You could have just given me a hug
481
00:26:00,979 --> 00:26:04,495
and told me everything would be okay.
That would have been more than enough.
482
00:26:04,496 --> 00:26:08,009
But don't tell me you want to
live with me, then take it back.
483
00:26:08,010 --> 00:26:09,486
I am not taking it back.
484
00:26:09,487 --> 00:26:14,324
When I suggested that we live together,
I was speaking from...
485
00:26:15,217 --> 00:26:18,204
you know... what's that,
the thing in you rib cage?
486
00:26:19,156 --> 00:26:20,175
Heart.
487
00:26:20,604 --> 00:26:22,613
Heart. Yeah.
488
00:26:23,454 --> 00:26:25,822
I was... and I am.
489
00:26:26,973 --> 00:26:28,020
And I meant it.
490
00:26:28,021 --> 00:26:29,033
I'm just...
491
00:26:29,034 --> 00:26:30,961
A commitmentphobe afraid to love.
492
00:26:31,098 --> 00:26:32,437
Right in the middle there.
493
00:26:34,265 --> 00:26:37,437
And I'm... I'm just not very
focused right now.
494
00:26:38,179 --> 00:26:39,688
And I'm not a big fan of floral.
495
00:26:39,689 --> 00:26:41,411
I'll be honest with you.
496
00:26:42,372 --> 00:26:43,797
Okay, then...
497
00:26:44,518 --> 00:26:46,269
I'll keep looking, if
498
00:26:46,270 --> 00:26:48,729
you're sure that's all that it is?
499
00:26:49,398 --> 00:26:51,012
Yeah. I'm sure.
500
00:26:51,561 --> 00:26:53,904
Then what are you doing on the phone?
Get back to work.
501
00:26:53,905 --> 00:26:55,365
Yes, ma'am.
502
00:27:01,501 --> 00:27:03,098
- Hi.
- Hey.
503
00:27:03,235 --> 00:27:04,967
Abby called; she found something.
504
00:27:04,968 --> 00:27:06,187
Wanted us to come down.
505
00:27:06,188 --> 00:27:09,153
- If you're done, that is.
- I'm sorry, boss, I... I'm...
506
00:27:09,154 --> 00:27:10,252
I know.
507
00:27:10,853 --> 00:27:12,810
DiNozzo, trust me.
508
00:27:13,746 --> 00:27:15,119
I know.
509
00:27:19,479 --> 00:27:21,178
How long were you guys there?
510
00:27:21,179 --> 00:27:22,209
Long enough.
511
00:27:23,102 --> 00:27:25,162
So you are getting a new roommate?
512
00:27:27,788 --> 00:27:29,162
We're discussing it.
513
00:27:29,385 --> 00:27:30,827
What is there to discuss?
514
00:27:31,067 --> 00:27:32,165
It's complicated.
515
00:27:32,166 --> 00:27:34,202
Complicated, complicated, complicated.
516
00:27:34,978 --> 00:27:38,843
You know, in America, I have noticed
they use that word as a code
517
00:27:38,844 --> 00:27:41,767
for... "If I explain it,
you would not agree,
518
00:27:41,768 --> 00:27:45,943
"therefore I will use he word complicated
and hopefully, you will stop asking ".
519
00:27:46,053 --> 00:27:49,030
Yeah, that's pretty much it in a nutshell.
I'm gonna go see what Abby wants.
520
00:27:49,031 --> 00:27:50,592
- Tony...
- Ziva.
521
00:27:52,460 --> 00:27:55,017
If you're going to give
me advice on dating,
522
00:27:55,533 --> 00:27:58,273
I'm going to need to get something out
of my system first, okay?
523
00:28:05,593 --> 00:28:07,685
Stop laughing or I will hurt you.
524
00:28:08,958 --> 00:28:11,906
I know what you're doing.
You're hiding behind all these jokes.
525
00:28:11,910 --> 00:28:13,851
And I know what you're hiding from.
526
00:28:13,874 --> 00:28:15,600
Really? What's that?
527
00:28:15,601 --> 00:28:18,492
Everyone who is afraid to love hides from
528
00:28:19,059 --> 00:28:20,157
getting hurt.
529
00:28:22,818 --> 00:28:24,312
It's not just me
530
00:28:24,724 --> 00:28:27,179
that I'm worrying about hurting, Ziva.
531
00:28:28,905 --> 00:28:31,132
That's because you're a good person.
532
00:28:41,255 --> 00:28:44,688
It's a low-frequency,
acoustic RF buffer transmitter.
533
00:28:44,689 --> 00:28:47,126
- English, Abs.
- It's a bug.
534
00:28:47,401 --> 00:28:51,947
I found it embedded underneath the
"Caps Lock" key of David Wong's keyboard.
535
00:28:52,497 --> 00:28:55,212
I thought the DLA ran routine
security sweeps.
536
00:28:55,213 --> 00:28:56,723
How did they miss it?
537
00:28:56,877 --> 00:28:58,989
The same way I almost did.
538
00:28:58,990 --> 00:29:00,070
Okay.
539
00:29:01,770 --> 00:29:06,124
To avoid detection from internal sensors,
the bug records for five hours...
540
00:29:10,281 --> 00:29:12,478
...and then blast sends the
data in under five seconds.
541
00:29:12,479 --> 00:29:14,122
- A little bug can do all that?
- Yeah.
542
00:29:14,123 --> 00:29:17,828
It can if it only records a few,
tiny sub-audible frequencies.
543
00:29:17,829 --> 00:29:19,391
"Sub-audible" meaning?
544
00:29:19,392 --> 00:29:21,791
- Humans can't hear it.
- So, what?
545
00:29:21,792 --> 00:29:24,771
- Lassie's bugging this guy?
- I think,
546
00:29:24,772 --> 00:29:26,137
he bugged himself.
547
00:29:26,250 --> 00:29:28,857
Don't you like the way I do that?
Like, right when you think you know
548
00:29:28,858 --> 00:29:31,633
where I'm going,
it's like... shazam... a hard turn.
549
00:29:31,634 --> 00:29:33,221
He bugged himself?
550
00:29:33,513 --> 00:29:34,979
- Abs!
- Sorry, Gibbs.
551
00:29:34,980 --> 00:29:36,958
I'm just a little bit distracted.
552
00:29:40,617 --> 00:29:42,899
Better.
Sub-audible bug!
553
00:29:42,900 --> 00:29:45,000
Whoever planted it wasn't
eavesdropping on conversations.
554
00:29:45,001 --> 00:29:47,609
They were listening for keyboard taps.
555
00:29:47,610 --> 00:29:49,777
Every key makes a
similar but unique sound.
556
00:29:49,778 --> 00:29:53,081
With the right software,
you can record the keystrokes...
557
00:29:53,579 --> 00:29:56,271
then using a decoding algorithm,
you can figure out what was typed.
558
00:29:56,280 --> 00:29:58,504
The virtual Rosetta Stone.
559
00:29:59,483 --> 00:30:02,336
A bug like this would bypass
all security protocols.
560
00:30:02,337 --> 00:30:04,036
No password would be safe.
561
00:30:04,384 --> 00:30:07,250
David Wong had access
to some pretty sensitive info.
562
00:30:07,251 --> 00:30:09,361
Why would he need to bug himself?
563
00:30:09,362 --> 00:30:11,113
He already knew his passwords.
564
00:30:11,611 --> 00:30:13,117
No, he didn't.
565
00:30:13,684 --> 00:30:16,722
The DLA uses RSA Secure ID.
566
00:30:17,289 --> 00:30:21,175
It's a hardware token that regenerates
authentication every minute.
567
00:30:21,176 --> 00:30:24,151
If Wong had a partner, the best way
to give him access would be to...
568
00:30:24,152 --> 00:30:25,490
Bug himself.
569
00:30:26,797 --> 00:30:30,096
- Does this record more than passwords?
- It records everything that's typed.
570
00:30:30,097 --> 00:30:32,158
- Okay, let's see it.
- But we can't.
571
00:30:32,159 --> 00:30:34,158
'Cause it broadcasts and it then dumps.
572
00:30:34,159 --> 00:30:36,114
You could try the buffer.
573
00:30:40,657 --> 00:30:43,781
Sorry. You guys say that
every once in awhile, so I thought...
574
00:30:45,086 --> 00:30:46,133
He's right.
575
00:30:46,134 --> 00:30:47,471
- He is?
- I am?
576
00:30:47,472 --> 00:30:51,920
If we treat the buffer like a normal
hard drive, even if it erased itself,
577
00:30:51,921 --> 00:30:53,894
we should be able to get
something off of it.
578
00:30:53,895 --> 00:30:55,817
Accessing the RAM buffer.
579
00:30:58,400 --> 00:31:00,065
We've got something.
580
00:31:00,408 --> 00:31:03,926
Wong was looking for directions
to an abandoned DLA warehouse.
581
00:31:03,927 --> 00:31:05,948
Perhaps a rendezvous with his buyers?
582
00:31:05,949 --> 00:31:07,561
Or he was worried we'd trace the murder
583
00:31:07,562 --> 00:31:10,037
of Petty Officer Lynn to him
and he decided to run.
584
00:31:10,038 --> 00:31:11,920
- Address.
- Got it.
585
00:31:12,418 --> 00:31:14,186
That's good work, Abs.
586
00:31:30,263 --> 00:31:31,567
Nice place.
587
00:31:31,568 --> 00:31:33,970
Don't think Wong chose
this location for scenery.
588
00:31:33,971 --> 00:31:35,465
McGee, DiNozzo.
589
00:31:42,723 --> 00:31:45,381
If Wong was running,
he didn't get very far.
590
00:31:51,165 --> 00:31:52,401
Federal agents!
591
00:32:05,661 --> 00:32:08,969
Wrong.
He got about as far as he could get.
592
00:32:14,815 --> 00:32:20,503
The telltale inverted "V", combined with
the hemorrhaging of the lips and eyelids,
593
00:32:20,521 --> 00:32:23,816
fractured cervical vertebrae...
594
00:32:23,817 --> 00:32:28,255
No evidence of any drugs in his system,
and only his DNA on the rope.
595
00:32:28,256 --> 00:32:30,101
Let me guess...
he hung himself.
596
00:32:30,102 --> 00:32:31,991
It certainly would pear that way.
597
00:32:31,992 --> 00:32:33,984
- He have any help?
- He may have.
598
00:32:33,985 --> 00:32:39,737
A murder could easily cover up a ligature
strangulation with a post-mortem hanging.
599
00:32:40,002 --> 00:32:43,496
I understand there was some
kind of note from Mr. Wong.
600
00:32:43,497 --> 00:32:45,916
Took the credit for killing
Petty Officer Lynn.
601
00:32:46,071 --> 00:32:49,473
Wong said he and Lynn were partners
on a con, embezzling from the DLA,
602
00:32:49,474 --> 00:32:52,144
until Lynn tried to blackmail
Wong out of his share.
603
00:32:52,145 --> 00:32:53,727
So Wong killed him.
604
00:32:53,728 --> 00:32:55,063
Tried to make it look like a mugging.
605
00:32:55,064 --> 00:32:58,478
Then he panicked when he learned
NCIS figured out it wasn't.
606
00:32:58,479 --> 00:33:01,843
"I'm sorry, I never meant
for any of this to happen.
607
00:33:01,844 --> 00:33:03,319
"May God have mercy.
608
00:33:04,195 --> 00:33:05,708
David B. Wong".
609
00:33:05,709 --> 00:33:07,920
Abby verified the handwriting.
610
00:33:07,921 --> 00:33:11,500
You know, the vomit near the body
611
00:33:11,501 --> 00:33:14,393
contained copious
amounts of cheese blintz.
612
00:33:14,650 --> 00:33:17,585
David Wong was lactose intolerant.
613
00:33:17,586 --> 00:33:21,957
If he had consumed that much cheese,
that would explain his throwing up.
614
00:33:21,958 --> 00:33:23,814
Puts Wong at the underpass.
615
00:33:23,815 --> 00:33:25,754
Which corroborates his letter.
616
00:33:25,755 --> 00:33:27,299
Yet you doubt it?
617
00:33:27,300 --> 00:33:28,887
Mugging wasn't a mugging.
618
00:33:28,888 --> 00:33:31,616
So the suicide may not be a suicide.
619
00:33:31,617 --> 00:33:34,346
In the mugging, certain
key facts did not add up.
620
00:33:34,347 --> 00:33:37,273
But here, I'm afraid,
there are no such discrepancies.
621
00:33:37,274 --> 00:33:41,479
Well, I've got a discrepancy.
Evidence bag says David G. Wong.
622
00:33:41,480 --> 00:33:43,596
Yes. His middle name was George.
623
00:33:43,597 --> 00:33:46,189
Then why'd he sign his name with a "B"?
624
00:33:46,567 --> 00:33:48,403
Perhaps he was a sending us a message.
625
00:33:48,404 --> 00:33:50,569
Letter "B" is not much of a message.
626
00:33:50,570 --> 00:33:53,294
I find it very doubtful
that he would make a mistake.
627
00:33:53,295 --> 00:33:54,971
Besides, if he wrote a note under duress,
628
00:33:54,972 --> 00:33:58,302
the message would have to be
something the killer would not notice.
629
00:33:58,593 --> 00:34:00,277
Could be part of the killer's initials.
630
00:34:00,278 --> 00:34:02,213
- Is that at you'd write, DiNozzo?
- No.
631
00:34:02,214 --> 00:34:05,183
Two letters would be circumstantial,
one letter is just useless.
632
00:34:05,184 --> 00:34:08,934
Perhaps there's another place
where David Wong used the false initial.
633
00:34:08,935 --> 00:34:11,746
I already checked. DMV, bank records.
634
00:34:11,747 --> 00:34:15,403
Only place that Wong used the letter "B"
is on the suicide note.
635
00:34:15,404 --> 00:34:18,029
Maybe it wasn't one letter then.
McGee, run it.
636
00:34:18,269 --> 00:34:20,592
Whoa, stop it right there. There.
637
00:34:21,227 --> 00:34:23,630
- What?
- The Bs are different.
638
00:34:25,879 --> 00:34:27,098
Thirteen.
639
00:34:27,117 --> 00:34:28,864
It's not a letter. it's a number.
640
00:34:28,865 --> 00:34:30,737
Actually, I think it's both.
641
00:34:31,183 --> 00:34:34,379
Boss, I think this is an "I"
and a three together.
642
00:34:34,380 --> 00:34:37,513
After Wong's suicide note,
I checked his office's records.
643
00:34:37,514 --> 00:34:39,511
They code their invoices
with an "I" followed
644
00:34:39,512 --> 00:34:42,206
by a number corresponding to department.
645
00:34:42,207 --> 00:34:44,043
I've gotten as far as I-5,
646
00:34:44,044 --> 00:34:46,772
but I didn't find anything to corroborate
the claim of embezzment.
647
00:34:46,773 --> 00:34:48,849
Look again.
648
00:34:48,850 --> 00:34:51,491
That's good advice, Gibbs.
That's exactly what I did.
649
00:34:51,492 --> 00:34:53,724
You're going to love what I found.
650
00:34:54,364 --> 00:34:56,698
The first thing I did when I got
the photos...
651
00:34:56,699 --> 00:34:59,722
Was run facial-recognition software
on every face you could find.
652
00:34:59,723 --> 00:35:01,023
Which led nowhere.
653
00:35:01,024 --> 00:35:03,635
Thank you both for that
reminder of my failure.
654
00:35:03,636 --> 00:35:05,790
Haven't failed me yet, Abs.
655
00:35:06,357 --> 00:35:09,377
I thought I had squeezed all the data
I could out of the photos,
656
00:35:09,378 --> 00:35:11,906
until Jackson Scott walked in
and humbled me.
657
00:35:11,907 --> 00:35:15,610
The man uses echolocation
to find obstacles in his way.
658
00:35:15,833 --> 00:35:19,198
No Shamu jokes.
Echolocation is reflected sound,
659
00:35:19,199 --> 00:35:24,231
which made me think of reflected images.
Which made me find... this.
660
00:35:28,729 --> 00:35:30,820
I know, it's a blur,
661
00:35:30,821 --> 00:35:33,351
but that's because the photons
of light in the image,
662
00:35:33,352 --> 00:35:35,100
they're spread out in time.
663
00:35:35,101 --> 00:35:36,287
But you can de-spread them.
664
00:35:36,288 --> 00:35:39,433
Well, the technical term
is "deconvolution," but yeah.
665
00:35:39,434 --> 00:35:44,449
So I calculated the shutter speed,
merging the photons into a coherent image.
666
00:35:44,450 --> 00:35:47,110
The final results are still processing.
667
00:35:47,111 --> 00:35:50,620
But this is good enough for an ID.
Look familiar?
668
00:35:55,784 --> 00:35:58,601
Relax. There's nothing
to be nervous about.
669
00:35:58,602 --> 00:36:00,471
Then why am I in an interrogation room?
670
00:36:00,472 --> 00:36:01,878
That's a good point.
671
00:36:01,879 --> 00:36:03,385
Maybe you should be nervous.
672
00:36:03,917 --> 00:36:05,513
I haven't done anything wrong.
673
00:36:05,514 --> 00:36:07,145
Actually, you did.
674
00:36:07,400 --> 00:36:10,539
But we're going to give you
another chance to correct it.
675
00:36:10,713 --> 00:36:12,447
So, tell us again,
676
00:36:12,807 --> 00:36:15,917
where were you the night your boss
took this picture?
677
00:36:17,771 --> 00:36:19,452
I told you already.
678
00:36:19,453 --> 00:36:22,894
I was in Mr. Scott's office until 6:00.
And then I went straight home.
679
00:36:23,564 --> 00:36:25,537
She was at your loft when you left?
680
00:36:25,538 --> 00:36:27,321
Told you that already, too.
681
00:36:27,758 --> 00:36:29,862
I'm blind, but you guys are deaf.
682
00:36:30,351 --> 00:36:31,664
You believe her?
683
00:36:31,665 --> 00:36:33,927
Well, why would I think she's lying?
684
00:36:33,928 --> 00:36:35,275
Because she is.
685
00:36:35,276 --> 00:36:37,129
So if you went straight home,
686
00:36:37,130 --> 00:36:40,370
then what are you doing in this photo
your boss took that night?
687
00:36:45,125 --> 00:36:47,790
It's interesting you didn't notice
she was there.
688
00:36:47,791 --> 00:36:49,709
Yet you noticed everything else.
689
00:36:50,155 --> 00:36:51,426
I see.
690
00:36:51,743 --> 00:36:54,335
She's not the only one being interrogated.
691
00:36:54,336 --> 00:36:56,240
Care to change your testimony?
692
00:36:56,464 --> 00:36:58,472
I took the long way home.
693
00:36:58,790 --> 00:37:01,512
I must have walked by
where Mr Scott was shooting.
694
00:37:01,995 --> 00:37:03,978
If I did, I didn't realize he was there.
695
00:37:03,979 --> 00:37:06,568
So you two were within
20 feet of each other...
696
00:37:06,569 --> 00:37:09,126
And neither of you knew
the other was there.
697
00:37:09,349 --> 00:37:10,982
It's possible Bryn wouldn't
have noticed me.
698
00:37:10,983 --> 00:37:13,574
I work hard to keep
myself below people's radar.
699
00:37:14,158 --> 00:37:16,458
But I would have certainly noticed her.
700
00:37:16,836 --> 00:37:18,329
Why didn't you?
701
00:37:19,920 --> 00:37:21,304
I don't know.
702
00:37:21,874 --> 00:37:24,912
We showed your photo
to the staff at the restaurant
703
00:37:24,913 --> 00:37:28,124
where Petty Officer Lynn
was having his last supper.
704
00:37:28,125 --> 00:37:31,161
And one of the waiters
identified you at the lobby.
705
00:37:31,162 --> 00:37:34,698
You being at the same restaurant
as Petty Officer Lynn a coincidence, too?
706
00:37:34,699 --> 00:37:36,572
Because I don't think
the jury will see it that way.
707
00:37:36,573 --> 00:37:39,648
What they will see is the person
708
00:37:39,649 --> 00:37:42,822
he had dinner with
then lured him to the underpass,
709
00:37:42,823 --> 00:37:44,614
- and stabbed him to death.
- No.
710
00:37:44,615 --> 00:37:47,385
- It's not what happened.
- Then tell me what did!
711
00:37:50,045 --> 00:37:52,753
I was following Mr. Scott.
712
00:37:53,667 --> 00:37:55,500
But I lost him for a few minutes.
713
00:37:56,633 --> 00:37:58,213
I just ducked into the restaurant
714
00:37:58,214 --> 00:38:00,959
for a second when he came around
the corner and surprised me.
715
00:38:03,106 --> 00:38:05,710
Jackson's harder
to follow than you'd think.
716
00:38:07,731 --> 00:38:11,008
I have to wear special shoes and perfume
when I follow him.
717
00:38:11,372 --> 00:38:13,156
Fruity perfume by any chance?
718
00:38:13,707 --> 00:38:15,969
- Lavender.
- Why were you following him?
719
00:38:16,267 --> 00:38:18,164
- I don't understand this.
- Why were you following him?
720
00:38:18,165 --> 00:38:21,487
- I was the one who called NCIS...
- Why were you following him?!
721
00:38:26,198 --> 00:38:27,589
You're in love with him.
722
00:38:32,652 --> 00:38:34,737
If you think his photos are brilliant,
723
00:38:36,333 --> 00:38:38,342
you should see him work.
724
00:38:39,182 --> 00:38:42,633
He can't see, but he still sees
more than most people.
725
00:38:45,090 --> 00:38:48,767
I lied to you, because if Jackson knew
I was following him...
726
00:38:53,343 --> 00:38:55,120
I didn't see your petty officer.
727
00:38:55,903 --> 00:38:57,776
And if he was there when I was,
728
00:38:59,067 --> 00:39:00,775
I wouldn't have noticed.
729
00:39:07,090 --> 00:39:09,876
For a man who can see
more than most people, I...
730
00:39:09,877 --> 00:39:12,921
managed to miss the thing
that counts the most.
731
00:39:14,140 --> 00:39:15,948
Better late than never, I suppose.
732
00:39:16,689 --> 00:39:19,288
- You going to let her go now?
- Now, no.
733
00:39:19,289 --> 00:39:21,120
After we corroborate, yeah.
734
00:39:21,121 --> 00:39:23,676
Maybe Wong's suicide note
was legit after all.
735
00:39:26,423 --> 00:39:27,505
Oh, I'm sorry.
736
00:39:28,140 --> 00:39:32,037
I was just looking for some pipettes,
which are clearly not here.
737
00:39:32,363 --> 00:39:33,410
Bye.
738
00:39:37,522 --> 00:39:38,683
What?
739
00:39:39,778 --> 00:39:41,555
The fruit smell from that night.
740
00:39:42,841 --> 00:39:45,049
Oh. Oh, my gosh.
741
00:39:45,307 --> 00:39:47,028
I forgot to take my insulin.
742
00:39:47,029 --> 00:39:50,966
I was so busy looking for
the pipettes that I forgot.
743
00:39:50,967 --> 00:39:52,232
Insulin?
744
00:39:52,799 --> 00:39:54,712
Yeah, I have mild diabetes.
745
00:39:54,713 --> 00:39:58,915
When my blood sugar spikes,
my breath gets a mild fruity smell.
746
00:39:59,481 --> 00:40:01,799
Is it really that bad?
747
00:40:02,875 --> 00:40:06,423
Why is everyone looking at me
like I'm in some kind of trouble?
748
00:40:14,093 --> 00:40:15,590
Well, I got your message.
749
00:40:15,591 --> 00:40:17,715
What's this about
a breach of our security?
750
00:40:17,716 --> 00:40:20,528
We believe someone's been running
a bogus investigation out of your office.
751
00:40:20,676 --> 00:40:21,895
The Lynn case?
752
00:40:22,153 --> 00:40:24,765
Our suspect told Petty
Officer Lynn a co-worker
753
00:40:25,029 --> 00:40:27,195
was under investigation
for embezzling.
754
00:40:27,196 --> 00:40:28,575
A lie.
755
00:40:28,576 --> 00:40:31,953
And asked Lynn to plant a bug
in the co-worker's office.
756
00:40:32,537 --> 00:40:34,339
That co-worker was David Wong.
757
00:40:34,614 --> 00:40:38,287
The lie was to get Wong's password
to the DLA accounting database.
758
00:40:38,312 --> 00:40:40,749
The suspect was the one
who was embezzling.
759
00:40:40,750 --> 00:40:43,448
You can check DLA ledger I-three.
It's all there.
760
00:40:43,449 --> 00:40:48,283
The funny part is Wong grew suspicious
and contacted you, which is ironic, since
761
00:40:48,284 --> 00:40:49,838
you were the one running
the bogus investigation
762
00:40:49,839 --> 00:40:51,561
out of this office in the first place.
763
00:40:51,562 --> 00:40:54,989
We traced the log-ons to DLA's servers
back to your computer.
764
00:40:54,990 --> 00:40:58,097
Also, a waiter places you
at the restaurant with Lynn.
765
00:40:58,098 --> 00:40:59,586
And we have come to believe that it was
766
00:40:59,587 --> 00:41:02,830
Colonel Mustard in the
conservatory with a wrench.
767
00:41:04,272 --> 00:41:05,356
How?
768
00:41:06,388 --> 00:41:09,993
Jackson Scott decided to follow the fruit.
769
00:41:12,448 --> 00:41:16,087
As a diabetic, you should've
skipped the cheese blintz.
770
00:41:30,687 --> 00:41:32,229
You're done already.
771
00:41:33,812 --> 00:41:35,686
Thought you said it was
going to take awhile.
772
00:41:35,687 --> 00:41:37,564
Nope. Worked all night.
773
00:41:37,565 --> 00:41:39,435
And what's the rush?
774
00:41:46,525 --> 00:41:50,623
Oh, I see.
So that's how it's gonna be, huh?
775
00:41:52,854 --> 00:41:54,643
- Hol, I wanted...
- No. Don't...
776
00:41:54,907 --> 00:41:55,937
Don't say it.
777
00:41:56,471 --> 00:41:58,598
Don't say anything.
778
00:41:59,010 --> 00:42:02,581
Not that you ever do anyway.
But you know what? I'm gonna say something.
779
00:42:03,374 --> 00:42:04,707
You're making a mistake.
780
00:42:05,250 --> 00:42:07,398
You're going to wake up in a week
or a month
781
00:42:07,399 --> 00:42:09,724
and you're going to realize that
you threw away something good,
782
00:42:09,725 --> 00:42:11,451
and it's gonna be too late.
783
00:42:11,452 --> 00:42:14,352
You know, I realize that
there are three billion men in the world,
784
00:42:14,353 --> 00:42:17,760
and they don't all have to want me,
but you should want me.
785
00:42:22,438 --> 00:42:25,753
The fact that you don't,
it just makes me wonder
786
00:42:25,754 --> 00:42:29,670
why I ever wanted you in the first place.
787
00:42:31,563 --> 00:42:33,285
Are you going to say something?
788
00:42:34,271 --> 00:42:36,829
- You told me not to.
- Well, I changed my mind.
789
00:42:40,541 --> 00:42:42,044
I worked through the night
790
00:42:42,045 --> 00:42:45,249
because I found another small leak
in your bathroom,
791
00:42:46,645 --> 00:42:48,740
and I wanted to surprise you.
792
00:42:52,980 --> 00:42:54,834
Bigger job than I thought.
793
00:42:57,179 --> 00:42:59,124
And how long is this gonna take?
794
00:43:01,670 --> 00:43:03,095
could take awhile.
795
00:43:05,636 --> 00:43:07,668
- I feel like an idiot.
- Sounded like one.
796
00:43:13,613 --> 00:43:15,862
How do I make it up to you?
797
00:43:16,840 --> 00:43:22,523
www.Team-NCIS.com


ozgeek
ozgeek
Latest page update: made by ozgeek , Nov 30 2007, 6:39 AM EST (about this update About This Update ozgeek Edited by ozgeek

8781 words added

view changes

- complete history)
Keyword tags: In the Dark NCIS S4E22 Subtitle
More Info: links to this page
There are no threads for this page.  Be the first to start a new thread.

Related Content

  (what's this?Related ContentThanks to keyword tags, links to related pages and threads are added to the bottom of your pages. Up to 15 links are shown, determined by matching tags and by how recently the content was updated; keeping the most current at the top. Share your feedback on Wetpaint Central.)